6
12/99
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
D
D
D
D
D
•
•
•
•
•Svitare le viti (V2) e rimuo-
vere il cavallotto (D).
•Rimuovere il gruppo pom-
pa (E).
•Il rimontaggio avviene im-
puntando (con una chiave
a “T”, a stelo lungo) prima
la vite inferiore, senza ser-
rarla.
Dopo il montaggio
Dopo il montaggio
Dopo il montaggio
Dopo il montaggio
Dopo il montaggio
della pompa freno
della pompa freno
della pompa freno
della pompa freno
della pompa freno
(anteriore/posteriore), in-
(anteriore/posteriore), in-
(anteriore/posteriore), in-
(anteriore/posteriore), in-
(anteriore/posteriore), in-
stallare il tubo (B) frappo-
stallare il tubo (B) frappo-
stallare il tubo (B) frappo-
stallare il tubo (B) frappo-
stallare il tubo (B) frappo-
nendo due guarnizioni (C)
nendo due guarnizioni (C)
nendo due guarnizioni (C)
nendo due guarnizioni (C)
nendo due guarnizioni (C)
nuove, e serrare il raccor-
nuove, e serrare il raccor-
nuove, e serrare il raccor-
nuove, e serrare il raccor-
nuove, e serrare il raccor-
do A alla coppia indicata.
do A alla coppia indicata.
do A alla coppia indicata.
do A alla coppia indicata.
do A alla coppia indicata.
F. 8
Cs - Nm
V
V
V
V
V
2
2
2
2
2
28 ± 15%
RIMOZIONE GRUPPO
RIMOZIONE GRUPPO
RIMOZIONE GRUPPO
RIMOZIONE GRUPPO
RIMOZIONE GRUPPO
PINZA FRENO
PINZA FRENO
PINZA FRENO
PINZA FRENO
PINZA FRENO
ANTERIORE
ANTERIORE
ANTERIORE
ANTERIORE
ANTERIORE
•
•
•
•
•Svitare le viti (V2) ed estrarre il
gruppo pinza (A) completo.
F. 9
Resistenza elastica o variazione del gioco sulla
Resistenza elastica o variazione del gioco sulla
Resistenza elastica o variazione del gioco sulla
Resistenza elastica o variazione del gioco sulla
Resistenza elastica o variazione del gioco sulla
leva del freno sono indici di anomalie nel si-
leva del freno sono indici di anomalie nel si-
leva del freno sono indici di anomalie nel si-
leva del freno sono indici di anomalie nel si-
leva del freno sono indici di anomalie nel si-
stema frenante oleodinamico.
stema frenante oleodinamico.
stema frenante oleodinamico.
stema frenante oleodinamico.
stema frenante oleodinamico.
Al termine di ogni operazione sull’ impianto frenante,
verificare sempre che:
•il tubo del liquido freni non risulti attorcigliato.
•Il disco e le pastiglie non siano imbrattate di olio o
grasso.
•Tutte le viti e raccordi risultino correttamente serrati.
Das Auftreten elastischen Widerstandes oder die
Das Auftreten elastischen Widerstandes oder die
Das Auftreten elastischen Widerstandes oder die
Das Auftreten elastischen Widerstandes oder die
Das Auftreten elastischen Widerstandes oder die
Änderung des Bremshebelspiels sind Anzeichen
Änderung des Bremshebelspiels sind Anzeichen
Änderung des Bremshebelspiels sind Anzeichen
Änderung des Bremshebelspiels sind Anzeichen
Änderung des Bremshebelspiels sind Anzeichen
für Anomalien im öldynamischen Bremssystem.
für Anomalien im öldynamischen Bremssystem.
für Anomalien im öldynamischen Bremssystem.
für Anomalien im öldynamischen Bremssystem.
für Anomalien im öldynamischen Bremssystem.
Am Ende jedes Eingriffes am Bremssystem stets
sicherstellen, daß:
•das Bremsflüssigkeitsrohr nicht verdreht ist
•Bremsscheibe und Bremsbeläge nicht mit Öl oder Fett
verschmutzt sind.
•alle Schrauben und Verbindungselemente korrekt
festgezogen sind.
RIMOZIONE GRUPPO
RIMOZIONE GRUPPO
RIMOZIONE GRUPPO
RIMOZIONE GRUPPO
RIMOZIONE GRUPPO
PINZA FRENO
PINZA FRENO
PINZA FRENO
PINZA FRENO
PINZA FRENO
POSTERIORE
POSTERIORE
POSTERIORE
POSTERIORE
POSTERIORE
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: rimuovere la marmitta (a
motore freddo) (S/D - P. 12
S/D - P. 12
S/D - P. 12
S/D - P. 12
S/D - P. 12)
.
•
•
•
•
•Svitare le viti (V2).
•Estrarre il gruppo pinza (A) com-
pleto.
F. 10
E
E
E
E
E
D
D
D
D
D
V
V
V
V
V
2
2
2
2
2
A
A
A
A
A
V
V
V
V
V
2
2
2
2
2
Cs - Nm
V
V
V
V
V
2
2
2
2
2
30 ± 20%
Cs - Nm
V
V
V
V
V
2
2
2
2
2
30 ± 20%
V
V
V
V
V
2
2
2
2
2
A
A
A
A
A
•Die Schrauben (V2) losschrauben
und den Bügelbolzen (D) entfernen.
•Die Pumpengruppe (E) abmontieren.
•Der Wiedereinbau erfolgt indem
zuerst (anhand eines
Steckschlüssels mit Drehgriff
und langem Schaft) auf der
unteren Schraube angesetzt,
aber diese nicht festgeschraubt
wird.
Nach der Montage der
Nach der Montage der
Nach der Montage der
Nach der Montage der
Nach der Montage der
Bremspumpe (vorne/
Bremspumpe (vorne/
Bremspumpe (vorne/
Bremspumpe (vorne/
Bremspumpe (vorne/
hinten), den Schlauch (B)
hinten), den Schlauch (B)
hinten), den Schlauch (B)
hinten), den Schlauch (B)
hinten), den Schlauch (B)
montieren, indem zwei
montieren, indem zwei
montieren, indem zwei
montieren, indem zwei
montieren, indem zwei
Dichtungen (C)
Dichtungen (C)
Dichtungen (C)
Dichtungen (C)
Dichtungen (C)
dazwischengelegt werden, und
dazwischengelegt werden, und
dazwischengelegt werden, und
dazwischengelegt werden, und
dazwischengelegt werden, und
das Verbindungselement A bis
das Verbindungselement A bis
das Verbindungselement A bis
das Verbindungselement A bis
das Verbindungselement A bis
zum beschriebenen
zum beschriebenen
zum beschriebenen
zum beschriebenen
zum beschriebenen
Drehmoment festschrauben.
Drehmoment festschrauben.
Drehmoment festschrauben.
Drehmoment festschrauben.
Drehmoment festschrauben.
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: dopo ogni rimontaggio della pompa oleodinamica,
rifornire sempre il circuito “vergine”.
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis: Nach jedem Wiedereinbau der öldynamischen
Bremspumpe, den Kreislauf immer mit neuem Öl nachfüllen.
ABMONTIEREN DER
ABMONTIEREN DER
ABMONTIEREN DER
ABMONTIEREN DER
ABMONTIEREN DER
Z A N G E N G R U P P E
Z A N G E N G R U P P E
Z A N G E N G R U P P E
Z A N G E N G R U P P E
Z A N G E N G R U P P E
BREMSE VORNE
BREMSE VORNE
BREMSE VORNE
BREMSE VORNE
BREMSE VORNE
•Die Schrauben (V2)
losschrauben und die gesamte
Zangengruppe (A) entfernen.
ABMONTIEREN DER
ABMONTIEREN DER
ABMONTIEREN DER
ABMONTIEREN DER
ABMONTIEREN DER
Z A N G E N G R U P P E
Z A N G E N G R U P P E
Z A N G E N G R U P P E
Z A N G E N G R U P P E
Z A N G E N G R U P P E
BREMSE HINTEN
BREMSE HINTEN
BREMSE HINTEN
BREMSE HINTEN
BREMSE HINTEN
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis: Den Auspuffschalldämpfer
(bei kaltem Motor) (S/D - S. 12
S/D - S. 12
S/D - S. 12
S/D - S. 12
S/D - S. 12)
abmontieren.
•Die Schrauben (V2) losschrauben.
•Die gesamte Zangengruppe (A)
entfernen.
Содержание MADISON 250
Страница 129: ...13 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Страница 130: ...14 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Страница 290: ...136 12 99 F 147 TERMOSTATO Rimozione 2 1 3 5 6 4 Cs Nm 10 THERMOSTAT Entfernung ...
Страница 294: ...140 12 99 CARBURAZIONE CARBURATORE Rimozione F 150 4 1 6 7 3 7 2 Cs Nm 10 VERGASUNG VERGASER Entfernung ...
Страница 296: ...142 12 99 SMONTAGGIO CARBURATORE F 151 8 4 2 7 1 14 12 9 13 6 3 5 15 10 11 AUSEINANDERBAU DES VERGASERS ...
Страница 306: ...152 12 99 NOTE ANMERKUNGEN REMARKS NOTES NOTAS ...