82
12/99
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
SEGMENTI PISTONE E
SEGMENTI PISTONE E
SEGMENTI PISTONE E
SEGMENTI PISTONE E
SEGMENTI PISTONE E
CILINDRO
CILINDRO
CILINDRO
CILINDRO
CILINDRO
Installare:
Installare:
Installare:
Installare:
Installare:
•Segmento superiore (1 - F. 85).
•2° segmento (2).
•Piste laterali (raschiaolio) (3).
•Distanziale di espansione
(raschiaolio) (4).
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: installare i segmenti del pi-
stone in modo che i marchi o nu-
meri stampati dal costruttore ap-
paiano sul lato superiore dei seg-
menti stessi.
Lubrificare abbondantemente il
pistone e i segmenti con olio mo-
tore.
Installare:
Installare:
Installare:
Installare:
Installare:
•Pistone (1 - F. 86).
•Spinotto pistone (2).
•Anello di fermo spinotto
pistone (3) (nuovo
nuovo
nuovo
nuovo
nuovo)
.
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: applicare olio motore
allo spinotto del pistone.
Il marchio “
” sul pistone
deve essere rivolto verso il
lato di scarico del cilindro.
Prima di installare l’anello di
fermo dello spinotto del pisto-
ne, coprire l’apertura del car-
ter con un panno pulito per
impedire che il fermo cada
nel carter.
Installare:
Installare:
Installare:
Installare:
Installare:
•Guarnizione cilindro (1 - F.
87) (nuovo
nuovo
nuovo
nuovo
nuovo)
.
F. 85
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
F. 86
F. 87
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
3
3
3
3
3
N E W
N E W
N E W
N E W
N E W
1
1
1
1
1
N E W
N E W
N E W
N E W
N E W
EINBAU
EINBAU
EINBAU
EINBAU
EINBAU
KOLBENRINGE
KOLBENRINGE
KOLBENRINGE
KOLBENRINGE
KOLBENRINGE
UND ZYLINDER
UND ZYLINDER
UND ZYLINDER
UND ZYLINDER
UND ZYLINDER
Einbauen:
Einbauen:
Einbauen:
Einbauen:
Einbauen:
•Oberring (1 - Abb. 85).
•2. Ring (2).
•Seitenführungen (Ölabstreifer) (3).
•Distanzstück
(Ölabstreifer) (4).
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung: die Kolbenringe so
einbauen, daß die vom Hersteller
gedruckten Marken oder Nummer
auf der Oberseite der Ringe
gestellt sind.
Kolben und Kolbenringe mit
Motorenöl schmieren.
Einbauen:
Einbauen:
Einbauen:
Einbauen:
Einbauen:
•Kolben (1 - Abb. 86).
•Kolbenbolzen (2).
•Drahtsprengring
Kolbenbolzen (3) (neu
neu
neu
neu
neu)
.
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung: Kolbenbolzen
mit Motorenöl schmieren.
Die Marke “
” auf dem
Kolben muß zur Zylinder-
Auslassseite richten. Vor dem
Einbau des Kolbenbolzen-
Drahtsprengringes, die
Gehäuseöffnung mit einem
reinigen Tuch decken, um
das Fallen in das Gehäuse
zu vermeiden.
Einbauen:
Einbauen:
Einbauen:
Einbauen:
Einbauen:
•Zylinderdichtung (1 - Abb.
87) (neu
neu
neu
neu
neu)
.
Содержание MADISON 250
Страница 129: ...13 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Страница 130: ...14 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Страница 290: ...136 12 99 F 147 TERMOSTATO Rimozione 2 1 3 5 6 4 Cs Nm 10 THERMOSTAT Entfernung ...
Страница 294: ...140 12 99 CARBURAZIONE CARBURATORE Rimozione F 150 4 1 6 7 3 7 2 Cs Nm 10 VERGASUNG VERGASER Entfernung ...
Страница 296: ...142 12 99 SMONTAGGIO CARBURATORE F 151 8 4 2 7 1 14 12 9 13 6 3 5 15 10 11 AUSEINANDERBAU DES VERGASERS ...
Страница 306: ...152 12 99 NOTE ANMERKUNGEN REMARKS NOTES NOTAS ...