FR
35
faire beaucoup d’attention durant toutes les
opérations de manutention afin de ne pas endom-
mager la machine.
IL EST INTERDIT DE S’APPROCHER
OU DE PASSER SOUS DES CHARGES
SUSPENDUES.
Pour le levage de la machine utiliser un engin de
levage approprié ayant une capacité de charge
supérieure au poids de la machine, en considérant
également si le tuyau est est complètement vide ou
plein d’eau, ensuite l’élinguer sur les quatre angles
du châssis, comme indiqué dans la
figure 1
.
Utiliser si possible un balancier
(a)
pour ne pas
endommager la roue porte-tuyau, comme indiqué
dans la
figure 2
.
Après avoir posé la machine sur la plate-forme de
l’engin de transport
(fig. 3)
poser le pied d’appui
(B)
,
insérer les cales sous les roues
(C)
, si nécessaire la
bloquer avec des bandes.
Si le levage de la machine avec l’enrou-
leur monté se présente instable et in-
certain, nous conseillons de débrancher trai-
neau (Fig. 1).
C
C
B
ES
Manuale d’uso e manutenzione
IRRIGATORI SEMOVENTI
Operating and service manual
HOSE REEL IRRIGATORS
Mode d’emploi et d’entretien
ENROULEURS
Manual de uso y mantenimiento
ENROLLADORES
Prestar la máxima atención durante todas las
operaciones de desplazamiento, para así evitar
daños a la máquina.
SE PROHIBE ACERCARSE O PASAR
BAJO CARGAS SUSPENDIDAS.
Para la elevación de la máquina use un medio de
elevación idóneo con capacidad superior al peso de
la máquina, teniendo también en cuenta si el tubo está
completamente vacío o lleno de agua, a continuación
enganchar en los cuatro ángulos del bastidor, tal y
como se indica en la
figura 1
.
A ser posible use una balanza
(a)
para no dañar
la rueda portatubo, como se indica en la
figura 2
.
Una vez colocada la máquina en la superficie del
medio de transporte
(fig. 3)
apoye el pie de estacio-
namiento
(B)
, introduzca las cuñas bajo las ruedas
(C)
y si es necesario bloquéela con las bandas.
Si la elevación de la máquina con el irri-
gador montado resulta poco estable y
segura se aconseja desconectar el trineo por-
ta-aspersor (Fig. 1).
fig. 3
Summary of Contents for Elite 515
Page 2: ......
Page 3: ...f a c s imi l e ELITE 2016...
Page 17: ...NOTE GENERALI GENERAL NOTES REMARQUES G N RALES NOTAS GENERALES...
Page 31: ...SOLLEVAMENTO E TRASPORTO LIFTING AND TRANSPORT LEVAGE ET TRANSPORT TRANSPORTE Y ELEVACI N...
Page 39: ...SICUREZZA SAFETY S CURIT SEGURIDAD...
Page 85: ...AGGANCIO COUPLING ACCROCHAGE ENGANCHE...
Page 91: ...DESCRIZIONE MACCHINA MACHINE DESCRIPTION DESCRIPTION MACHINE DESCRIPCI N DE LA M QUINA...
Page 107: ...UTILIZZO DELLA MACCHINA USING THE MACHINE UTILISATION DE LA MACHINE USO DE LA M QUINA...
Page 141: ...REGOLAZIONI ADJUSTMENTS R GLAGES REGULACIONES...
Page 189: ...COMPRESSORE COMPRESSOR COMPRESSEUR COMPRESOR...