4 - 50
ENG
EMBRAYAGE
KUPPLUNG
FRIZIONE
Demontage-Arbeiten
Reihen-
folge
Bauteil
Anz.
Bemerkungen
10
Reibscheibe
9
11
Stahlscheibe
8
12
Polsterfeder
1
13
Sitzplatte
1
14
Mutter (Kupplungshabe)
1
Spezialwerkzeug verwenden.
Siehe unter “AUSBAU”.
15
Sicherungsscheibe
1
16
Kupplungsnabe
1
17
Anlaufscheibe
1
18
Primärabtriebszahnrad
1
19
Druckhebelwelle
1
1
3
4
Organisation de la dépose
Ordre
Nom de pièce
Qté
Remarques
10
Disque de friction
9
11
Disque d’embrayage
8
12
Ressort amortisseur
1
13
Plaque d’assise
1
14
Ecrou (noix d’embrayage)
1
Utiliser un outil spécial.
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
15
Rondelle d’arrêt
1
16
Noix d’embrayage
1
17
Rondelle de butée
1
18
Pignon mené primaire
1
19
Arbre de levier de poussée
1
1
3
4
Portata dello smontaggio
Ordine
Denominazione
Quantità
Osservazioni
10
Disco conduttore
9
11
Disco condotto
8
12
Molla cuscinetto
1
13
Piastra di disinnesto
1
14
Dado (mozzo frizione)
1
Utilizzare l’utensile speciale.
Fare riferimento a “PUNTI DI RIMOZIONE”.
15
Rondella di bloccaggio
1
16
Mozzo frizione
1
17
Rondella reggispinta
1
18
Ingranaggio condotto della trasmissione primaria
1
19
Alberino della leva spingente
1
1
3
4
Содержание WR250F(N)
Страница 322: ...4 28 ENG 7 Install Oil tank breather hose Cylinder head breather hose Spark plug T R 13 Nm 1 3 m kg 9 4 ft lb CAMSHAFTS ...
Страница 600: ...5 67 CHAS REAR SHOCK ABSORBER 8 Install Band 1 Taillight connector 2 ...
Страница 684: ......
Страница 685: ......
Страница 686: ...PRINTED IN JAPAN 2000 11 2 5 1 CR PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN ...