93
12/99
PRIMARY PULLEY
PRIMARY PULLEY
PRIMARY PULLEY
PRIMARY PULLEY
PRIMARY PULLEY
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
Remove:
Remove:
Remove:
Remove:
Remove:
•Nut (primary pulley).
•Plain washer.
•Fixed primary pulley (1 - F. 95).
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: loosen the nut (fixed primary
pulley) holding the fixed primary
pulley with the rotor-locking tool (a).
SECONDARY PULLEY
SECONDARY PULLEY
SECONDARY PULLEY
SECONDARY PULLEY
SECONDARY PULLEY
AND V BELT
AND V BELT
AND V BELT
AND V BELT
AND V BELT
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
Remove:
Remove:
Remove:
Remove:
Remove:
•Nut (secondary pulley).
•Clutch casing (1 - F. 96).
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: loosen the nut (secondary
pulley) holding the clutch casing with
the pulley-locking tool (a).
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: loosen the nut (1 - F. 97) (clutch
bearing plate) by one turn using the
counter-nut wrench and holding the
clutch bearing plate (2) with the rotor
locking bracket.
Rotor locking tool:
Idem 50
Remove:
Remove:
Remove:
Remove:
Remove:
•Nut (1) (clutch bearing plate).
•Clutch unit (2).
•V belt (3).
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: remove the belt from the
primary pulley side together with the
clutch unit.
Rotor locking bracket:
Idem 50
Counter-nut wrench:
Idem 50
DEPOSE DE LA POULIE
DEPOSE DE LA POULIE
DEPOSE DE LA POULIE
DEPOSE DE LA POULIE
DEPOSE DE LA POULIE
PRIMAIRE
PRIMAIRE
PRIMAIRE
PRIMAIRE
PRIMAIRE
Enlever :
Enlever :
Enlever :
Enlever :
Enlever :
•l’écrou (poulie primaire).
•la rondelle plate.
•la poulie primaire fixe (1 - F. 95).
Note
Note
Note
Note
Note : desserrer l’écrou (poulie
primaire fixe) en maintenant la poulie
primaire fixe à l’aide de l’outil pour le
blocage du rotor (a).
DEPOSE DE LA POULIE
DEPOSE DE LA POULIE
DEPOSE DE LA POULIE
DEPOSE DE LA POULIE
DEPOSE DE LA POULIE
SECONDAIRE ET DE LA
SECONDAIRE ET DE LA
SECONDAIRE ET DE LA
SECONDAIRE ET DE LA
SECONDAIRE ET DE LA
COURROIE TRAPEZOIDALE
COURROIE TRAPEZOIDALE
COURROIE TRAPEZOIDALE
COURROIE TRAPEZOIDALE
COURROIE TRAPEZOIDALE
Enlever :
Enlever :
Enlever :
Enlever :
Enlever :
•l’écrou (poulie secondaire).
•la cloche de l’embrayage (1 - F. 96).
Note
Note
Note
Note
Note : desserrer l’écrou (poulie
secondaire) en maintenant la cloche
d’embrayage à l’aide de l’outil pour
le blocage de la poulie (a).
Note
Note
Note
Note
Note : desserrer l’écrou (1 - F. 97)
(disque portant de l’embrayage) d’un
tour en utilisant la clef pour contre-
écrou et en retenant le disque portant
de l’embrayage (2) à l’aide de la bride
de blocage du rotor.
Outil de blocage du rotor :
idem 50
Enlever :
Enlever :
Enlever :
Enlever :
Enlever :
•l’écrou (1) (disque portant de
l’embrayage).
•le groupe de l’embrayage (2).
•la courroie trapézoïdale (3).
Note
Note
Note
Note
Note : enlever la courroie du côté de
la poulie primaire en même temps
que le groupe embrayage.
Bride de blocage du rotor :
idem 50
Clef pour contre-écrou :
idem 50
EXTRACCION POLEA
EXTRACCION POLEA
EXTRACCION POLEA
EXTRACCION POLEA
EXTRACCION POLEA
PRIMARIA
PRIMARIA
PRIMARIA
PRIMARIA
PRIMARIA
Extraer:
Extraer:
Extraer:
Extraer:
Extraer:
•Tuerca (polea primaria).
•Arandela plana
•Polea primaria fija (1 - F. 95).
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: Aflojar la tuerca (polea primaria
fija) sujetando la polea primaria fija
con la herramienta para bloquear el
rotor (a).
EXTRACCION POLEA
EXTRACCION POLEA
EXTRACCION POLEA
EXTRACCION POLEA
EXTRACCION POLEA
SECUNDARIA Y CORREA
SECUNDARIA Y CORREA
SECUNDARIA Y CORREA
SECUNDARIA Y CORREA
SECUNDARIA Y CORREA
TRAPEZOIDAL
TRAPEZOIDAL
TRAPEZOIDAL
TRAPEZOIDAL
TRAPEZOIDAL
Extraer:
Extraer:
Extraer:
Extraer:
Extraer:
•Tuerca (polea secundaria).
•Campana embrague (1 - F. 96).
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: Aflojar la tuerca (polea
secundaria) sujetando la campana
embrague con la herramienta para
bloquear la polea (a).
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: Aflojar la tuerca (1 - F. 97)
(placa de apoyo embrague) de una
vuelta sirviéndose de la llave para la
controtuerca y sujetando la placa de
apoyo embrague (2) con el estribo de
bloqueo rotor.
Herramienta bloqueo rotor:
ídem 50
Extraer:
Extraer:
Extraer:
Extraer:
Extraer:
•Tuerca (1) (placa de apoyo
embrague).
•Grupo embrague (2).
•Correa trapezoidal (3).
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: Extraer la correa por el lado
de la polea primaria junto con el
grupo embrague.
Estribo bloqueo rotor:
ídem 50
Llave para controtuerca:
ídem 50
Содержание MADISON 250
Страница 129: ...13 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Страница 130: ...14 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Страница 290: ...136 12 99 F 147 TERMOSTATO Rimozione 2 1 3 5 6 4 Cs Nm 10 THERMOSTAT Entfernung ...
Страница 294: ...140 12 99 CARBURAZIONE CARBURATORE Rimozione F 150 4 1 6 7 3 7 2 Cs Nm 10 VERGASUNG VERGASER Entfernung ...
Страница 296: ...142 12 99 SMONTAGGIO CARBURATORE F 151 8 4 2 7 1 14 12 9 13 6 3 5 15 10 11 AUSEINANDERBAU DES VERGASERS ...
Страница 306: ...152 12 99 NOTE ANMERKUNGEN REMARKS NOTES NOTAS ...