POMPE D'ALIMENTATION
KRAFTSTOFFPUMPE
BOMBA DE COMBUSTIBLE
CONTROLE DE LA POMPE
D'ALIMENTATION
Vérifier :
Membrane
Endommagement
Remplacer.
REPOSE DE LA POMPE
D'ALIMENTATION
Installer :
Corps N° 1
Corps N° 2
Corps N° 3
N.B.:
Monter la pompe de manière à ce que la
partie encochée
a
du corps N°1, la
partie à joint
b
du corps N°2 et les
lettres moulées
c
du corps N°3 se
trouvent dans les positions relatives
illustrées par le schéma de gauche.
PRÜFUNG DER
KRAFTSTOFFPUMPE
Prüfen:
Membrane
Schäden
Ersetzen.
ZUSAMMENBAU DER
KRAFTSTOFFPUMPE
Einbauen:
Gehäuse Nr. 1
Gehäuse Nr. 2
Gehäuse Nr. 3
HINWEIS:
So einbauen, daß der eingekerbte
Teil
a
von Gehäuse Nr. 1, die
Verbindungsmuffe
b
von
Gehäuse Nr. 2 und der
Gußbuchstabe
c
von Gehäuse
Nr. 3 in den relativen Positionen
zueinander stehen wie in der
Abbildung links dargestellt.
INSPECCIÓN DE LA BOMBA DE
COMBUSTIBLE
Inspeccione:
Diafragmas
Daños
Sustituya.
ARMADO DE LA BOMBA DE
COMBUSTIBLE
Instale:
Cuerpo nº 1
Cuerpo nº 2
Cuerpo nº 3
NOTA:
Monte de tal modo que la parte con
muesca
a
del cuerpo nº 1, la parte de
unión
b
del cuerpo nº 2 y la letra
fundida
c
del cuerpo nº 3, se
encuentren en las posiciones relativas
que figuran en el diagrama de la
izquierda.
4-4
Summary of Contents for F6AMH
Page 68: ...MAINTENANCE SPECIFICATIONS OUTBOARD DIMENSIONS F6AMH F6BMH F8CMH 2 15 ...
Page 72: ...MAINTENANCE SPECIFICATIONS OUTBOARD DIMENSIONS F6AMH F6MH F8CMH F8MH 2 17 ...
Page 76: ...MAINTENANCE SPECIFICATIONS OUTBOARD DIMENSIONS F8CW 2 19 ...
Page 140: ...GENERAL LUBRICATION POINTS Apply Water resistant grease NOTE Use a grease gun 3 25 ...
Page 142: ...GENERAL 3 26 ...
Page 143: ...GENERAL ALLGEMEINES GENERAL 3 26 ...
Page 502: ......
Page 503: ......