SYSTEME DE COMMANDE DE L'ALLUMAGE
ZÜNDSTEUERSYSTEM
SISTEMA DE CONTROL DE ENCENDIDO
CONTRÔLE DU CONTACTEUR DE
PRESSION D'HUILE
Vérifier:
Continuité du contacteur de
pression d'huile
Hors spécifications
Remplacer.
Etapes pour les mesures :
(1) Retirer l'ensemble silencieux et le
carburateur.
Voir “DEPOSE/REPOSE DU
SYSTEME D'ADMISSION” en
page 4-5
(2) Retirer le contacteur de pression
d'huile.
(3) Brancher le mity vac comme
indiqué.
(4) Faire fonctionner lentement le mity
vac.
(5) Mesurer la continuité, une fois la
pression indiquée atteinte.
CONTROLE DU VOYANT
D'ALARME LUMINEUX
Vérifier:
Eclairage du voyant d'alarme
lumineux
Aucun éclairage
Remplacer.
N.B.:
La LED a un sens quant au courant
électrique.
Si elle ne s'allume pas, essayer alors
d'inverser la connexion.
14,7 kPa (0,15 kgf/
cm
2
, 2,13 psi) et au-
dessus
Discontinuité
14,7 kPa (0,15 kgf/
cm
2
, 2,13 psi) et en-
dessous
Continuité
Fil jaune/rouge (Y/R)
Borne
positive.
Fil rose (P)
Borne négative.
Pression de continuité du
contacteur de pression
d'huile:
Mity vac:
YB-35956-A/90890-06756
Tension de batterie :
12 V
PRÜFUNG DES
ÖLDRUCKSCHALTERS
Prüfen:
Leitungsdurchgang des
Öldruckschalters
Abweichung von
Herstellerangaben
Ersetzen.
Meßvorgang:
(1) Dämpferbaugruppe und
Vergaser ausbauen.
Siehe “AUSBAU/EINBAU
DES EINLASSSYSTEMS” auf
Seite 4-5
(2) Den Öldruckschalter
ausbauen.
(3) Den Mity Vac wie gezeigt
anschließen.
(4) Den Mity Vac langsam laufen
lassen.
(5) Den Leitungsdurchgang
messen, wenn der
vorgeschriebene Druck
erreicht wurde.
PRÜFUNG DER
NOTSIGNALLAMPE
Prüfen:
Funktion der
Notsignallampe
Leuchtet nicht
Ersetzen.
HINWEIS:
Die LED funktioniert nur bei einer
Stromlaufrichtung.
Werden die Klemmen vertauscht,
funktioniert sie nicht.
14,7 kPa (0,15 kgf/
cm
2
, 2,13 psi) und
mehr
Kein
Leitungsdur
chgang
14,7 kPa (0,15 kgf/
cm
2
, 2,13 psi) und
weniger
Leitungsdur
chgang
Gelbe/Rote (Y/R) Leitung
Plus-Klemme.
Lila (P) Leitung
Minus-
Klemme.
Öldruckschalter-Leitungs-
durchgangsdruck:
Mity Vac:
YB-35956-A/90890-06756
Batteriespannung:
12 V
INSPECCIÓN DEL
MANOCONTACTO DE ACEITE
Inspeccione:
Continuidad del manocontacto
de aceite
Fuera de las especificaciones
Sustituya.
Pasos de la medición:
(1) Retire el conjunto del silenciador y
el carburador.
Consulte "DESMONTAJE Y
MONTAJE DEL SISTEMA DE
ADMISIÓN" en la página 4-5
(2) Retire el manocontacto de aceite.
(3) Conecte el mity vac tal como se
indica.
(4) Accione lentamente el mity vac.
(5) Mida la continuidad al alcanzar la
presión especificada.
INSPECCIÓN DE LA LUZ DE
EMERGENCIA
Inspeccione:
Iluminación de la luz de
emergencia
No se ilumina
Sustituya.
NOTA:
El LED señala la dirección de la
corriente eléctrica.
Por tanto, intente invertir la conexión si
no se ilumina.
14,7 kpa (0,15 kgf/
cm
2
, 2,13 psi) y
superior
Sin
continuidad
14,7 kpa (0,15 kgf/
cm
2
, 2,13 psi) e
inferior
Continuidad
Yellow/Red (Y/R) lead
Positive
terminal.
Pink (P) lead
Negative terminal.
Presión de continuidad del
manocontacto de aceite:
Mity vac:
YB-35956-A/90890-06756
Tensión de la batería:
12 V
8-16
Summary of Contents for F6AMH
Page 68: ...MAINTENANCE SPECIFICATIONS OUTBOARD DIMENSIONS F6AMH F6BMH F8CMH 2 15 ...
Page 72: ...MAINTENANCE SPECIFICATIONS OUTBOARD DIMENSIONS F6AMH F6MH F8CMH F8MH 2 17 ...
Page 76: ...MAINTENANCE SPECIFICATIONS OUTBOARD DIMENSIONS F8CW 2 19 ...
Page 140: ...GENERAL LUBRICATION POINTS Apply Water resistant grease NOTE Use a grease gun 3 25 ...
Page 142: ...GENERAL 3 26 ...
Page 143: ...GENERAL ALLGEMEINES GENERAL 3 26 ...
Page 502: ......
Page 503: ......