DÉMARREUR MANUEL
MANUELLER STARTER
ARRANCADOR MANUAL
5. Mettre en place :
Ressort de démarrage
Etapes de réglage:
(1) Placer le câble de démarrage
2
sur la découpe
a
du réa
3
.
(2) Enrouler à gauche le câble de
démarrage
3
de 5 tours dans le réa
1
.
(3) Retirer le câble de démarrage
2
de la découpe
a
, puis l'enrouler
sur le réa
3
.
6. Vérifier :
Fonctionnement du démarreur
manuel
Fonctionnement dur
Réparer.
N.B.:
Lors du contrôle du démarreur manuel
uniquement, libérer la sécurité contre le
démarrage avec une vitesse engagée.
5. Einstellen:
Starterfeder
Einstellvorgang:
(1) Das Starterseil
2
an den
Ausschnitt
a
der
Seiltrommel
3
legen.
(2) Die Seiltrommel
3
mit dem
Starterseil
2
5 Umdrehungen
gegen die Uhrzeigerrichtung
drehen.
(3)Das Starterseil
2
vom
Ausschnitt
a
entfernen und
auf der Seiltrommel
3
aufwickeln.
6. Prüfen:
Funktion des manuellen
Starters
Schwergängig
Reparieren.
HINWEIS:
Wenn nur der manuelle Starter
geprüft wird, die Draht-Startsperre
lösen.
5. Regule:
Resorte del arrancador
Pasos del reglaje:
(1) Coloque el cable del arrancador
2
en la ranura
a
de la roldana
3
.
(2) Enrolle la roldana
3
5 vueltas en
sentido antihorario con el cable del
arrancador
2
.
(3) Retire el cable del arrancador
2
de la ranura
a
, y luego enróllelo
en la roldana
3
.
6. Inspeccione:
Funcionamiento del
arrancador manual
Funcionamiento irregular
Repare.
NOTA:
Al inspeccionar únicamente el
arrancador manual, suelte el dispositivo
de protección de arranque con marcha.
5-8
Summary of Contents for F6AMH
Page 68: ...MAINTENANCE SPECIFICATIONS OUTBOARD DIMENSIONS F6AMH F6BMH F8CMH 2 15 ...
Page 72: ...MAINTENANCE SPECIFICATIONS OUTBOARD DIMENSIONS F6AMH F6MH F8CMH F8MH 2 17 ...
Page 76: ...MAINTENANCE SPECIFICATIONS OUTBOARD DIMENSIONS F8CW 2 19 ...
Page 140: ...GENERAL LUBRICATION POINTS Apply Water resistant grease NOTE Use a grease gun 3 25 ...
Page 142: ...GENERAL 3 26 ...
Page 143: ...GENERAL ALLGEMEINES GENERAL 3 26 ...
Page 502: ......
Page 503: ......