8
12/99
CARATTERISTICHE DI MANUTENZIONE
CARATTERISTICHE DI MANUTENZIONE
CARATTERISTICHE DI MANUTENZIONE
CARATTERISTICHE DI MANUTENZIONE
CARATTERISTICHE DI MANUTENZIONE
Componente
Componente
Componente
Componente
Componente
Teil
Teil
Teil
Teil
Teil
Valore nominale
Valore nominale
Valore nominale
Valore nominale
Valore nominale
Limite
Limite
Limite
Limite
Limite
Nennwert
Nennwert
Nennwert
Nennwert
Nennwert
Grenzmaß
Grenzmaß
Grenzmaß
Grenzmaß
Grenzmaß
Gioco tra gambo e guida
A S P
Spiel Schaft - Führung
A S P
0,010 - 0,037 mm
0,08 mm
SCAR
S C A R
0,025 - 0,052 mm
0,1 mm
Limite di scentratura del gambo
Schaft Unmittigkeitsgrenze
***
0,01 mm
Larghezza sede valvola
A S P
Breite Ventilsitz
A S P
0,9 - 1,1 mm
1,6 mm
S C A R
S C A R
0,9 - 1,1 mm
1,6 mm
Molla della valvola:
Ventilfeder:
Lunghezza libera
(interna) ASP/SCAR
Freie Länge
(innen)
ASP/SCAR
38,1 mm
36,1 mm
(esterna) ASP/SCAR
(außen)
ASP/SCAR
36,93 mm
35,0 mm
Dimensione in posizione (valvola chiusa)
Abmessung in Stellung (geschlossenes Ventil)
(interna) ASP/SCAR
(innen)
ASP/SCAR
30,1 mm
***
(esterna) ASP/SCAR
(außen)
ASP/SCAR
31,6 mm
***
Pressione di compressione
Kompressionsdruck
(interna) ASP/SCAR
(innen)
ASP/SCAR
7,8 - 9,0 Kg
***
(esterna) ASP/SCAR
(außen)
ASP/SCAR
37,22 - 42,83 Kg
***
Limite inclinazione
Neigungsgrenze
(interna) ASP/SCAR
(innen)
ASP/SCAR
***
2,5°/1,7 mm
(esterna) ASP/SCAR
(außen)
ASP/SCAR
***
2,5°/1,7 mm
Pistone (F. 6):
Kolben (Abb. 6)
Gioco pistone - cilindro
Spiel Kolben - Zylinder
0,02 - 0,04 mm
0,15 mm
Diametro “D” del pistone
Kolben “D” Durchmesser
68,965 - 68,980
***
Punto di misura “H”
Messpunkt “H”
5 mm
***
Alesaggio sede spinotto pistone
Bohrung Kolbenbolzensitz
17,004 - 17,015 mm
17,045 mm
Diametro esterno spinotto pistone
Kolbenbolzen-Außendurchmesser
16,991 - 17,000 mm
16,975 mm
Segmenti pistone:
Kolbenringe:
Segmento superiore:
Oberer Ring:
Tipo Rettangolare
Rechteckig
***
Luce all’estremità (segmento montato)
Stoßöffnung am Ende (eingebauter Ring)
0,15 - 0,30 mm
0,45 mm
Gioco laterale (segmento smontato)
Seitenspiel (abgebauter Ring)
0,04 - 0,08 mm
0,12 mm
2° segmento:
2. Ring:
Tipo Conico
kegelförmig
***
Luce all’estremità (segmento montato)
Stoßöffnung am Ende (eingebauter Ring)
0,30 - 0,45 mm
0,7 mm
Gioco laterale
Seitenspiel
0,03 - 0,07 mm
0,12 mm
Raschia olio:
Ölabstreifer:
Luce all’estremità (segmento montato)
Stoßöffnung am Ende (eingebauter Ring)
0,2 - 0,7 mm
***
Albero motore (F. 7):
Antriebswelle (Abb. 7):
Larghezza manovella “A”
Kurbelbreite “A”
59,95 - 60,0 mm
***
Limite di disassamento “C”
Fluchtfehlergrenze “C”
0,03 mm
***
Gioco laterale testa di biella “D”
Seitenspiel Pleuelfuß “D”
0,35 - 0,85 mm
***
F. 6
W A R T U N G S E I G E N S C H A F T E N
W A R T U N G S E I G E N S C H A F T E N
W A R T U N G S E I G E N S C H A F T E N
W A R T U N G S E I G E N S C H A F T E N
W A R T U N G S E I G E N S C H A F T E N
F. 7
Содержание MADISON 250
Страница 129: ...13 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Страница 130: ...14 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Страница 290: ...136 12 99 F 147 TERMOSTATO Rimozione 2 1 3 5 6 4 Cs Nm 10 THERMOSTAT Entfernung ...
Страница 294: ...140 12 99 CARBURAZIONE CARBURATORE Rimozione F 150 4 1 6 7 3 7 2 Cs Nm 10 VERGASUNG VERGASER Entfernung ...
Страница 296: ...142 12 99 SMONTAGGIO CARBURATORE F 151 8 4 2 7 1 14 12 9 13 6 3 5 15 10 11 AUSEINANDERBAU DES VERGASERS ...
Страница 306: ...152 12 99 NOTE ANMERKUNGEN REMARKS NOTES NOTAS ...