ENG
4 - 80
VOLANT MAGNETIQUE CDI
CDI-SCHWUNGRADMAGNETZÜNDER
MAGNETE CDI
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
CDI-Schwungradmagnetzünder
1.
Montieren:
●
Stator
1
●
Schraube (Stator)
2
HINWEIS:
●
Dichtmittel auf den Ösenring des
Zuleitungskabels für den CDI-
Schwungradmagnetzünder auftra-
gen.
●
Die Schrauben mit einer T30-
Stecknuß festziehen.
Quick gasket
®
ACC-QUICK-GS-KT
YAMAHA-Dichtmasse
Nr. 1215
90890-85505
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg)
2.
Montieren:
●
Scheibenfeder
1
●
Rotor
2
HINWEIS:
●
Kurbelwellenzapfen und Rotor rei-
nigen.
●
Beim Einbau der Scheibenfeder
darauf achten, daß deren flache
Seite
a
parallel zur Mittellinie
b
der Kurbelwelle angeordnet ist.
●
Beim Einbau des Rotors die Nut
c
im Rotor auf die Scheibenfeder
ausrichten.
3.
Montieren:
●
Unterlegscheibe
1
●
Mutter (Rotor)
2
Den Rotorhalter
3
verwen-
den.
Rotorhalter
YU-1235/90890-01235
T
R
.
.
48 Nm (4,8 m · kg)
ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Volant magnétique CDI
1.
Monter:
●
Stator
1
●
Vis (stator)
2
N.B.:
●
Enduire l’œillet du fil du volant
magnétique CDI de pâte d’étanchéité.
●
Serrer les vis à l’aide d’unembout
T30.
Quick gasket
®
:
ACC-QUICK-GS-KT
YAMAHA Bond n˚1215:
90890-85505
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
2.
Monter:
●
Clavette de demi-lune
1
●
Rotor
2
N.B.:
●
Nettoyer la partie conique du vilebre-
quin et du demi-lune rotor.
●
Lors du montage de la clavette, s’assu-
rer que sa surface plane
a
est paral-
lèle à la ligne centrale
b
du
vilebrequin.
●
Lorsqu’on monte le rotor, aligner la
rainure
c
du rotor avec la clavette
demi-lune.
3.
Monter:
●
Rondelle
1
●
Ecrou (rotor)
2
Utiliser l’outil de maintien de
rotor
3
.
Outil de maintien de
rotor:
YU-1235/90890-01235
T
R
.
.
48 Nm (4,8 m · kg, 35 ft · lb)
MONTAGGIO ED INSTALLA-
ZIONE
Magnete CDI
1.
Installare:
●
Statore
1
●
Vite (statore)
2
NOTA:
●
Applicare il materiale di tenuta
sull’anello di tenuta del cavo del
magnete CDI.
●
Serrare le viti utilizzando la punta
T30.
Quick gasket
®
:
ACC-QUICK-GS-KT
YAMAHA Bond n. 1215:
90890-85505
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
2.
Installare:
●
Linguetta Woodruff
1
●
Rotore
2
NOTA:
●
Pulire le parti rastremate dell’albero
motore e del rotore.
●
Nell’installare la linguetta Woodruff,
accertarsi che la superficie piatta
a
sia in parallelo con l’asse dell’albero
motore
b
.
●
Quando si installa il rotore, allineare la
sede per chiavetta
c
del rotore alla
linguetta Woodruff.
3.
Installare:
●
Rondella
1
●
Dado (rotore)
2
Utilizzare l’utensile di soste-
gno per il rotore
3
.
Utensile di sostegno per il
rotore:
YU-1235/90890-01235
T
R
.
.
48 Nm (4,8 m · kg, 35 ft · lb)
Содержание WR250F(N)
Страница 322: ...4 28 ENG 7 Install Oil tank breather hose Cylinder head breather hose Spark plug T R 13 Nm 1 3 m kg 9 4 ft lb CAMSHAFTS ...
Страница 600: ...5 67 CHAS REAR SHOCK ABSORBER 8 Install Band 1 Taillight connector 2 ...
Страница 684: ......
Страница 685: ......
Страница 686: ...PRINTED IN JAPAN 2000 11 2 5 1 CR PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN ...