CARTER DE L'ARBRE ET ARBRE DE TRANSMISSION
PROPELLERWELLENGEHÄUSE UND PROPELLERSCHAFT
CAJA DEL EJE DE LA HÉLICE Y EJE DE LA HÉLICE
DEPOSE/REPOSE DE L'ENSEMBLE ARBRE DE TRANSMISSION
ZERLEGEN/ZUSAMMENBAU DER PROPELLERWELLEN-BAUGRUPPE
DESARMADO Y ARMADO DEL CONJUNTO DEL EJE DE LA HÉLICE
Etape
Travail/Pièce
Qté
Remarques
1
Plongeur de sélecteur
1
2
Bague de contre-goupille
1
3
Contre-goupille
1
4
Griffe d'accouplement
1
5
Ressort de compression
1
6
Arbre de transmission
1
Pour la repose, suivre la procédure inverse à la dépose.
Schritt
Aufgabe/Teil
Menge
Anmerkungen
1
Schaltkolben
1
2
Kreuzzapfenring
1
3
Kreuzzapfen
1
4
Kupplungsklaue
1
5
Kompressionsfeder
1
6
Propellerschaft
1
Zum Einbauen, die Ausbauschritte in umgekehrter
Reihenfolge ausführen.
Paso
Tarea/Pieza
Cant.
Observaciones
1
Émbolo de cambio
1
2
Anillo de pasador cruzado
1
3
Pasador cruzado
1
4
Garra del embrague
1
5
Resorte de compresión
1
6
Eje de la hélice
1
Para la instalación, invierta el procedimiento de desmontaje.
6-11
Summary of Contents for F6AMH
Page 68: ...MAINTENANCE SPECIFICATIONS OUTBOARD DIMENSIONS F6AMH F6BMH F8CMH 2 15 ...
Page 72: ...MAINTENANCE SPECIFICATIONS OUTBOARD DIMENSIONS F6AMH F6MH F8CMH F8MH 2 17 ...
Page 76: ...MAINTENANCE SPECIFICATIONS OUTBOARD DIMENSIONS F8CW 2 19 ...
Page 140: ...GENERAL LUBRICATION POINTS Apply Water resistant grease NOTE Use a grease gun 3 25 ...
Page 142: ...GENERAL 3 26 ...
Page 143: ...GENERAL ALLGEMEINES GENERAL 3 26 ...
Page 502: ......
Page 503: ......