background image

IT

EN

24

Porre poi attenzione particolare ai testi evidenziati in 

grassetto, con un carattere più grande o sottolineati, 

poiché si riferiscono comunque a operazioni o infor-

mazioni di particolare importanza.

Tutte le norme di sicurezza indicate sono importanti 

e come tali devono essere rigorosamente osservate.

Gli schemi elettrici od oleodinamici (se presenti) sono 

ad uso esclusivo del personale tecnico specializzato 

in grado di eseguire manutenzioni e controlli straor-

dinari.

É assolutamente vietato servirsene per apportare 

modifiche alla macchina.

Per ogni operazione da eseguire sulla macchina si fa 

riferimento ai livelli di qualifica descritti nel manuale, 

per individuare il personale abilitato a svolgerla.

Pay special attention to the words highlighted in bold 

type, in large characters or else underlined, because 

they refer in any case to particularly important opera-

tions or information.

All the given safety norms are important and therefore 

must be strictly followed.

Electrical or hydraulic diagrams (if provided) are 

intended for use exclusively by specialized technical 

personnel able to carry out maintenance and extra-

ordinary checks.

Never use them to carry out modifications to the 

machine.

For all operations carried out on the machine, refer 

to the qualification levels described in the manual, 

in order to identify the personnel enabled to carry 

them out.

IRRIMEC s.r.l. - 

Via Torino, 3 - Zona industriale - 29010 CALENDASCO (PIACENZA) ITALY

Tel. +39 0523 760441 - Fax +39 0523 760444

e-mail: [email protected] - www.irrimec.com

COllaUDO

Premesso che:
1)

 La macchina è stata costruita sotto stretta sor-

veglianza di personale qualificato, provata e col-

laudata, con l’intento di eliminare ogni possibile 

“negligenza” nel corso della costruzione.

2)

 Le operazioni di collaudo sono state eseguite si-

mulando normali cicli e situazioni d’impiego della 

macchina. 

DURantE I COllaUDI nUlla È RI-

sUltatO DIfEttOsO

.

3)

  La macchina è stata progettata tenendo presente 

le attuali norme di sicurezza ed è stata realizzata 

su questa base.

tEstInG

Premise:
1)

  The machine has been built under the close supervi-

sion of qualified personnel and has been inspected 

and tested with the aim of eliminating any possible 

“carelessness” during the course of its construction.  

2)

  The testing operations were carried by simulating 

normal machine work cycles and situations.

 

DURING TESTING, NOTHING WAS FOUND TO 

BE faUltY

.

3)

 The machine has been designed and built in ac-

cordance with current safety standards.

assIstEnZa tECnICa

La richiesta di intervento dovrà essere inoltrata tramite 

e-mail, fax o telefono direttamente alla:

tEChnICal assIstanCE

Requests for technical assistance must be made by 

e-mail, fax or telephone directly to: 

Manuale d’uso e manutenzione 

IRRIGATORI SEMOVENTI

Operating and service manual 

HOSE REEL IRRIGATORS

Mode d’emploi et d’entretien 

ENROULEURS

Manual de uso y mantenimiento 

ENROLLADORES

Summary of Contents for Elite 515

Page 1: ...com Rev 00 Ed 01 2016 Manuale d uso e manutenzione irrigatori semoventi rotoloni Operating and service manual hose reel irrigators Mode d emploi et d entretien enrouleurs Manual de uso y mantenimient...

Page 2: ......

Page 3: ...f a c s imi l e ELITE 2016...

Page 4: ...IMESSAGGIO 184 DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO 184 registro di controllo 186 ALLEGATI 188 INDex INTRODUCTION 6 MACHINE RECEIVING 6 ATTENTION 6 EQUIPMENT 8 MACHINE RATING PLATE 10 TECHNICAL DATA 12 SOUND EMI...

Page 5: ...ANNEXES 189 ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES IN...

Page 6: ...hi ne non destinate alla comunit europea tali riferimenti ed indicazioni sono privi di significato e di valore INTRODUCTION Thanking you for your preference the Manufacturer welcomes you among his cus...

Page 7: ...ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES INTRODUCCION A...

Page 8: ...QUIPEMENT La machine est fournie avec Manuel d instructions de la machine Manuels des accessoires en option D claration de conformit CE Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and...

Page 9: ...CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACT RISTIQUES TECHNIQUES caracter sticas t cnicas...

Page 10: ...per ogni necessit di assistenza o ricambi MACHINE RATING PLATE A rating plate is fitted on each machine item that displays 1 CE Marking 2 Manufacturer s trademark 3 Manufacturer data 4 Type of machin...

Page 11: ...ces de rechange ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORE...

Page 12: ...NICO UNIVERSAL JOINT ROTATION ROTATION DE L ARBRE DE CARDAN ROTACI N EJE CARD NICO g min 540 giri min PRESSIONE IMPIANTO IDRAULICO HYDRAULIC SYSTEM PRESSURE PRESSIONINSTALLATIONHYDRAULIQUE PRESI N EQU...

Page 13: ...13 E E D A B C Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES...

Page 14: ...5 a 50 MAX Al di fuori di questi valori ci potrebbero essere dei problemi all impianto dell olio idraulico SOUND EMISSIONS The hose reel machine is designed and built to reduce the level of sound emis...

Page 15: ...allation de l huile hydraulique ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimi...

Page 16: ...16 note Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES...

Page 17: ...NOTE GENERALI GENERAL NOTES REMARQUES G N RALES NOTAS GENERALES...

Page 18: ...norme d uso e il significato di eventuali simboli riportati sulla macchina Symbols Pay attention to this symbol it indica tes the most dangerous operations or situations This symbol indicates a very...

Page 19: ...rating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE CAREFULLY READ THE MANUAL LIRE ATTENTI...

Page 20: ...er or the previous owner a copy The manual is considered to be an integral part of the machine Do not carry any operations whose cor rect procedures are not fully understo od MANUAL INFORMATION Should...

Page 21: ...tructeur jugera op portun de fournir par la suite devront tre conserv s avec le manuel et consid r s partie int grante de celui ci ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and se...

Page 22: ...y trained in operating and maintaining the machine They are able to understand and interpret the In struction Manual and the safety precautions They are knowledgeable of the emergency proce dures and...

Page 23: ...nt la direction normale de marche ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y manteni...

Page 24: ...ersonnel enabled to carry them out IRRIMEC S r l Via Torino 3 Zona industriale 29010 CALENDASCO PIACENZA ITALY Tel 39 0523 760441 Fax 39 0523 760444 e mail irrimec irrimec com www irrimec com Collaudo...

Page 25: ...mande d intervention devra tre envoy e via e mail fax ou t l phone et directement ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi e...

Page 26: ...a IRRIMEC la garanzia limitata a quanto concesso dal fornitore Durante il periodo di garanzia la IRRIMEC si impe gna alla riparazione o sostituzione gratuita delle parti difettose Gli accertamenti dei...

Page 27: ...eur ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES PIEZAS DE...

Page 28: ...nd to be faulty Complete replacement of the machine is excluded sono escluse Dalla garanzia Le rotture accidentali per trasporto Rotture dovute ad un uso non corretto o per incu ria ed inadeguata manu...

Page 29: ...s pour vi ces ou contr les de complaisance ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso...

Page 30: ...duit Pour des raisons techniques et admistratives tou tes les pi ces de rechange seront factur es lors de l exp dition la reconnaissance de l ventuelle ga rantie et le droit au cr dit adviendra apr s...

Page 31: ...SOLLEVAMENTO E TRASPORTO LIFTING AND TRANSPORT LEVAGE ET TRANSPORT TRANSPORTE Y ELEVACI N...

Page 32: ...a della macchina La macchina a seconda del modello e dimensioni pu essere consegnata al cliente smontata in alcune parti come ad esempio Le ruote Il carrello porta getto ecc delivery of the machine De...

Page 33: ...uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES medios de elevaci n ATENCI...

Page 34: ...stabile e sicuro si consiglia di scollegare il carrello porta irrigatore Fig 1 Pay maximum attention during all handling ope rations in order to not damage the machine DO NOT APPROACH OR PASS UN DER S...

Page 35: ...au Fig 1 C C B ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES...

Page 36: ...le ruote alzare le rampe e bloccarle con la catena di sicurezza The machine can be transported by truck trailer etc which must be suitable with reference to its loading gauge capacity main frame cond...

Page 37: ...curit ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES La m qui...

Page 38: ...gement de la machine S approcher avec le tracteur jusqu l anneau du timon ensuite ins rer la goupille de branchement Soulever le pied d appui ter les cales sous les roues D bloquer le frein des roues...

Page 39: ...SICUREZZA SAFETY S CURIT SEGURIDAD...

Page 40: ...esentare pericolo di infortunio e sollevano il costruttore da responsabilit civili e penali SAFETY RULES AND RESIDUAL RISKS Listed below are the safety rules to be complied with before and during mach...

Page 41: ...ponsabilit s civiles et p nales ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimi...

Page 42: ...tanze vanno raccolti in appositi con tenitori stoccati o riciclati e comunque non abban donati nell ambiente Possible modifications must be re quested directly to Manufacturer speci fying all the char...

Page 43: ...s et de toute fa on non abandonn s dans l environnement ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS M...

Page 44: ...lecita o illecita che possa in qualsiasi modo rallentare o alterare le percezioni sensoriali dell individuo i ri flessi o la vista During machine operation make sure that no un authorized persons inc...

Page 45: ...ou la vue ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES Dur...

Page 46: ...continua re procedere alle riparazioni del caso Attenzione allo stato di usura dei tubi idraulici sostituirli se danneggiati Essi devono comunque essere sostituiti almeno ogni 5 anni oppure veri fica...

Page 47: ...le d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES En caso de chocar cont...

Page 48: ...trade pubbliche mettere la macchina in posizione di trasporto secondo quan to disposto dal costruttore Before using the machine make sure all controls are in the neutral position The machine is equipp...

Page 49: ...dispositions du fabricant ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento E...

Page 50: ...a in discesa in quanto questa potrebbe aumentare la velocit di avanzamento del trattore Verificare comunque sul libretto di uso e manuten zione del trattore la massima pendenza operativa possibile del...

Page 51: ...et d entretien du tracteur l inclinaison maximale op rationnelle possible du tracteur ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d empl...

Page 52: ...vate ecc per non danneggiare la macchina When the machine is stopped on sloped terrain set the tractor parking brake and insert the wedges under the wheels The machines are not usually expressly desig...

Page 53: ...anutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES Cuando la m quina se para en un te...

Page 54: ...one a non avvicinarsi PERICOLO DI SCOTTATURE Nel caso sia presente un motore diesel e quindi una marmitta attenzione alle alte temperature che possono raggiungere PERICOLO DI USTIONE When towing the m...

Page 55: ...qu ils peuvent atteindre DANGER DE BR LURE ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso...

Page 56: ...gia sul tubo disteso consigliato vi vamente di porre dei pezzi di legno ad intervalli regolari sot to il tubo prima di cominciare l avvolgimento Fig 1 If there is a diesel attention be careful of exha...

Page 57: ...rvalles r guliers sous le tuyau avant de commencer l enroulement Fig 1 ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entreti...

Page 58: ...e elettriche attraverso l irrigatore Non toccare assolutamente la macchina Avvicinarsi solamente quando il getto non col pir pi la linea elettrica Before winding when performing the first win ding of...

Page 59: ...le jet n attein dra plus la ligne lectrique ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso...

Page 60: ...care la sicurezza della macchina WARNING CRUSHING HAZARD Make sure no one comes between the machine and the tractor Fig 1 espe cially when the latter is running any accidental movement of the tractor...

