ENG
4 - 68
POMPE A HUILE
ÖLPUMPE
POMPA DELL’OLIO
PRÜFUNG
Ölpumpe
1.
Kontrollieren:
●
Ölpumpen-Antriebsrad
1
●
Ölpumpen-Antriebswelle
2
●
Rotorgehäuse
3
●
Ölpumpen-Gehäusedeckel
4
Rißbildung/Beschädigung
→
Erneuern.
2.
Messen:
●
Radialspiel
a
(zwischen Innenrotor
1
und
Außenrotor
2
)
●
Radialspiel
b
(zwischen Außenrotor
2
und Rotorgehäuse
3
)
●
Gehäuse- und Rotorabstand
c
(zwischen Rotorgehäuse
3
und Rotoren
1
2
)
Unvorschriftsmäßig
→
Ölpumpe Kompletterneuern.
Spitzenspiel
a
0,12 mm oder weniger
<Grenzwert> 0,20 mm
Seitenspiel
b
0,09–0,17 mm
<Grenzwert> 0,24 mm
Gehäuse- und Rotor-
spiel
c
0,03–0,10 mm
<Grenzwert> 0,17 mm
3.
Kontrollieren:
●
Schwergängigkeit
→
Schrit-
te 1 und 2 wiederholen oder
defekte Teile erneuern.
CONTROLE
Pompe à huile
1.
Contrôler:
●
Pignon menant de pompe à
huile
1
●
Arbre menant de pompe à huile
2
●
Logement de rotor
3
●
Couvercle de pompe à huile
4
Craquelures/usure/endomma-
gement
→
Remplacer.
2.
Mesurer:
●
Jeu en bout
a
Entre rotors intérieur
1
et
extérieur
2
.
●
Jeu latéral
b
(entre le rotor extérieur
2
et le
logement de rotor
3
)
●
Jeu
c
entre logement et rotors
(entre le logement de rotor
3
et les rotors
1
,
2
)
Hors spécifications
→
Rempla-
cer la pompe à huile compléte.
Jeu en bout
a
:
0,12 mm ou moins
(0,0047 in ou moins)
<Limite>: 0,20 mm
(0,008 in)
Jeu latéral
b
:
0,09 à 0,17 mm
(0,0035 à 0,0067 in)
<Limite>: 0,24 mm
(0,009 in)
Jeu entre logement et
rotors
c
:
0,03 à 0,10 mm
(0,0012 à 0,0039 in)
<Limite>: 0,17 mm
(0,0067 in)
3.
Contrôler:
●
Irrégularité
→
Répéter les éta-
pes 1 et 2 ou remplacer les piè-
ces défectueuses.
ISPEZIONE
Pompa dell’olio
1.
Ispezionare:
●
Ingranaggio conduttore della
pompa dell’olio
1
●
Albero di comando della
pompa olio
2
●
Alloggiamento rotore
3
●
Coperchio pompa dell’olio
4
Fessure/usura/danno
→
Sosti-
tuire.
2.
Misurare:
●
Gioco della punta
a
(tra il rotore interno
1
e quello
esterno
2
)
●
Gioco laterale
b
(tra il rotore esterno
2
e
l’alloggiamento del rotore
3
)
●
Gioco alloggiamento e rotore
c
(tra l’alloggiamento del rotore
3
e i rotori
1
2
)
Fuori specifica
→
Sostituire il
gruppo della pompa dell’olio.
Gioco della punta
a
:
0,12 mm o inferiore
(0,0047 in o inferiore)
<Limite>: 0,20 mm
(0,008 in)
Gioco laterale
b
:
0,09 ~ 0,17 mm
(0,0035 ~ 0,0067 in)
<Limite>: 0,24 mm
(0,009 in)
Gioco alloggiamento e
rotore
c
:
0,03 ~ 0,10 mm
(0,0012 ~ 0,0039 in)
<Limite>: 0,17 mm
(0,0067 in)
3.
Controllare:
●
Non agevole
→
Ripetere i
punti 1 e 2 o sostituire i pezzi
difettosi.
Содержание WR250F(N)
Страница 322: ...4 28 ENG 7 Install Oil tank breather hose Cylinder head breather hose Spark plug T R 13 Nm 1 3 m kg 9 4 ft lb CAMSHAFTS ...
Страница 600: ...5 67 CHAS REAR SHOCK ABSORBER 8 Install Band 1 Taillight connector 2 ...
Страница 684: ......
Страница 685: ......
Страница 686: ...PRINTED IN JAPAN 2000 11 2 5 1 CR PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN ...