25
12/99
C O M P R E S S I O N
C O M P R E S S I O N
C O M P R E S S I O N
C O M P R E S S I O N
C O M P R E S S I O N
P R E S S U R E
P R E S S U R E
P R E S S U R E
P R E S S U R E
P R E S S U R E
C H E C K
C H E C K
C H E C K
C H E C K
C H E C K
An insufficient
An insufficient
An insufficient
An insufficient
An insufficient
compression pressure
compression pressure
compression pressure
compression pressure
compression pressure
causes a performance loss.
causes a performance loss.
causes a performance loss.
causes a performance loss.
causes a performance loss.
Check:
Check:
Check:
Check:
Check:
•Valve allowance; if necessary adjust
it (P. 18).
Start the engine and let it warm up
for a few minutes.
Switch the engine off and let it cool
down.
Remove:
Remove:
Remove:
Remove:
Remove:
•Spark plug.
Before removing the spark
Before removing the spark
Before removing the spark
Before removing the spark
Before removing the spark
plug, use compressed air to
plug, use compressed air to
plug, use compressed air to
plug, use compressed air to
plug, use compressed air to
remove any residue in the spark
remove any residue in the spark
remove any residue in the spark
remove any residue in the spark
remove any residue in the spark
plug pocket in order to prevent the
plug pocket in order to prevent the
plug pocket in order to prevent the
plug pocket in order to prevent the
plug pocket in order to prevent the
residue insertion into the cylinder.
residue insertion into the cylinder.
residue insertion into the cylinder.
residue insertion into the cylinder.
residue insertion into the cylinder.
Connect:
Connect:
Connect:
Connect:
Connect:
•Manometer (A - F. 17).
At the end of the check operations,
fit the spark plug again.
CONTROL DE LA
CONTROL DE LA
CONTROL DE LA
CONTROL DE LA
CONTROL DE LA
PRESION DE
PRESION DE
PRESION DE
PRESION DE
PRESION DE
C O M P R E S I O N
C O M P R E S I O N
C O M P R E S I O N
C O M P R E S I O N
C O M P R E S I O N
Una presión de compresión
Una presión de compresión
Una presión de compresión
Una presión de compresión
Una presión de compresión
insuficiente provoca la
insuficiente provoca la
insuficiente provoca la
insuficiente provoca la
insuficiente provoca la
pérdida de prestaciones.
pérdida de prestaciones.
pérdida de prestaciones.
pérdida de prestaciones.
pérdida de prestaciones.
Controlar:
Controlar:
Controlar:
Controlar:
Controlar:
•El juego de válvulas y, eventualmente,
efectuar el ajuste (P. 18).
Poner el motor en marcha y dejarlo
funcionar durante algunos minutos
para que se caliente.
Apagar el motor y dejar que se
enfríe.
Extraer:
Extraer:
Extraer:
Extraer:
Extraer:
• Bujía.
Antes de extraer la bujía,
Antes de extraer la bujía,
Antes de extraer la bujía,
Antes de extraer la bujía,
Antes de extraer la bujía,
usar aire comprimido para
usar aire comprimido para
usar aire comprimido para
usar aire comprimido para
usar aire comprimido para
eliminar eventuales residuos que
eliminar eventuales residuos que
eliminar eventuales residuos que
eliminar eventuales residuos que
eliminar eventuales residuos que
se hayan depositado en la cavidad
se hayan depositado en la cavidad
se hayan depositado en la cavidad
se hayan depositado en la cavidad
se hayan depositado en la cavidad
de la bujía y evitar así que se
de la bujía y evitar así que se
de la bujía y evitar así que se
de la bujía y evitar así que se
de la bujía y evitar así que se
introduzcan en el cilindro.
introduzcan en el cilindro.
introduzcan en el cilindro.
introduzcan en el cilindro.
introduzcan en el cilindro.
Acoplar:
Acoplar:
Acoplar:
Acoplar:
Acoplar:
• Manómetro (a - F. 17).
Measure:
Measure:
Measure:
Measure:
Measure:
•Pressure in compression phase.
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: if the value is higher than the
allowed max. pressure, check if
carbonaceous deposits are present
on the cylinder head, on the valve
surfaces and on the piston crown.
If the value is lower than the min.
pressure, apply some oil drops in the
cylinder and repeat the measure.
Refer to the following table:
Pressure during the compression phase
Pressure during the compression phase
Pressure during the compression phase
Pressure during the compression phase
Pressure during the compression phase
(after the oil application into the cylinder)
(after the oil application into the cylinder)
(after the oil application into the cylinder)
(after the oil application into the cylinder)
(after the oil application into the cylinder)
Reading
Reading
Reading
Reading
Reading
Diagnosis
Diagnosis
Diagnosis
Diagnosis
Diagnosis
Pressure higher than
Worn-out or
the previous value
amaged pistons
Pressure equal to
Piston rings, valves,
the previous value
cylinder head gasket
or piston may be
defective: repair
Pressure during the compression phase:
Standard: 1,400 kPa (14 kg/cm2, 14 bar)
Minimum: 1,120 kPa (11.2 kg/cm2, 11.2 bar)
Medir:
Medir:
Medir:
Medir:
Medir:
• Presión en la fase de
compresión.
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: si resulta superior a la presión
máxima consentida, controlar que no
haya depósitos carbonados sobre la
culata, las superficies de las válvulas
y el fondo del pistón.
Si resulta inferior a la presión mínima,
verter algunas gotas de aceite en el
cilindro y volver a medir.
Atenerse a la tabla siguiente:
Una vez efectuada la operación de
control, volver a montar la bujía.
Pressure during the compression phase:
Standard: 1,400 kPa (14 kg/cm2, 14 bar)
Minimum: 1,120 kPa (11.2 kg/cm2, 11.2 bar)
Presión durante la fase de compresión
Presión durante la fase de compresión
Presión durante la fase de compresión
Presión durante la fase de compresión
Presión durante la fase de compresión
(tras verter aceite en el cilindro)
(tras verter aceite en el cilindro)
(tras verter aceite en el cilindro)
(tras verter aceite en el cilindro)
(tras verter aceite en el cilindro)
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Diagnóstico
Diagnóstico
Diagnóstico
Diagnóstico
Diagnóstico
Presión superior
Pistones deteriorados
a la precedente
o rotos.
Presión igual
Los segmentos de
a la precedente
émbolo, las válvulas,
las juntas de la
culata o de la cabeza
de émbolo podrían ser
defectuosas: reparar.
VERIFICATION DE LA
VERIFICATION DE LA
VERIFICATION DE LA
VERIFICATION DE LA
VERIFICATION DE LA
PRESSION DE
PRESSION DE
PRESSION DE
PRESSION DE
PRESSION DE
C O M P R E S S I O N
C O M P R E S S I O N
C O M P R E S S I O N
C O M P R E S S I O N
C O M P R E S S I O N
Une pression de compression
Une pression de compression
Une pression de compression
Une pression de compression
Une pression de compression
insuffisante entraîne une
insuffisante entraîne une
insuffisante entraîne une
insuffisante entraîne une
insuffisante entraîne une
diminution des performances.
diminution des performances.
diminution des performances.
diminution des performances.
diminution des performances.
Contrôler :
Contrôler :
Contrôler :
Contrôler :
Contrôler :
•le jeu des soupapes et
éventuellement procéder au
réglage (P. 18)
Démarrer le moteur et le faire
tourner pendant quelques minutes.
Eteindre le moteur et le laisser
refroidir.
Enlever :
Enlever :
Enlever :
Enlever :
Enlever :
•la bougie.
Avant d’enlever la bougie,
Avant d’enlever la bougie,
Avant d’enlever la bougie,
Avant d’enlever la bougie,
Avant d’enlever la bougie,
éliminer les résidus
éliminer les résidus
éliminer les résidus
éliminer les résidus
éliminer les résidus
éventuellement accumulés dans le
éventuellement accumulés dans le
éventuellement accumulés dans le
éventuellement accumulés dans le
éventuellement accumulés dans le
logement de la bougie, en y soufflant
logement de la bougie, en y soufflant
logement de la bougie, en y soufflant
logement de la bougie, en y soufflant
logement de la bougie, en y soufflant
de l’air comprimé, afin d’éviter des
de l’air comprimé, afin d’éviter des
de l’air comprimé, afin d’éviter des
de l’air comprimé, afin d’éviter des
de l’air comprimé, afin d’éviter des
introductions dans le cylindre.
introductions dans le cylindre.
introductions dans le cylindre.
introductions dans le cylindre.
introductions dans le cylindre.
Connecter :
Connecter :
Connecter :
Connecter :
Connecter :
•le manomètre (a - F. 17).
Mesurer :
Mesurer :
Mesurer :
Mesurer :
Mesurer :
•la pression durant la phase de
compression.
Note
Note
Note
Note
Note : si cette valeur est supérieure
à la pression maximum permise, véri-
fier la présence de dépôts carbonés
sur la tête du cylindre, les surfaces
des soupapes et le ciel du piston.
Si cette valeur est inférieure à la pression
minimum, mettre quelques gouttes d’huile
dans le cylindre et mesurer de nouveau.
Suivre les indications du tableau suivant :
A la fin des opérations de vérification,
remonter la bougie.
Pression en phase de compression :
standard: 1 400 KpA (14 Kg/cm², 14 bars)
minimum: 1 120 kPa (11,2 Kg/cm², 11,2 bars)
Pression en phase de compression
Pression en phase de compression
Pression en phase de compression
Pression en phase de compression
Pression en phase de compression
(après l’introduction d’huile dans le cylindre)
(après l’introduction d’huile dans le cylindre)
(après l’introduction d’huile dans le cylindre)
(après l’introduction d’huile dans le cylindre)
(après l’introduction d’huile dans le cylindre)
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture
Diagnostic
Diagnostic
Diagnostic
Diagnostic
Diagnostic
Pression plus élevée Pistons usés ou
que la précédente
endommagés.
Pression égale
Segments de piston,
à la précédente.
soupapes, joints tête
du cylindre ou piston
pourraient être
défectueux :
réparer.
Содержание MADISON 250
Страница 129: ...13 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Страница 130: ...14 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Страница 290: ...136 12 99 F 147 TERMOSTATO Rimozione 2 1 3 5 6 4 Cs Nm 10 THERMOSTAT Entfernung ...
Страница 294: ...140 12 99 CARBURAZIONE CARBURATORE Rimozione F 150 4 1 6 7 3 7 2 Cs Nm 10 VERGASUNG VERGASER Entfernung ...
Страница 296: ...142 12 99 SMONTAGGIO CARBURATORE F 151 8 4 2 7 1 14 12 9 13 6 3 5 15 10 11 AUSEINANDERBAU DES VERGASERS ...
Страница 306: ...152 12 99 NOTE ANMERKUNGEN REMARKS NOTES NOTAS ...