24
12/99
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
A
A
A
A
A
CAVALLETTO LATERALE:
CAVALLETTO LATERALE:
CAVALLETTO LATERALE:
CAVALLETTO LATERALE:
CAVALLETTO LATERALE:
Verificare il corretto fissaggio e mobilità del cavalletto la-
terale ed il corretto ancoraggio delle molle (1 - 2).
Verificare inoltre il corretto funzionamento del microinter-
ruttore (A - F. 11) che deve impedire l’avviamento del mo-
tore, quando il cavalletto laterale non è in posizione di
riposo (in alto).
Non rimuovere o manomettere per nessuna ra-
Non rimuovere o manomettere per nessuna ra-
Non rimuovere o manomettere per nessuna ra-
Non rimuovere o manomettere per nessuna ra-
Non rimuovere o manomettere per nessuna ra-
gione, questo dispositivo di sicurezza.
gione, questo dispositivo di sicurezza.
gione, questo dispositivo di sicurezza.
gione, questo dispositivo di sicurezza.
gione, questo dispositivo di sicurezza.
F. 11
SEITLICHER STÄNDER:
SEITLICHER STÄNDER:
SEITLICHER STÄNDER:
SEITLICHER STÄNDER:
SEITLICHER STÄNDER:
Die ordnungsgemäße Befestigung und Beweglichkeit des
seitlichen Ständers und der Verankerung der Federn
prüfen (1 - 2).
Außerdem die korrekte Funktionsweise des Mikroschalters
(A - Abb. 11) überprüfen, der dazu dient das Anlassen des
Motors zu verhindern, falls der seitliche Ständer nicht in
Ruhestellung (nach oben) positioniert ist.
Entfernen oder verändern Sie aus keinem
Entfernen oder verändern Sie aus keinem
Entfernen oder verändern Sie aus keinem
Entfernen oder verändern Sie aus keinem
Entfernen oder verändern Sie aus keinem
Grund diese Sicherheitsvorrichtung!
Grund diese Sicherheitsvorrichtung!
Grund diese Sicherheitsvorrichtung!
Grund diese Sicherheitsvorrichtung!
Grund diese Sicherheitsvorrichtung!
SIDE STAND:
SIDE STAND:
SIDE STAND:
SIDE STAND:
SIDE STAND:
Check the correct fastening and mobility of the side stand
and the correct anchoring of the springs (1 - 2).
Then check the correct working of the micro-switch
(A - F. 11), which has to inhibit the engine starting when
the side stand is not in its resting position (lifted).
Do not remove or tamper with this safety devise
Do not remove or tamper with this safety devise
Do not remove or tamper with this safety devise
Do not remove or tamper with this safety devise
Do not remove or tamper with this safety devise
for any reason.
for any reason.
for any reason.
for any reason.
for any reason.
BÉQUILLE LATERALE:
BÉQUILLE LATERALE:
BÉQUILLE LATERALE:
BÉQUILLE LATERALE:
BÉQUILLE LATERALE:
Vérifier si la béquille latérale est solidement fixée, si elle
est suffisamment mobile, et si l’ancrage des ressorts
(1 - 2) est correct.
Vérifier aussi le bon fonctionnement du minirupteur
(A - F. 11) qui doit empêcher le démarrage du moteur,
quand la béquille latérale n’est pas relevée.
Ne pas enlever et ne pas altérer ce dispositif
Ne pas enlever et ne pas altérer ce dispositif
Ne pas enlever et ne pas altérer ce dispositif
Ne pas enlever et ne pas altérer ce dispositif
Ne pas enlever et ne pas altérer ce dispositif
de sécurité.
de sécurité.
de sécurité.
de sécurité.
de sécurité.
CABALLETE LATERAL:
CABALLETE LATERAL:
CABALLETE LATERAL:
CABALLETE LATERAL:
CABALLETE LATERAL:
Comprobar la correcta fijación y mobilidad del soporte
lateral del caballete lateral y el correcto anclaje de los
muelles (1 - 2).
Comprobar además el correcto funcionamiento del
microinterruptor (A - F. 11) que tiene que impedir la
puesta en marcha del motor, cuando el caballete lateral
no se encuentra en posición de reposo (arriba).
No quitar o manipular por ningún motivo este
No quitar o manipular por ningún motivo este
No quitar o manipular por ningún motivo este
No quitar o manipular por ningún motivo este
No quitar o manipular por ningún motivo este
dispositivo de seguridad.
dispositivo de seguridad.
dispositivo de seguridad.
dispositivo de seguridad.
dispositivo de seguridad.
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
A
A
A
A
A
Содержание MADISON 250
Страница 129: ...13 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Страница 130: ...14 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Страница 290: ...136 12 99 F 147 TERMOSTATO Rimozione 2 1 3 5 6 4 Cs Nm 10 THERMOSTAT Entfernung ...
Страница 294: ...140 12 99 CARBURAZIONE CARBURATORE Rimozione F 150 4 1 6 7 3 7 2 Cs Nm 10 VERGASUNG VERGASER Entfernung ...
Страница 296: ...142 12 99 SMONTAGGIO CARBURATORE F 151 8 4 2 7 1 14 12 9 13 6 3 5 15 10 11 AUSEINANDERBAU DES VERGASERS ...
Страница 306: ...152 12 99 NOTE ANMERKUNGEN REMARKS NOTES NOTAS ...