33
12/99
C
C
C
C
C
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
REAR CASE
REAR CASE
REAR CASE
REAR CASE
REAR CASE
REMOVAL (B)
REMOVAL (B)
REMOVAL (B)
REMOVAL (B)
REMOVAL (B)
•Unscrew the screws (V2) and
remove the case (B).
ENGINE CASE
ENGINE CASE
ENGINE CASE
ENGINE CASE
ENGINE CASE
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: the engine is protected by two
shock-resistant cases (A - B).
FRONT CASE
FRONT CASE
FRONT CASE
FRONT CASE
FRONT CASE
REMOVAL (A)
REMOVAL (A)
REMOVAL (A)
REMOVAL (A)
REMOVAL (A)
•Unscrew the screws (V3) and
remove the front case.
DESMONTAJE CARTER
DESMONTAJE CARTER
DESMONTAJE CARTER
DESMONTAJE CARTER
DESMONTAJE CARTER
TRASERO (B)
TRASERO (B)
TRASERO (B)
TRASERO (B)
TRASERO (B)
• Aflojar los tornillos (V2) y extraer
el cárter (B).
DESMONTAJE CARTER
DESMONTAJE CARTER
DESMONTAJE CARTER
DESMONTAJE CARTER
DESMONTAJE CARTER
C U B R E M O T O R
C U B R E M O T O R
C U B R E M O T O R
C U B R E M O T O R
C U B R E M O T O R
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: el motor está protegido por dos
cárter (A - B) de material antichoque.
DESMONTAJE CARTER
DESMONTAJE CARTER
DESMONTAJE CARTER
DESMONTAJE CARTER
DESMONTAJE CARTER
DELANTERO (A)
DELANTERO (A)
DELANTERO (A)
DELANTERO (A)
DELANTERO (A)
• Aflojar los tornillos (V3) y extraer
el cárter delantero.
DEPOSE DU CARTER
DEPOSE DU CARTER
DEPOSE DU CARTER
DEPOSE DU CARTER
DEPOSE DU CARTER
ARRIERE (B)
ARRIERE (B)
ARRIERE (B)
ARRIERE (B)
ARRIERE (B)
•Dévisser les vis (V2) et extraire le
carter (B).
DEPOSE DU CARTER
DEPOSE DU CARTER
DEPOSE DU CARTER
DEPOSE DU CARTER
DEPOSE DU CARTER
M O T E U R
M O T E U R
M O T E U R
M O T E U R
M O T E U R
Note :
Note :
Note :
Note :
Note : le moteur est protégé par deux
carters (A - B) en matériau antichoc.
DEPOSE DU CARTER
DEPOSE DU CARTER
DEPOSE DU CARTER
DEPOSE DU CARTER
DEPOSE DU CARTER
AVANT (A)
AVANT (A)
AVANT (A)
AVANT (A)
AVANT (A)
•Dévisser les vis (V3) et extraire le
carter avant.
D E P O S E
D E P O S E
D E P O S E
D E P O S E
D E P O S E
DU GARDE-BOUE
DU GARDE-BOUE
DU GARDE-BOUE
DU GARDE-BOUE
DU GARDE-BOUE
ARRIERE
ARRIERE
ARRIERE
ARRIERE
ARRIERE
•Dévisser les vis (V2) placées à
l’endroit des trous (A - B).
•Extraire le garde-boue (C).
R E A R
R E A R
R E A R
R E A R
R E A R
F E N D E R
F E N D E R
F E N D E R
F E N D E R
F E N D E R
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
•Unscrew the screws (V2) located
in correspondence with the holes
(A - B).
•Remove the fender (C).
D E S M O N T A J E
D E S M O N T A J E
D E S M O N T A J E
D E S M O N T A J E
D E S M O N T A J E
G U A R D A B A R R O S
G U A R D A B A R R O S
G U A R D A B A R R O S
G U A R D A B A R R O S
G U A R D A B A R R O S
T R A S E R O
T R A S E R O
T R A S E R O
T R A S E R O
T R A S E R O
• Aflojar los tornillos (V2) situados
en correspondencia de los orificios
(A - B).
• Extraer el guardabarros (C).
Содержание MADISON 250
Страница 129: ...13 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Страница 130: ...14 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Страница 290: ...136 12 99 F 147 TERMOSTATO Rimozione 2 1 3 5 6 4 Cs Nm 10 THERMOSTAT Entfernung ...
Страница 294: ...140 12 99 CARBURAZIONE CARBURATORE Rimozione F 150 4 1 6 7 3 7 2 Cs Nm 10 VERGASUNG VERGASER Entfernung ...
Страница 296: ...142 12 99 SMONTAGGIO CARBURATORE F 151 8 4 2 7 1 14 12 9 13 6 3 5 15 10 11 AUSEINANDERBAU DES VERGASERS ...
Страница 306: ...152 12 99 NOTE ANMERKUNGEN REMARKS NOTES NOTAS ...