CARTER DE L'ARBRE ET ARBRE DE TRANSMISSION
PROPELLERWELLENGEHÄUSE UND PROPELLERSCHAFT
CAJA DEL EJE DE LA HÉLICE Y EJE DE LA HÉLICE
DEMONTAGE DE L'ENSEMBLE
CARTER DE L'ARBRE DE
TRANSMISSION
1. Retirer :
Roulement à billes
A
Pour les USA et le CANADA
B
A l'exception des USA et du CANADA
2. Retirer :
Douille monobloc
A
Pour les USA et le CANADA
B
A l'exception des USA et du CANADA
CONTROLE DE L'INVERSEUR DE
MARCHE
Vérifier:
Dents
Usure/endommagement
Remplacer.
CONTROLE DU ROULEMENT À
BILLES
Vérifier:
Roulement à billes
Piqûres/ronronnement
Remplacer.
N.B.:
Faire tourner le roulement et vérifier
qu'il tourne en douceur.
Poignée de l'extracteur à
inertie
1
:
YB-06096
Plaque de guidage à butée
2
:
90890-06501
Extracteur de roulement
3
:
90890-06535
Support de guide à butée
4
:
90890-06538
Tige d'entraînement
YB-06229/90890-06652
Adjonction:
YB-06298/90890-06649
ZERLEGEN DER
PROPELLERWELLENGEHÄUSE-
BAUGRUPPE
1. Ausbauen:
Kugellagerg
A
Für USA und Kanada
B
Außer für USA und Kanada
2. Ausbauen:
Starre Büchse
A
Für USA und Kanada
B
Außer für USA und Kanada
PRÜFUNG DES
WENDEGETRIEBES
Prüfen:
Ritzelzähne
Verschleiß/Schäden
Ersetzen.
PRÜFUNG DES KUGELLAGERS
Prüfen:
Kugellager
Lochfraß/Rumpeln
Ersetzen.
HINWEIS:
Das Lager drehen und prüfen, ob
es glatt läuft.
Schiebehammergriff
1
:
YB-06096
Anschlagführungsplatte
2
:
90890-06501
Lagerabzieher
3
:
90890-06535
Anschlagsführungs-
ständer
4
:
90890-06538
Schaltstange:
YB-06229/90890-06652
Ansatz:
YB-06298/90890-06649
DESARMADO DEL CONJUNTO DE
LA CAJA DEL EJE DE LA HÉLICE
1. Extraiga:
Cojinete de bolas
A
Para EE.UU. y Canadá
B
Excepto para EE.UU. y Canadá
2. Extraiga:
Casquillo macizo
A
Para EE.UU. y Canadá
B
Excepto para EE.UU. y Canadá
INSPECCIÓN DE LA MARCHA
ATRÁS
Inspeccione:
Dientes
Daños / desgaste
Sustituya.
INSPECCIÓN DEL COJINETE DE
BOLAS
Inspeccione:
Cojinete de bolas
Picaduras/zumbido
Sustituya.
NOTA:
Gire el cojinete para comprobar que lo
hace suavemente.
Mango del martillo
deslizante
1
:
YB-06096
Placa guía de tope
2
:
90890-06501
Extractor de cojinetes
3
:
90890-06535
Soporte de guía de tope
4
:
90890-06538
Varilla botadora:
YB-06229 / 90890-06652
Fijación:
YB-06298 / 90890-06649
6-14
Summary of Contents for F6AMH
Page 68: ...MAINTENANCE SPECIFICATIONS OUTBOARD DIMENSIONS F6AMH F6BMH F8CMH 2 15 ...
Page 72: ...MAINTENANCE SPECIFICATIONS OUTBOARD DIMENSIONS F6AMH F6MH F8CMH F8MH 2 17 ...
Page 76: ...MAINTENANCE SPECIFICATIONS OUTBOARD DIMENSIONS F8CW 2 19 ...
Page 140: ...GENERAL LUBRICATION POINTS Apply Water resistant grease NOTE Use a grease gun 3 25 ...
Page 142: ...GENERAL 3 26 ...
Page 143: ...GENERAL ALLGEMEINES GENERAL 3 26 ...
Page 502: ......
Page 503: ......