Page 61: ...ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES ATENCI N PELIG...

Page 62: ...truttura o investimento trascinamento con conseguenti lesioni anche gravi WARNING When the machine is run through the universal joint pay the ut most attention especially with the universal joint inse...

Page 63: ...manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES ATENCI N Cuando la m quina se ac...

Page 64: ...uenze anche gravi Fig 6 WARNING It is absolutely prohibited to transport people property or ani mals on the machine when travelling over land or on public roads 5 ATTENTION Do not climb over the unive...

Page 65: ...ves Fig 6 ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES ATEN...

Page 66: ...in movimento PERICOLO DI SCHIACCIAMENTO Fig 9 WARNING When removing the rear supports A through the hydraulic cylinder B make sure there are no other unauthorised people in the area DANGER OF CRUSHING...

Page 67: ...Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES ATENCI N Cuando...

Page 68: ...ina accesa PERI COLO DI TRASCINAMENTO Fig 11 WARNING Do not approach the hydraulically driven rack near the pi nion DANGER OF CRUSHING Fig 10 WARNING Do not insert hands near the fork guide transmissi...

Page 69: ...EMENT Fig 11 A ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES...

Page 70: ...d therefore very dan gerous Keep naked flames far away from inflammable flu ids Switch the engine off and avoid smoking during re filling operations Refill fuel and oil only with the engine stopped an...

Page 71: ...etien ou pour toute autre intervention ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y ma...

Page 72: ...mansione e istruito dal Datore di Lavoro in modo adeguato in materia di sicurezza e di salute QUALIFICATIONS AND DUTIES OF PERSONNEL IMPORTANT the machine must only be used by suitably trained operati...

Page 73: ...nuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES CALIFICACI N Y MISI...

Page 74: ...ture proteggere con schermi op portuni le parti infiammabili FIRE PROTECTION MEASURES The machine is built with extensive use of petroleum derived materials also the presence of various types of oils...

Page 75: ...s parties inflammables ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENRO...

Page 76: ...canico come trascinamento intrappolamento ed altro non indossare particolari come braccialetti orologi anelli e ca tenine PERSONAL PROTECTION DEVICES The appraisal of risks for the safety and health o...

Page 77: ...ets montres bagues et cha nettes ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenim...

Page 78: ...ento avvolgimen to tubo PE se presente 2 1 4 5 6 7 8 INSTALLED SAFETY DEVICES 1 Rack casing 2 Belt casing 3 Mechanism casing 4 Hose drum casing 5 Anti Return bolt 6 Pinion set casing 7 Side chain casi...

Page 79: ...r sent 10 9 11 ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES...

Page 80: ...di cam biare rapporto di pulegge Mai intervenire sulla cinghia durante il funzionamento DESCRIPTION OF PICTOGRAMS The machine is provided with warning labels which must be scrupulously followed in or...

Page 81: ...is intervenir sur la courroie pendant le fonctionnement 8 9 10 11 12 13 ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entret...

Page 82: ...e al ritorno veloce dell irrigatore ad acqua Durante l irrigazione tenersi a distan za dal carrello 14 15 16 17 18 19 20 21 14 Stay away from the mechanism Be careful of the kinematic chain and rotati...

Page 83: ...nzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES 14 Permanezca alejado del mecanismo pre...

Page 84: ...84 Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES...

Page 85: ...AGGANCIO COUPLING ACCROCHAGE ENGANCHE...

Page 86: ...di 180 dopodich reinserire il perno e la spina di sicurezza D A B C MACHINE COUPLING The machine must be coupled to a tractor of a suitable weight to ensure towing and stopping in complete safety even...

Page 87: ...curit ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES ENGANCHE...

Page 88: ...ontrollare la pressione dell aria negli pneumatici e ricontrollarla ogni 50 ore o settimanalmente CONNECTING THE MACHINE TO THE TRACTOR Perform the operation alone making sure there is no one between...

Page 89: ...heures ou heb domadairement D C ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimi...

Page 90: ...ir termin ce contr le on peut commen cer le travail CHECKING THE CONNECTION WITH THE TRACTOR Make sure there is no one standing within 5 metres from the machine start up the tractor engine and then tr...

Page 91: ...DESCRIZIONE MACCHINA MACHINE DESCRIPTION DESCRIPTION MACHINE DESCRIPCI N DE LA M QUINA...

Page 92: ...la ruota di 180 permette di irrigare campi contrapposti senza dover spostare la macchina Un uso diverso da quello descritto da considerarsi improprio o vietato INTENDED USE Hose reel irrigators are pr...

Page 93: ...e celle d crite doit tre consid r e impropre ou interdite ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS...

Page 94: ...sinnesto riduttore 13 7 1 4 5 6 10 14 MAIN PARTS OF THE MACHINE 1 Shaft with eye 2 Front straight jack 3 front slanted angle jack 4 Adjustable rear wheels 5 Polyethylene hose 6 Hose drum 7 Galvanized...

Page 95: ...rayage r ducteur 9 12 11 ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento EN...

Page 96: ...a 24 Coppia conica 15 Anti Return bolt 16 Unwinding brake 17 Roller pinion 18 Gearbox 19 Turret positioning plate 20 Extension hydraulic cylinder 21 Extension 22 Machine blocking foot 23 Pin for block...

Page 97: ...conique 21 22 20 24 23 ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENR...

Page 98: ...tore documenti tecnici 25 26 25 Props 26 Rain gun 27 Irrigator trolley 28 Hydraulic or semi automatic lifting of irrigator trolley 29 Hose retention bar 30 Fork guide 31 technical documents box 27 Man...

Page 99: ...s 30 31 ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES 25 Pun...

Page 100: ...ic kit which runs from tractor s hydraulic system D Pivoting speed gauge cock tempo d part m h capteurs longueur deroul e vitesse programm e marche arret heure d arriv e pluviom trie cycle pause decom...

Page 101: ...e de rotation ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES...

Page 102: ...llegati alla mac china optional accessories 1 Diesel petrol engine kit for machine hydraulic mo vement 2 Engine kit for priming 3 Hose draining compressor kit 4 Auxiliary gun 5 Automatic greaser syste...

Page 103: ...ITE 700 8 ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES acce...

Page 104: ...sentato in figura ma la funzione sempre la stessa lever hydraulic distributor Turret rotation Lifting lowering jack foot stand Lifting lowering extensions Note to change the flow of one exten sion rat...

Page 105: ...est toujours la m me ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROL...

Page 106: ...106 note Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES...

Page 107: ...UTILIZZO DELLA MACCHINA USING THE MACHINE UTILISATION DE LA MACHINE USO DE LA M QUINA...

Page 108: ...sia sgombra I fanali posteriori ed il lampeggiante siano funzio nanti se presenti INSPECTING THE WORK SITE It is very important before going to the work area to perform and accurate site inspection to...

Page 109: ...i pr sents ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES INS...

Page 110: ...po sopra la macchina non ci deve essere alcuna persona animale o cosa The anti return bolt A is lowered The support foot B is raised The water supply hose is not attached to the con nector C The oil l...

Page 111: ...ou chose D ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES La...

Page 112: ...gio sia sollevato 7 Quando si traina la macchina obbligatorio ab bassare la chiavetta anti ritorno Fig 1 TOWING THE MACHINE ON PUBLIC STREETS Follow the rules of the rode in the country where used and...

Page 113: ...r Fig 1 ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES ARRAST...

Page 114: ...gli sfili contestualmente si abbasser anche il carrello porta irrigatore 5 Staccare e riporre gli innesti rapidi ed allontanare il trattore 8 Make sure the pin attaching the machine to the tractor ha...

Page 115: ...ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES 8 Comprobar q...

