![Yamaha WR250F(N) Скачать руководство пользователя страница 555](http://html1.mh-extra.com/html/yamaha/wr250f-n/wr250f-n_owners-service-manual_3670250555.webp)
5 - 44
CHAS
GUIDON
LENKER
MANUBRIO
4.
Montieren:
●
Hülse
1
●
Gaszüge
2
(am Führungsrohr
3
)
HINWEIS:
Lithiumfett auf Gaszugenden und -
scheibe auftragen.
5.
Montieren:
●
Gasseilzugkappe
1
●
Schrauben (Gasseilzugkap-
pe)
2
●
Anlaufscheibe (Gasseilzug-
kappe)
3
WARNUNG
Nach dem Festziehen der Schrau-
ben den Gasdrehgriff
4
auf
Leichtgängigkeit prüfen. Gegebe-
nenfalls das Gasdrehgriffgehäuse
erneut ausrichten und befestigen.
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg)
6.
Montieren:
●
Hauptbremszylinder
1
●
Hauptbremszylinder-Halte-
rung
2
●
Schraube (Hauptbremszy-
linder-Halterung)
3
HINWEIS:
●
Die Halterung mit nach oben ge-
richteter Pfeilmarkierung
a
ein-
bauen.
●
Zuerst die Schraube an der Ober-
seite der Hauptbremszylinderhal-
terung und dann die Schraube an
der Unterseite festziehen.
T
R
.
.
9 Nm (0,9 m · kg)
4.
Monter:
●
Collerette
1
●
Câbles d’accélération
2
Sur le guide de tube
3
.
N.B.:
Appliquer de la graisse à base de savon
au lithium sur l’extrémité du câble
d’accélération et sur la partie d’enroule-
ment du câble dans le guide de tube.
5.
Monter:
●
Couvercle de logement de
câble des gaz
1
●
Vis (couvercle de logement de
câble des gaz)
2
●
Cache (couvercle de logement
de câble des gaz)
3
AVERTISSEMENT
Après avoir serré les vis, vérifier que
la poignée des gaz
4
tourne sans pro-
blème. Sinon resserrer les boulons
pour la régler.
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
6.
Monter:
●
Maître-cylindre de frein
1
●
Demi-palier de maître-cylin-
dre de frein
2
●
Boulon (demi-palier de maître-
cylindre de frein)
3
N.B.:
●
Reposer la support pour que la flèche
a
soit dirigée vers le haut.
●
Serrer d’abord le boulon sur le côté
supérieur du demi-palier de maître-
cylindre de frein, puis serrer le boulon
sur le côté inférieur.
T
R
.
.
9 Nm (0,9 m · kg, 6,5 ft · lb)
4.
Installare:
●
Collarino
1
●
Cavi acceleratore
2
Alla guida del tubo
3
.
NOTA:
Applicare grasso a base di sapone di litio
sull’estremità del cavo e sulla parte a
spira del cavo di guida del tubo.
5.
Installare:
●
Tappo cavo acceleratore
1
●
Vite (tappo cavo acceleratore)
2
●
Coperchio (tappo cavo accele-
ratore)
3
AVVERTENZA
Dopo aver serrato le viti, controllare
che la manopola dell’acceleratore
4
si
muova agevolmente. In caso contra-
rio, serrare nuovamente i bulloni per
regolarli.
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
6.
Installare:
●
Pompa del freno
1
●
Staffa pompa del freno
2
●
Bullone (staffa pompa del
freno)
3
NOTA:
●
Installare la staffa in modo tale che il
simbolo della freccia
a
sia rivolto
verso il basso.
●
Serrare prima il bullone sul lato supe-
riore della staffa della pompa del
freno, quindi serrare il bullone sul lato
inferiore.
T
R
.
.
9 Nm (0,9 m · kg, 6,5 ft · lb)
Содержание WR250F(N)
Страница 322: ...4 28 ENG 7 Install Oil tank breather hose Cylinder head breather hose Spark plug T R 13 Nm 1 3 m kg 9 4 ft lb CAMSHAFTS ...
Страница 600: ...5 67 CHAS REAR SHOCK ABSORBER 8 Install Band 1 Taillight connector 2 ...
Страница 684: ......
Страница 685: ......
Страница 686: ...PRINTED IN JAPAN 2000 11 2 5 1 CR PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN ...