14
12/99
•
•
•
•
•Non lavorare in condizioni disagiate o di precaria stabilità del motoveicolo.
Non lavorare in condizioni disagiate o di precaria stabilità del motoveicolo.
Non lavorare in condizioni disagiate o di precaria stabilità del motoveicolo.
Non lavorare in condizioni disagiate o di precaria stabilità del motoveicolo.
Non lavorare in condizioni disagiate o di precaria stabilità del motoveicolo.
•Non riutilizzare mai una guarnizione o un anello elastico.
Non riutilizzare mai una guarnizione o un anello elastico.
Non riutilizzare mai una guarnizione o un anello elastico.
Non riutilizzare mai una guarnizione o un anello elastico.
Non riutilizzare mai una guarnizione o un anello elastico.
•Non utilizzare un cacciavite come leva o scalpello.
•Non svitare o avvitare viti e dadi con l’ausilio di pinze, poiché, oltre che non esercitare una forza di bloccaggio
sufficiente, si può danneggiare la testa della vite o l’esagono del dado.
•Non battere con martello
Non battere con martello
Non battere con martello
Non battere con martello
Non battere con martello (o altro) sulla chiave, per allentare o serrare viti e dadi (F. 2).
•Non aumentare il braccio di leva
Non aumentare il braccio di leva
Non aumentare il braccio di leva
Non aumentare il braccio di leva
Non aumentare il braccio di leva, infilando un tubo sulla chiave (F. 3).
Non utilizzare mai fiamme libere, per nessuna ragione.
Non utilizzare mai fiamme libere, per nessuna ragione.
Non utilizzare mai fiamme libere, per nessuna ragione.
Non utilizzare mai fiamme libere, per nessuna ragione.
Non utilizzare mai fiamme libere, per nessuna ragione.
Non abbandonare recipienti
Non abbandonare recipienti
Non abbandonare recipienti
Non abbandonare recipienti
Non abbandonare recipienti aperti o non adatti a contenere benzina in posizioni di passaggio, vicino a fonti
di calore, ecc...
Non utilizzare
Non utilizzare
Non utilizzare
Non utilizzare
Non utilizzare la benzina come detergente per la pulizia del motoveicolo o per lavare il pavimento dell’officina.
Pulire i vari componenti con detergente a basso grado di infiammabilità.
Non aspirare
Non aspirare
Non aspirare
Non aspirare
Non aspirare o soffiare nel tubo di alimentazione della benzina.
Non eseguire saldature
Non eseguire saldature
Non eseguire saldature
Non eseguire saldature
Non eseguire saldature in presenza di benzina. Rimuovere il serbatoio anche se completamente vuoto e
scollegare il cavo negativo (-)
(-)
(-)
(-)
(-) della batteria.
Non lasciare il motore avviato in locali chiusi o poco aerati.
Non lasciare il motore avviato in locali chiusi o poco aerati.
Non lasciare il motore avviato in locali chiusi o poco aerati.
Non lasciare il motore avviato in locali chiusi o poco aerati.
Non lasciare il motore avviato in locali chiusi o poco aerati.
F. 3
F. 2
•Arbeiten Sie nicht unter ungünstigen Bedingungen oder bei mangelnder Stabilität des Kraftrades.
Arbeiten Sie nicht unter ungünstigen Bedingungen oder bei mangelnder Stabilität des Kraftrades.
Arbeiten Sie nicht unter ungünstigen Bedingungen oder bei mangelnder Stabilität des Kraftrades.
Arbeiten Sie nicht unter ungünstigen Bedingungen oder bei mangelnder Stabilität des Kraftrades.
Arbeiten Sie nicht unter ungünstigen Bedingungen oder bei mangelnder Stabilität des Kraftrades.
•Niemals eine Dichtung oder einen elastischen Ring wiederverwenden.
Niemals eine Dichtung oder einen elastischen Ring wiederverwenden.
Niemals eine Dichtung oder einen elastischen Ring wiederverwenden.
Niemals eine Dichtung oder einen elastischen Ring wiederverwenden.
Niemals eine Dichtung oder einen elastischen Ring wiederverwenden.
•Schraubenzieher nicht als Hebel oder Meißel verwenden.
•Schrauben und Muttern nicht mit Hilfe von Zangen zu- oder aufdrehen. Abgesehen davon, daß die dabei ausgeübte
Anzugskraft unzureichend wäre, könnte der Schraubenkopf beziehungsweise der Sechskant der Mutter beschädigt
werden.
•Nicht mit einem Hammer (oder ähnlichem) auf den Schlüssel schlagen, um Schrauben beziehungsweise Muttern
zu lockern oder festzudrehen (Abb. 2).
•Den Hebelarm nicht verlängern, indem ein Rohr auf den Schlüssel gesetzt wird (Abb. 3).
Niemals und aus keinem Grund mit offenem Feuer arbeiten.
Niemals und aus keinem Grund mit offenem Feuer arbeiten.
Niemals und aus keinem Grund mit offenem Feuer arbeiten.
Niemals und aus keinem Grund mit offenem Feuer arbeiten.
Niemals und aus keinem Grund mit offenem Feuer arbeiten.
Keine
Keine
Keine
Keine
Keine offenen Behälter
Behälter
Behälter
Behälter
Behälter oder solche, die zur Aufnahme von Benzin ungeeignet sind, in Durchgangspositionen
oder in der Nähe von Hitzequellen usw. stehenlassen
stehenlassen
stehenlassen
stehenlassen
stehenlassen.
Verwenden Sie kein
Verwenden Sie kein
Verwenden Sie kein
Verwenden Sie kein
Verwenden Sie kein Benzin als Reinigungsmittel für die Säuberung des Kraftrades oder des
Werkstattfußbodens.
Säubern Sie die verschiedenen Komponenten mit schwer entzündlichen Reinigungssubstanzen.
Nicht saugen
Nicht saugen
Nicht saugen
Nicht saugen
Nicht saugen oder blasen in das Benzinzuführungsrohr.
Keine Schweißarbeiten ausführen
Keine Schweißarbeiten ausführen
Keine Schweißarbeiten ausführen
Keine Schweißarbeiten ausführen
Keine Schweißarbeiten ausführen in Gegenwart von Benzin. Bauen Sie den Tank auch dann aus, wenn
dieser vollkommen leer ist und trennen Sie das negative (-
-
-
-
-) Kabel der Batterie ab.
Stellen Sie den Motor in geschlossenen oder schlecht gelüfteten Räumen ab.
Stellen Sie den Motor in geschlossenen oder schlecht gelüfteten Räumen ab.
Stellen Sie den Motor in geschlossenen oder schlecht gelüfteten Räumen ab.
Stellen Sie den Motor in geschlossenen oder schlecht gelüfteten Räumen ab.
Stellen Sie den Motor in geschlossenen oder schlecht gelüfteten Räumen ab.
Содержание MADISON 250
Страница 129: ...13 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Страница 130: ...14 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Страница 290: ...136 12 99 F 147 TERMOSTATO Rimozione 2 1 3 5 6 4 Cs Nm 10 THERMOSTAT Entfernung ...
Страница 294: ...140 12 99 CARBURAZIONE CARBURATORE Rimozione F 150 4 1 6 7 3 7 2 Cs Nm 10 VERGASUNG VERGASER Entfernung ...
Страница 296: ...142 12 99 SMONTAGGIO CARBURATORE F 151 8 4 2 7 1 14 12 9 13 6 3 5 15 10 11 AUSEINANDERBAU DES VERGASERS ...
Страница 306: ...152 12 99 NOTE ANMERKUNGEN REMARKS NOTES NOTAS ...