background image

008015

Instrukcja obsługi 
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! 
Zachowaj ją na przyszłość.

HULAJNOGA ELEKTRYCZNA

PL

Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 
Spara den för framtida behov. 

ELEKTRISK SPARKCYKEL

SE

EN

ELECTRIC SCOOTER

Operating instructions 
(Translation of the original instructions) 
Important! Read the user instructions carefully before use. 
Save them for future reference.

NO

ELEKTRISK SPARKESYKKEL

Bruksanvisning 
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. 
Ta vare på den for fremtidig bruk.

Summary of Contents for 008015

Page 1: ...isningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov ELEKTRISK SPARKCYKEL SE EN ELECTRIC SCOOTER Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO ELEKTRISK SPARKESYKKEL Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den f...

Page 2: ...station Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie pr...

Page 3: ...mer Numer artykułu 008015 Conforms to the following directives regulations and standards Överensstämmer med följande direktiv förordningar och standarder Er i samsvar med følgende direktiver forordning og standarder Są zgodne z następującymi dyrektywami regulacja i normami Low Voltage Directive 2014 35 EU Machinery Directive 2006 42 EC EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 62233 2008 EN 60204 1 2006 A1 AC 20...

Page 4: ...1 3 1 2 10 9 8 7 6 5 4 11 12 13 14 2 Km h km ODO 1 2 3 4 ...

Page 5: ...3 1 1 2 2 4 5 6 5 7 1 ...

Page 6: ...10 11 12 Km h km ODO 1 8 5 9 Km h km ODO 1 13 Km h km ODO 2 3 1 5 4 ...

Page 7: ...14 Km h VOL 2 3 1 5 4 15 Km h TIME 2 3 1 5 4 16 Km h km DIS 2 3 5 4 1 17 Km h RPM 2 3 5 4 1 ...

Page 8: ...edd att användas på släta golv och belagd slät körbana och liknande underlag Kör inte på ojämn vägbana eller nära SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar noga före användning och spara dem för framtida behov I annat fall kan risk för skador på produkten allvarliga personskador eller dödsfall uppstå Produkten får ej användas av barn under 14 år Använd alltid hjälm och personlig skyddsutrustning ...

Page 9: ...ra samtidigt Använd inte produkten samtidigt som du bär någonting Personer med nedsatt eller över slaghål tjälskott sprickor eller liknande Bär produkten förbi områden med ojämnt eller skadat underlag Använd inte produkten i ogynnsamt väder snö regn hagel extrem värme eller i halt väglag Använd inte produkten i eller nära simbassänger eller andra större vattensamlingar Kör med lätt böjda knän för ...

Page 10: ...lycksfall och eller personskada VIKT OCH HASTIGHETSGRÄNSER Viktgräns Max last förarvikt 90 kg Hastighetsgräns Maximihastighet 20 km h balanssinne ska inte använda produkten Produkten ska inte användas av gravida personer Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten Produkten är inte avsedd att användas av personer barn eller vuxna med någon typ av funktionshinder såvida de inte...

Page 11: ... eller separat fjärrkontroll VARNING Dra inte i sladden för att dra ut stickproppen Rör inte vid sladden stickproppen eller OBS Vikt och hastighetsgränserna är satta av säkerhetsskäl Överskrid dem aldrig LADDNING Säkerställ att platsen för laddning är lämplig och att rätt laddare används Anslut aldrig en okänd laddare eller laddare laddningskabel eller batteri som kan misstänkas vara defekt I anna...

Page 12: ...tt hopfälld 900 x 420 x 290 mm Mått utfälld 810 x 420 x 920 till 1020 mm Durkhöjd 90 mm Däck Solida BATTERIEDATA Batterityp Litiumbatteri Laddningstid 3 timmar Märkspänning 25 2 V Kapacitet nytt batteri 4400 mAh Drifttemperatur 15 till 50 C Laddningstemperatur 0 till 40 C Förvaringstid 6 månader Förvaringstemperatur 20 till 25 C Luftfuktighet vid förvaring 5 till 95 BESKRIVNING 1 Display 2 Motorre...

Page 13: ...jdlägeshålen 1 Spärrkula BILD 7 3 Stäng styrstammens låsbeslag 5 BILD 8 VARNING Styrstammen har sin högsta tillåtna höjd när spärrkulan befinner sig i det översta höjdlägeshålet Försök aldrig ställa in styrstammen till högre höjd än detta Spärrkulan måste vara perfekt centrerad och i ingrepp i något av höjdlägeshålen när inställningen är klar ANVÄNDNING VARNING Använd alltid hjälm och personlig sk...

Page 14: ...g bromsverkan Håll inte den mekaniska bakhjulsbromsen nedtrampad långvarigt det skadar både bromsback och däck Ta aldrig på motorreglaget eller bromsmekanismen efter användning risk för personskador Display Hastighetsnivå 1 Max 5 km h 2 Max 15 km h 3 Max 20 km h Visningsläge ODO vägmätare 1 Visningsläge ODO 2 Batterieladdningsnivå 3 Inställd hastighetsnivå 4 Vägmätare 5 Hastighet km h BILD 13 VOL ...

Page 15: ...t laddning och underhåll ökar räckvidden Överladdning av batteriet kan minska räckvidden BATTERI Detta avsnitt innehåller grundläggande information om batteriet och laddaren Läs avsnittet noga och följ anvisningarna både av säkerhetsskäl och för att batteriet ska få bästa möjliga livslängd och prestanda Ladda batteriet i tre timmar med den medföljande laddaren när batteriladdningsindikatorn i disp...

Page 16: ...ras regelbundet Kontrollera att laddaren är bortkopplad innan någon av åtgärderna nedan utförs KONTROLL Inspektera chassi och däck med avseende på skador och slitage RENGÖRING Koppla bort laddaren och stäng av strömmen med produktens strömbrytare Skölj inte med vatten eller andra vätskor och använd inte rengöringsmedel Torka endast av produkten med en ren trasa som fuktats med tvållösning och sköl...

Page 17: ...ier og lignende underlag Ikke kjør på ujevn veibane eller i nærheten av eller over hull sprekker eller lignende SIKKERHETSANVISNINGER Les disse anvisningene nøye før bruk og ta vare på dem for eventuell fremtidig bruk Ellers kan det føre til risiko for skader på produktet alvorlige personskader eller dødsfall Produktene skal ikke brukes av barn under 14 år Bruk alltid hjelm og personlig beskyttels...

Page 18: ...d nedsatt balanseevne skal ikke bruke produktet Produktet skal ikke brukes av gravide Bær produktet forbi områder med ujevnt eller skadet underlag Ikke bruk produktet i ugunstig vær snø regn hagl ekstrem varme eller på glatt veidekke Ikke bruk produktet i eller i nærheten av svømmebassenger eller andre store vannansamlinger Kjør med lett bøyde knær for lettere å holde balansen og håndtere mindre u...

Page 19: ...rensene er fastsatt av sikkerhetshensyn De må aldri overskrides LADDNING Sikre at ladingen skjer på et Barn skal holdes under oppsyn slik at de ikke leker med produktet Produktet er ikke beregnet på å bli brukt av personer barn eller voksne med noen form for funksjonshemning med mindre de overvåkes eller har fått instruksjoner for bruk av produktet av noen med ansvar for deres sikkerhet Ta hensyn ...

Page 20: ... ut støpselet når ladingen er ferdig Produktet må ikke forlates uten tilsyn når støpselet er koblet til stikkontakten egnet sted og at du bruker riktig lader Bruk aldri en ukjent lader eller en lader ladekabel eller et batteri som du mistenker kan være defekt Hvis du gjør det kan det oppstå overoppheting og i verste fall brann Batteriet må ikke etterlates uten oppsyn under lading Du finner mer inf...

Page 21: ...ominell spenning 25 2 V Kapasitet nytt batteri 4400 mAh Driftstemperatur 15 til 50 C Ladetemperatur fra 0 til 40 C Oppbevaringstid 6 måneder Oppbevaringstemperatur 20 til 25 C Luftfuktighet ved oppbevaring 5 til 95 BESKRIVELSE 1 Display 2 Motorregulering 3 Håndtak 4 Regulering av elektrisk brems 5 Låsbeslag 6 Frontlykt LED 7 Forhjul 8 Låsehylse 9 Fotplate 10 Bakhjulsbrems 11 Baklykt 12 Motor 13 La...

Page 22: ...til en høyere høyde enn dette Sperrekulen må være perfekt sentrert og på plass i ett av høydehullene når innstillingen er ferdig BRUK ADVARSEL Bruk alltid hjelm og personlig beskyttelsesutstyr Før bruk Lukk låsbeslaget og kontroller at framdelens låsehylse er riktig plassert i de fremre sporene ellers kan produktet kollapse og forårsake velting og personskade Kjøring 1 Slå på strømmen ved å holde ...

Page 23: ... Batteriladenivå 3 Innstilt fartsnivå 4 Veimåler 5 Hastighet km t BILDE 13 VOL batterispenning 1 Visningsmodus VOL 2 Batteriladenivå 3 Innstilt fartsnivå 4 Hastighet km t 5 Batterispenning V BILDE 14 TIME tid 1 Visningsmodus TIME 2 Batteriladenivå 3 Innstilt fartsnivå 4 Driftstid 5 Hastighet km t BILDE 15 DIS turteller 1 Visningsmodus DIS 2 Batteriladenivå 3 Innstilt fartsnivå 4 Turteller km 5 Has...

Page 24: ...r 2 Koble laderen til en stikkontakt med spenning på 100 240 V 50 60 Hz og kontroller at laderens indikatorlampe lyser GRØNT 3 Koble laderens likespenningsledning til produktets ladertilkobling Laderens indikatorlampe endres til RØDT noe som angir at batteriet til produktet lades Når indikatorlampen går tilbake til GRØNT er batteriet fulladet Normalt tar det cirka 3 timer å lade batteriet helt opp...

Page 25: ...ut som fuktes med såpe og skylles nøye Vær forsiktig så det ikke kommer vann inn i ladertilkoblingen andre elektriske komponenter eller i motoren fotplaten eller hjullagrene OPPBEVARING Lad batteriet helt opp før oppbevaring Ved oppbevaring over lengre tid skal batteriet fullades minst én gang hver tredje måned Hvis temperaturen på oppbevaringsstedet er mindre enn 0 C skal produktet flyttes til et...

Page 26: ... w pobliżu takich obiektów Produkt przeznaczony jest do użytku na gładkich nawierzchniach ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia produktu poważnych obrażeń ciała lub śmierci Produkt nie może być używany przez dzieci poniżej 14 roku życia Korzystając z produktu zawsze używaj kasku i środków och...

Page 27: ...żu pojazdów silnikowych Nie używaj produktu na terenach o dużym nachyleniu i utwardzonych gładkich jezdniach oraz podobnych podłożach Nie jeźdź po nierównych jezdniach lub w ich pobliżu ani po dziurach wybojach pęknięciach itp Przenoś produkt przez obszary o nierównej lub uszkodzonej nawierzchni Nie korzystaj z produktu przy niesprzyjającej pogodzie opadach śniegu deszczu skrajnych temperaturach i...

Page 28: ...acji oddaj produkt do autoryzowanego warsztatu serwisowego Nie stosuj akcesoriów innych Produkt jest przeznaczony wyłącznie do jednoosobowego użytku nie mogą na nim jeździć dwie lub więcej osób jednocześnie Nie używaj produktu kiedy jednocześnie coś niesiesz Osoby o zaburzonym zmyśle równowagi nie powinny używać produktu Produkt nie może być używany przez kobiety ciężarne Należy dopilnować aby dzi...

Page 29: ...zi lub innych przedmiotów Nie ładuj akumulatora inną ładowarką niż dołączona niż zalecane lub sprzedawane przez producenta Użycie innych akcesoriów może spowodować pożar porażenie prądem i lub obrażenia ciała LIMIT WAGOWY I LIMIT PRĘDKOŚCI Limit wagowy Maks masa obciążenia kierowcy 90 kg Limit prędkości Prędkość maksymalna 20 km h UWAGA Limit wagowy i limit prędkości są ustalone ze względów bezpie...

Page 30: ...y nie pozostawiaj produktu bez nadzoru jeżeli wtyk jest podłączony do gniazda SYMBOLE Przeczytaj instrukcję obsługi Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami rozporządzeniami Zużyty produkt należy zutylizować jako złom elektryczny Klasa ochrony III Stosuj kask i środki ochrony indywidualnej DANE TECHNICZNE Masa 7 6 kg Maksymalne obciążenie 90 kg Maksymalna prędkość 20 km h Zasięg 8 12 km ...

Page 31: ...właściwej stronie OBSŁUGA ROZKŁADANIE Wyciągnij tuleję zabezpieczającą w przedniej części z tylnych otworów i rozłóż produkt oddzielając przednią część od tylnej Kiedy tuleja osiądzie z kliknięciem w przednich otworach oznacza to że produkt jest rozłożony RYS 4 SKŁADANIE 1 Wyciągnij tuleję zabezpieczającą w przedniej części z przednich otworów i złóż produkt przyciągając przednią część od tylnej 2...

Page 32: ...sz do podpierania się prowadząc ją po podłożu w momencie startu i w pierwszych sekundach po rozpoczęciu jazdy Kiedy osiągniesz prędkość około 10 km h przenieś stopę z podłoża na podstawę 9 i delikatnie zwiększaj ciąg silnika Ta technika ruszania jest bezpieczniejsza niż próby utrzymywania równowagi z obiema stopami na podstawie 9 już od samego moment startu Dostosuj prędkość do warunków jazdy mane...

Page 33: ...rędkość km h RYS 16 RPM prędkość obrotowa silnika 1 Tryb wyświetlania RPM 2 Poziom naładowania akumulatora 3 Ustawiony poziom prędkości 4 Prędkość obrotowa silnika 5 Prędkość km h RYS 17 OŚWIETLENIE Oświetlenie lampka LED ma trzy tryby które zmienia się za pomocą przycisku 1 Naciśnij przycisk jeden raz lampka miga szybko 2 Naciśnij przycisk drugi raz lampka miga powoli 3 Naciśnij trzeci raz lampka...

Page 34: ...świeci znów na ZIELONO akumulator jest w pełni naładowany W normalnych warunkach pełne naładowanie akumulatora trwa około 3 godzin 4 Odłącz przewód stałego napięcia od złącza ładowania i odłącz ładowarkę od gniazda zasilania UWAGA Stan naładowania akumulatora w trakcie ładowania wskazywany jest wyłącznie przez lampkę kontrolną ładowarki WAŻNE Jeżeli lampka kontrolna ładowarki nie zmieni koloru na ...

Page 35: ... silniku podstawie i łożyskach kół PRZECHOWYWANIE Przed odłożeniem do przechowywania naładuj akumulator do pełna Przy długotrwałym przechowywaniu produktu należy ładować akumulator co najmniej raz na trzy miesiące Jeżeli temperatura w miejscu przechowywania produktu jest niższa niż 0 C produkt należy przenieść w cieplejsze miejsce zanim przystąpi się do ładowania akumulatora Więcej informacji znaj...

Page 36: ...Carry the product past rough or damaged surfaces Do not use the product in bad weather snow rain hailstorms extreme heat or SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use and save them for future reference Failure to do this can result in serious personal injury or death The product must not be used by children less than 14 years old Always use a helmet and personal safety equipm...

Page 37: ...to be used by persons children or adults with any form of functional disorder slippery conditions Do not use the product in or near swimming pools or other pools of water Ride with slightly bent knees to keep your balance more easily and parry minor irregularities in the surface Get off and carry the product past surfaces or objects you are unsure of Do not overestimate your ability Do not attempt...

Page 38: ...a risk of overheating and at worst a fire can break out Do not leave the battery unattended when charging unless they are supervised or have received instructions concerning the use of the product by someone who is responsible for their safety Take into consideration that braking takes longer at speed Do not get off the product at the front Do not attempt to jump on or off the product Do not attem...

Page 39: ... SYMBOLS Read the instructions Approved in accordance with the relevant directives See website of Swedish National Electrical Safety Board for further information BATTERY Do not attempt to modify or replace the battery Do not use the product if the battery has an abnormal smell starts leaking or gets abnormally hot Do not touch any leaking battery fluid or inhale emitted vapour or gas risk of burn...

Page 40: ...0 mAh Operating temperature 15 to 50 C Charging temperature 0 to 40 C Storage time 6 months Storage temperature 20 to 25 C Relative humidity for storage 5 to 95 DESCRIPTION 1 Display 2 Engine control lever 3 Handle 4 Electric brake lever 5 Lock 6 Front lamp LED 7 Front wheel 8 Lock sleeve 9 Foot plate 10 Back wheel brake 11 Back lamp 12 Motor 13 Charger connection 14 Stand FIG 1 DISPLAY 1 Increase...

Page 41: ...y centred and engaged in one of the height adjustment holes HOW TO USE WARNING Always wear a helmet and personal safety equipment Before use Close the lock and check that the lock sleeve on the front has properly engaged in the front slots otherwise the product can collapse and cause the rider to fall off and suffer personal injury Driving 1 Switch on the power by pressing the power switch for thr...

Page 42: ...DO 2 Battery charge 3 Set speed 4 Odometer 5 Speed km h FIG 13 VOL battery voltage 1 Display mode VOL 2 Battery charge 3 Set speed 4 Speed km h 5 Battery voltage V FIG 14 TIME 1 Display mode TIME 2 Battery charge 3 Set speed 4 Run time 5 Speed km h FIG 15 DIS trip meter 1 Display mode DIS 2 Battery charge 3 Set speed 4 Trip meter km 5 Speed km h FIG 16 RPM motor speed 1 Display mode RPM 2 Battery ...

Page 43: ...ower point with a voltage of 100 240 V 50 60 Hz and check that the status light on the charger goes green 3 Plug in the DC cable on the charger into the charging connection on the product The status light on the charger switches to red which indicates that charging the battery in the product is in progress When the status light switches back to green this indicates that the battery is fully charge...

Page 44: ...other liquid and do not use detergent Wipe the product with a clean cloth moistened with soapy water and wrung dry Make sure that no water gets into the charging connection other electric components the motor foot plate or wheel bearings STORAGE Fully charge the battery before putting into storage Charge the battery every 3 months during long term storage If the temperature in storage is below 0 C...

Reviews: