ARBRE A CAMES ET SOUPAPES
NOCKENWELLE UND VENTILE
ÁRBOL DE LEVAS Y VÁLVULAS
Etapes de regarnissage :
A
Le siège de soupape est centré sur
la face de la soupape mais il est trop
large.
B
Le siège de soupape est au milieu
de la soupape mais il est trop étroit.
C
Le siège de soupape est trop étroit
et se trouve à proximité de la marge
de la soupape.
D
Le siège de soupape est trop étroit
et se trouve à proximité de la tige de
la soupape.
Fraise pour siège
de soupape
Résultat souhaité
Utili-
ser
légère-
ment
Fraise à
90°
Réduire la largeur
du siège de sou-
pape
Fraise à
30°
Fraise pour siège
de soupape
Résultat souhaité
Utili-
ser
Fraise à
45°
Augmenter la lar-
geur du siège de
soupape
Fraise pour siège
de soupape
Résultat souhaité
Utili-
ser
Fraise à
90°
Centrer le siège de
soupape et ajuster
sa largeur
Fraise à
45°
Fraise pour siège
de soupape
Résultat souhaité
Utili-
ser
Fraise à
30°
Centrer le siège de
soupape et ajuster
sa largeur
Fraise à
45°
Vorgang der Nachbearbeitung:
A
Ventilsitz liegt mittig auf der
Ventilfläche, ist aber zu breit
B
Ventilsitz liegt mittig auf der
Ventilfläche, ist aber zu
schmal.
C
Ventilsitz ist zu schmal und
liegt dicht am Ventilsitzrand.
D
Ventilsitz ist zu schmal und
liegt dicht am Ventilschaft.
Ventilsitzfräser
Gewünschtes
Resultat
Sanft
anset-
zen
90°-Frä-
ser
Zum Verrin-
gern der Ventil-
sitzbreite
30°-Frä-
ser
Ventilsitzfräser
Gewünschtes
Resultat
Ver-
wen-
den
45°-Frä-
ser
Zum Erhöhen
der Ventilsitz-
breite
Ventilsitzfräser
Gewünschtes
Resultat
Ver-
wen-
den
90°-Frä-
ser
Zum Zentrie-
ren des Ventil-
sitzes und
Einstellen sei-
ner Breite
45°-Frä-
ser
Ventilsitzfräser
Gewünschtes
Resultat
Ver-
wen-
den
30°-Frä-
ser
Zum Zentrie-
ren des Ventil-
sitzes und
Einstellen sei-
ner Breite
45°-Frä-
ser
Pasos del rectificado:
A
El asiento de la válvula se
encuentra centrado en la superficie
de la válvula, pero es demasiado
ancho.
B
El asiento de la válvula se
encuentra en el centro de la
superficie de la válvula, pero es
demasiado estrecho.
C
El asiento de la válvula es
demasiado estrecho y está cerca del
borde de la válvula.
D
El asiento de la válvula es
demasiado estrecho y está cerca del
vástago de la válvula.
Asiento del corta-
dor de la válvula
Resultado deseado
Usar
con
cuida-
do
Cortador
de 90º
Para reducir el an-
cho del asiento de
la válvula
Cortador
de 30º
Asiento del corta-
dor de la válvula
Resultado deseado
Use
Cortador
de 45º
Para aumentar el
ancho del asiento
de la válvula
Asiento del corta-
dor de la válvula
Resultado deseado
Use
Cortador
de 90º
Centrar el asiento
de válvula y aju-
star su anchura
Cortador
de 45º
Asiento del corta-
dor de la válvula
Resultado deseado
Use
Cortador
de 30º
Centrar el asiento
de válvula y aju-
star su anchura
Cortador
de 45º
5-50
Summary of Contents for F6AMH
Page 68: ...MAINTENANCE SPECIFICATIONS OUTBOARD DIMENSIONS F6AMH F6BMH F8CMH 2 15 ...
Page 72: ...MAINTENANCE SPECIFICATIONS OUTBOARD DIMENSIONS F6AMH F6MH F8CMH F8MH 2 17 ...
Page 76: ...MAINTENANCE SPECIFICATIONS OUTBOARD DIMENSIONS F8CW 2 19 ...
Page 140: ...GENERAL LUBRICATION POINTS Apply Water resistant grease NOTE Use a grease gun 3 25 ...
Page 142: ...GENERAL 3 26 ...
Page 143: ...GENERAL ALLGEMEINES GENERAL 3 26 ...
Page 502: ......
Page 503: ......