Page 116: ...the phase 1 Lift the anti return bolt A 2 Make sure the lever B on the gearbox is turned to the RELEASE position 3 Turn on switch on the Dosicontrol Fig 1 and look at the proper manual 4 Connect the...

Page 117: ...RRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES DESENROLLAMIENTO TUBO DE POLIETILENO La primera...

Page 118: ...ra della testa forcella e rovinare il tubo PE 6 Lift the tractor lifter and slowly 5 km h start to unwind the hose avoiding sudden stops or quick accelerations or decelerations Fig 2 Never unwind the...

Page 119: ...es importante que los primeros 60 metros de tubo est n alineados No respetar esta limitaci n puede producir la rup tura del cabezal de la horquilla y estropear el tubo PE 6 Soulever l l vateur du tra...

Page 120: ...desiderata scollegare il carrello porta irrigatore e tornare alla macchina 9 If loosened hose coils are noted only after un winding they must be retightened by manually using the handwheel on the PTO...

Page 121: ...nir la machine A ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADOR...

Page 122: ...e sono rimaste in bobina se necessario 4 Rimuovere il volantino C resuming hose unwinding 1 The hose drum must be parallel to the unwinding direction 2 Plant the stabilising legs and lower the trolley...

Page 123: ...nutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES resumen de las operaciones de desen...

Page 124: ...osizione iniziale fare riferi mento all adesivo specifico E D H 5 Connect the water supply hose D to the connec tion E 6 Connect the opposite end of the hose with the filter to the available water sou...

Page 125: ...TORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES 1 Velocit 1st speed 1re Vitesse 1ra Velocid 2 Veloci...

Page 126: ...o impurit contenuti nella tubazione vengano eliminati senza andare a danneggiare la turbina Il riempimento completo del tubo visibi le dalla fuoriuscita dell acqua dall irrigatore 4 Aumentare il fluss...

Page 127: ...consulter le tableau PLUVIOM TRIQUE ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mante...

Page 128: ...de la pluviom trie La pluviom trie hauteur X en mm de la colonne d eau d vers e sur le terrain Fig 1 est r gl e par la vitesse de retour du traineau et par la quantit d eau qui sort de l enrouleur co...

Page 129: ...13 30 5 80 10 Bar 94 84 42 28 21 17 14 VALORE VALORE VALORE VALORE de Bei Maschinen mit Turbine muss 0 5 Bar mehr Eingangsdruck pro 20m Std eingespeisst werden um die gleiche Wassermenge zu erreichen...

Page 130: ...o effettuare l arresto in modo automatico The amount of water drained from the gun in turn depends on the diameter of the nozzle and the power of the pump The nozzle must be chosen based on the pump c...

Page 131: ...S Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES La cantidad de...

Page 132: ...i che potrebbero riperquotersi sulla funzionali t della macchina stessa oltrech sull integrit dell albero cardanico UNIVERSAL JOINT attachment WARNING The cardan shaft applied to a tractor is a mechan...

Page 133: ...OSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES toma de fuerza para enrollamiento r pido tubo pe enganche del EJE CARD N ATENCI N El rbol card n...

Page 134: ...di forza della trattrice e alla macchina rispettando il verso di mon taggio il senso di rotazione e fissando le catenelle che devono essere aggancia te ai punti previsti sulla trattrice e sulla macch...

Page 135: ...ette anti retour A B ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLL...

Page 136: ...la bobina rischia di rimanere irrimediabilmente danneggiato C 2 Insert the universal joint connected to the tractor on the grooved shaft on the machine Fig 1 or use the handwheel C 3 Start rewinding t...

Page 137: ...endommag ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES legn...

Page 138: ...derata portarsi o su un altro ap pezzamento di terreno oppure nell area di par cheggio END OF WORK 1 Close the input water flow if still running pump buried hydrant etc 2 Make sure there is no pressur...

Page 139: ...de sta tionnement E ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLL...

Page 140: ...140 note Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES...

Page 141: ...REGOLAZIONI ADJUSTMENTS R GLAGES REGULACIONES...

Page 142: ...e il martinetto e rimuoverlo Ripetere la stessa procedura per l altra ruota A B C D TRACK ADJUSTMENT This operation must be done on flat and compact ground with the machine di sconnected from the trac...

Page 143: ...dure pour l autre roue SERIE 500 SERIE 700 ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso...

Page 144: ...fermare subito la macchina Fig 4 Phase positioning of the hose guide 1 It is very important to keep the hose guide ali gned with the hose Failure to do so could cause irreversible damage or breaking...

Page 145: ...ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES puesta en fas...

Page 146: ...ero di denti di verso 4 Remove the screws A Fig 5 attaching the primary chain ring gear on the gearbox making sure the ring gear is not ejected from its shaft Using pliers B turn the gearbox shaft C u...

Page 147: ...iff rent ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES 4 Qui...

Page 148: ...7 it is a good idea to use a ring gear with an extra tooth The hose is rounder less wide and for a turn of the hose drum the guide must move less If the fork guide goes slower than the hose de lay Fi...

Page 149: ...MOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES un dente in MENO one tooth LESS une dent MOINS un diente me...

Page 150: ...150 note Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES...

Page 151: ...PULIZIA CONTROLLI E MANUTENZIONE CLEANING INSPECTIONS AND MAINTENANCE NETTOYAGE CONTR LES ET ENTRETIEN LIMPIEZA CONTROLES Y MANTENIMIENTO...

Page 152: ...le non metalliche Diversa mente lavare con acqua la Vostra macchina cercando di asciugarla subito dopo machine CLEANING CARRY OUT CLEANING OPERATIONS ON A WEEKLY BASIS OR DEPENDING ON THE INTENSITY AN...

Page 153: ...c de l eau en l essuyant imm diatement apr s ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de us...

Page 154: ...aiche A Per la pulizia usare solo acqua ed un panno morbido Non usare solventi o prodotti corrosivi Cover the electric panel before procee ding with cleaning operations and take care to make sure wate...

Page 155: ...u de produits corrosifs ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENR...

Page 156: ...oggetti estranei nel battistrada Verificare infine se vi sono bulloni allentati o man canti CLEANING HEADLIGHTS AND WORKING LIGHTS if present Always clean the headlights and working lights at the end...

Page 157: ...uale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES LIMPIEZA FANALES Y F...

Page 158: ...delle persone non qualificate ed autorizzate alla movimentazione dei lubrificanti AVOID FLUIDS AT HIGH PRESSURE The pressurized fluid sprays pe netrate under the skin causing se rious injuries Dischar...

Page 159: ...placement de ceux ci ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLL...

Page 160: ...elencate non siano rigorosamente rispettate ATTENTION For the deposit area and methods comply with the regulations in force in your country Never store lubricants in open containers or con tainers not...

Page 161: ...spect es ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES ATENC...

Page 162: ...O NE IN UN AREA NON PIANEGGIANTE OP PORTUNO INSERIRE DEI CUNEI SOTTO LE RUOTE Maintenance Ordinary maintenance The continuous observance of the following guidelines guarantee a greater efficiency and...

Page 163: ...e IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES Mantenimiento Mantenimiento ordinario La obs...

Page 164: ...tenance required to keep your machine in highly efficient working conditions are described below components subject to lubrication combustion engine Consult the manufacturer s instruction manual Cilin...

Page 165: ...t endommag s ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES L...

Page 166: ...t the electrolyte level in the storage batteries is over the plate s upper bor der in each element by about 10 12 mm if neces sary restore the correct level by POURING ONLY DISTILLED WATER with storag...

Page 167: ...SAE 90 C A B ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES...

Page 168: ...lizzare grasso per cusci netti B B A B GREASING Every 2 months grease all the points shown in the figure using the greasers A Also brush a layer of grease on the points B shown in the figure Use greas...

Page 169: ...ur roulements A A B A A A ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento E...

Page 170: ...do que sta sostenuta dal martinetto idraulico Non battere mai uno pneumatico o cerchione con un martello tyre replacement warning In the event of a tyre burst the pneumatic compo nents and rims can ca...

Page 171: ...REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES SUSTITUCI N DEL NEUM TICO ADVERTENCIAS La explosi n de neum ticos y partes de neum ticos y de llantas...

Page 172: ...i sicurezza che eviti rischi anche in caso di cedimento del sollevatore Make sure the rim is clean and free of rust and that it is not damaged When a wheel is removed or changed check the tightness of...

Page 173: ...uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES Aseg rese de que la llanta...

Page 174: ...icoltosa con tattare un officina autorizzata WHEEL REPLACEMENT PROCEDURE This operation must be done on flat and compact ground with the machine disconnected from the tractor the foot stand on the gro...

Page 175: ...ier agr ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES PROCED...

Page 176: ...rio sostituirlo con uno di uguali caratteristiche check and replace the curved pe input rubber hose At the end of every season check the integrity of the rubber hose A removing the side casing B If it...

Page 177: ...nuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES control o sustituci...

Page 178: ...lla macchina In caso di modifiche sostanziali il co struttore non pu essere considerato responsabile per eventuali pericoli che potes sero insorgere HYDRAULIC PIPES The hydraulic oil pipes must be rep...

Page 179: ...Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES tubos hidr ulico...

Page 180: ...DEI POSSIBILI PROBLEMI RELATIVI AL FUNZIONAMEN TO DEL ROTOLONE TROUBLESHOOTING TABLE FOR POSSIBLE PROBLEMS RELATED TO THE OPERATION OF THE HOSE REEL MACHINE PROBLEM CAUSE SOLUTION The gearbox is not...

Page 181: ...CTIONNE MENT DE L ENROULEUR ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento...

Page 182: ...lla consumata e applicar ne di nuova PROBLEM CAUSE SOLUTION The machine does not pro perly rewind the PE hose Incorrect or faulty mechanism components pinion set broken malfunctioning side chain ring...

Page 183: ...t en appliquer une neuve ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento EN...

Page 184: ...Assicurarsi comunque che ogni parte della macchi na sia smaltita secondo le leggi vigenti nel Paese di utilizzo STORAGE When the machine and its accessory equipment is to be stored away for long peri...

Page 185: ...utilisation ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES E...

Page 186: ...o stati ese guiti function control register This register must contain All the inspections and ordinary maintenance ope rations indicated in chapter MAINTENANCE or those required to ensure proper stor...

Page 187: ...ervice manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES registro de control En este registro deben figurar Todas las intervenciones de con...

Page 188: ...so e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES ALLEGATI ATTACHMENTS ANNEXES...

Page 189: ...COMPRESSORE COMPRESSOR COMPRESSEUR COMPRESOR...

Page 190: ...acqua non dovesse cominciare ad uscire SPE GNERE IMMEDIATAMENTE IL COM PRESSORE per evitare seri danni allo stesso A B compressor The compressor is an accessory that is expressly designed to complete...

Page 191: ...des dommages s rieux ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROL...

Page 192: ...livello dell olio per la lubrificazione interna del compressore Inoltre per un buon funzionamento utilizzare OLIO SAE 20 NON DETERGENTE For proper compressor lubrication we recom mend 1 Using oil SAE...

Page 193: ...n fonctionnement utiliser l HUILE SAE 20 NON D TERGENT ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Ma...

Page 194: ...ferma 9 Le guarnizioni applicate non sono adatte alle condizioni di esercizio 10 Cuscinetti affaticati 11 Mancanza di lubrificazione nel moltiplicatore 12 Palette non corrispondenti a quelle di eserc...

Page 195: ...ettes us es 16 Voir points 4 8 9 ES Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenim...

Page 196: ...196 note Manuale d uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS Mode d emploi et d entretien ENROULEURS Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES...

Reviews: