19
12/99
C
C
C
C
C
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
FRONT FENDER
FRONT FENDER
FRONT FENDER
FRONT FENDER
FRONT FENDER
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
•Unscrew the screws (V4) and
slip off the fender (A) with caution
in order to avoid scratches.
DESMONTAJE GUARDA-
DESMONTAJE GUARDA-
DESMONTAJE GUARDA-
DESMONTAJE GUARDA-
DESMONTAJE GUARDA-
BARROS DELANTERO
BARROS DELANTERO
BARROS DELANTERO
BARROS DELANTERO
BARROS DELANTERO
•Aflojar los tornillos (V4) y ex-
traer el guardabarros (A) con cui-
dado para que no se arañe.
DEPOSE DU GARDE-BOUE
DEPOSE DU GARDE-BOUE
DEPOSE DU GARDE-BOUE
DEPOSE DU GARDE-BOUE
DEPOSE DU GARDE-BOUE
AVANT
AVANT
AVANT
AVANT
AVANT
•Dévisser les vis (V4) et déga-
ger le garde-boue (A) avec soin afin
de ne pas le rayer.
GARDE-BOUE SOUS LE
GARDE-BOUE SOUS LE
GARDE-BOUE SOUS LE
GARDE-BOUE SOUS LE
GARDE-BOUE SOUS LE
TABLIER
TABLIER
TABLIER
TABLIER
TABLIER
•Dévisser les vis (V3) en faisant très
attention de ne pas perdre les clips
en Dacromet (B).
•Enlever le garde-boue sous le
tablier (C).
UNDER-SHIELD
UNDER-SHIELD
UNDER-SHIELD
UNDER-SHIELD
UNDER-SHIELD
F E N D E R
F E N D E R
F E N D E R
F E N D E R
F E N D E R
•Unscrew the screws (V3) being
careful not to lose the clips in
Dacromet (B).
•Remove under-shield fender (C).
G U A R D A B A R R O S D E B A J O
G U A R D A B A R R O S D E B A J O
G U A R D A B A R R O S D E B A J O
G U A R D A B A R R O S D E B A J O
G U A R D A B A R R O S D E B A J O
DEL ESCUDO
DEL ESCUDO
DEL ESCUDO
DEL ESCUDO
DEL ESCUDO
•Aflojar los tornillos (V3) teniendo
cuidado con no perder los clip de
Dracomet (B).
•Quitar el guardabarros debajo del
escudo (C).
DEPOSE DU TABLIER
DEPOSE DU TABLIER
DEPOSE DU TABLIER
DEPOSE DU TABLIER
DEPOSE DU TABLIER
AVANT
AVANT
AVANT
AVANT
AVANT
•Ouvrir la boîte à gants à l’aide de la
clef de contact.
•Dévisser la vis centrale (V) et
enlever la plaquette (A).
•Décrocher et enlever le couvercle
(B) de la boîte à gants.
L E G - M U D G U A R D
L E G - M U D G U A R D
L E G - M U D G U A R D
L E G - M U D G U A R D
L E G - M U D G U A R D
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
•Open the glove compartment with
the ignition key.
•Unscrew the central screw (V) and
remove the plaque (A).
•Unscrew and remove the glove
compartment’s cover (B).
DESMONTAJE PROTEC-
DESMONTAJE PROTEC-
DESMONTAJE PROTEC-
DESMONTAJE PROTEC-
DESMONTAJE PROTEC-
CION PARA LAS PIERNAS
CION PARA LAS PIERNAS
CION PARA LAS PIERNAS
CION PARA LAS PIERNAS
CION PARA LAS PIERNAS
•Abrir la guantera portaobjetos con
la llave de contacto.
•Aflojar el tornillo central (V) y quitar
la placa (A).
•Desenganchar y quitar la tapa (B)
de la guantera portaobjetos.
•Extraire la boîte à gants.
•Remove the glove compartment.
•Extraer la guantera portaobjetos.
Содержание MADISON 250
Страница 129: ...13 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Страница 130: ...14 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Страница 290: ...136 12 99 F 147 TERMOSTATO Rimozione 2 1 3 5 6 4 Cs Nm 10 THERMOSTAT Entfernung ...
Страница 294: ...140 12 99 CARBURAZIONE CARBURATORE Rimozione F 150 4 1 6 7 3 7 2 Cs Nm 10 VERGASUNG VERGASER Entfernung ...
Страница 296: ...142 12 99 SMONTAGGIO CARBURATORE F 151 8 4 2 7 1 14 12 9 13 6 3 5 15 10 11 AUSEINANDERBAU DES VERGASERS ...
Страница 306: ...152 12 99 NOTE ANMERKUNGEN REMARKS NOTES NOTAS ...