5 - 28
CHAS
FOURCHE AVANT
Organisation de la dépose:
1
Dépose de la fourche avant
Organisation de la dépose
Ordre
Nom de pièce
Qté
Remarques
Préparation pour la dépose
DEPOSE DE LA FOURCHE AVANT
Maintenir la machine en plaçant un support
approprié sous le moteur.
Roue avant
Se reporter à la section “ROUE AVANT ET ROUE
ARRIERE”.
Etrier avant
Se reporter à la section “FREIN AVANT ET FREIN
ARRIERE”.
Phare
Guidon
Se reporter à la section “GUIDON”.
1
Protection
1
2
Support de tuyau de frein
2
3
Boulon de bridage (té supérieur)
2
Desserrer uniquement.
4
Bouchon de fourche
1
Desserrer lors du démontage de la fourche avant.
5
Boulon de bridage (té inférieur)
2
Desserrer uniquement.
6
Fourche avant
1
AVERTISSEMENT
Bien soutenir la machine afin qu’elle ne risque
pas de se renverser.
1
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
FORCELLA ANTERIORE
TELESKOPGABEL
Demontage-Arbeiten:
1
Teleskopgabel demontieren
Demontage-Arbeiten
Reihen-
folge
Bauteil
Anz.
Bemerkungen
Vorbereitung für den Ausbau
TELESKOPGABEL DEMONTIEREN
Das Motorrad am Motor aufbocken.
Vorderrad
Siehe unter “VORDER- UND HINTERRAD”.
Bremssattel vorn
Siehe unter “VORDER- UND HINTERRAD-
BREMSE”.
Scheinwerfer
Lenker
Siehe unter “LENKER”.
1
Protektor
1
2
Bremsschlauch-Halterung
2
3
Klemmschraube (obere Gabelbrücke)
2
Nur lockern.
4
Verschlußschraube
1
Bei der Demontage der Teleskopgabel lockern.
5
Klemmschraube (untere Gabelbrücke)
2
Nur lockern.
6
Teleskopgabel
1
WARNUNG
Das Motorrad gegen Umfallen sichern.
1
FORCELLA ANTERIORE
Portata dello smontaggio:
1
Rimozione della forcella anteriore
Portata dello smontaggio
Ordine
Denominazione
Quantità
Osservazioni
Preparazione per la rimozione
RIMOZIONE FORCELLA ANTERIORE
Mantenere il veicolo posizionando un supporto
idoneo sotto al motore.
AVVERTENZA
Sostenere saldamente il veicolo in modo che non ci sia
il rischio che si rovesci.
Ruota anteriore
Fare riferimento al paragrafo “RUOTA ANTERIORE E
RUOTA POSTERIORE”.
Pinza freno anteriore
Fare riferimento al paragrafo “FRENO ANTERIORE E
POSTERIORE”.
Targa
Manubrio
Fare riferimento al paragrafo “MANUBRIO”.
1
Dispositivo di protezione
1
2
Supporto tubo flessibile del freno
2
3
Bullone di serraggio (staffa superiore)
2
Allentare soltanto.
4
Tappo filettato
1
Allentare quando si smonta la forcella anteriore.
5
Bullone di serraggio (staffa inferiore)
2
Allentare soltanto.
6
Forcella anteriore
1
1
Содержание WR250F(N)
Страница 322: ...4 28 ENG 7 Install Oil tank breather hose Cylinder head breather hose Spark plug T R 13 Nm 1 3 m kg 9 4 ft lb CAMSHAFTS ...
Страница 600: ...5 67 CHAS REAR SHOCK ABSORBER 8 Install Band 1 Taillight connector 2 ...
Страница 684: ......
Страница 685: ......
Страница 686: ...PRINTED IN JAPAN 2000 11 2 5 1 CR PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN ...