GEN
INFO
FONCTIONS DES COMMANDES
ARMATUREN UND DEREN FUNKTION
FUNZIONI DI COMANDO
DEKOMPRESSIONSHEBEL
ACHTUNG:
Den Dekompressionshebel unter
keinen Umständen bei laufendem
Motor betätigen. Dies kann den
Motor stark beschädigen.
Wenn der Dekompressionshebel
1
(auf der linken Seite des Lenkers) betä-
tigt wird, öffnet sich das Auslaßventil,
was den Verdichtungsdruck redu-
ziert. Dadurch läßt sich für das Kick-
starten der Kolben leichter über den
Verdichtungstakt hinaus bewegen.
GASDREHGRIFF
Der Gasdrehgriff
1
befindet sich auf
der rechten Seite des Lenkers. Zum
Erhöhen der Motordrehzahl
(Beschleunigung) den Gasdrehgriff
in Gegenfahrtrichtung drehen, zum
Reduzieren der Motordrehzahl den
Gasdrehgriff in Fahrtrichtung drehen.
HANDBREMSHEBEL
Der Handbremshebel
1
zur Betäti-
gung der Vorderradbremse befindet
sich auf der rechten Seite des Len-
kers.
FUSSBREMSHEBEL
Der Fußbremshebel
1
zur Betäti-
gung der Hinterradbremse befindet
sich auf der rechten Fahrzeugseite.
LEVIER DE DECOMPRESSION
ATTENTION:
Ne jamais employer le levier de
décompression une fois que le moteur
est mis en marche. Actionner le levier
de décompression lorsque le moteur
tourne risque d’endommager ce der-
nier.
Le levier de décompression
1
se trouve
à la poignée gauche. Celui-ci s’utilise
conjointement avec le kick et facilite la
mise en marche du véhicule. Lorsqu’il
est actionné, le levier de décompression
permet de comprimer la soupape
d’échappement, ce qui réduit la pression
dans la culasse.
POIGNEE DES GAZ
La poignée des gaz
1
est située à la poi-
gnée droite; elle permet d’accélérer ou
de décélérer le moteur. Pour une accélé-
ration, tourner la poignée vers soi; pour
une décélération, la tourner de l’autre
côté.
LEVIER DE FREIN AVANT
Le levier de frein avant
1
se trouve à la
poignée droite. Le tirer vers le guidon
pour actionner le frein avant.
PEDALE DE FREIN ARRIERE
La pédale de frein arrière
1
se trouve du
côté droit de la machine. Appuyer sur la
pédale pour actionner le frein arrière.
LEVA DI DECOMPRESSIONE
ATTENZIONE:
Non utilizzare mai la leva di decom-
pressione dopo aver avviato il motore.
Il motore potrebbe danneggiarsi se si
utilizza la leva di decompressione con
il motore in funzione.
La leva di decompressione
1
è posta sul
manubrio sinistro e viene utilizzata
all’avvio del motore. Premendo la leva
di decompressione si abbassa la valvola
di scarico e la pressione viene rilasciata
nella testa del cilindro. Ciò facilita
l’accensione a pedale della moto.
MANOPOLA DELL’ACCELERA-
TORE
La manopola dell’acceleratore
1
è posta
sul manubrio destro e accelera o decelera
il motore. Per l’accelerazione, ruotare la
manopola verso il pilota, per decelerare
ruotarla in senso opposto al pilota.
LEVA DEL FRENO ANTERIORE
La leva del freno anteriore
1
è posta sul
manubrio destro. Tirare verso il manu-
brio per azionare il freno anteriore.
PEDALE DEL FRENO POSTE-
RIORE
Il pedale del freno posteriore
1
è posto
a destra del veicolo. Premere il pedale
del freno per azionare il freno posteriore.
1 - 11
Содержание WR250F(N)
Страница 322: ...4 28 ENG 7 Install Oil tank breather hose Cylinder head breather hose Spark plug T R 13 Nm 1 3 m kg 9 4 ft lb CAMSHAFTS ...
Страница 600: ...5 67 CHAS REAR SHOCK ABSORBER 8 Install Band 1 Taillight connector 2 ...
Страница 684: ......
Страница 685: ......
Страница 686: ...PRINTED IN JAPAN 2000 11 2 5 1 CR PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN ...