ROTOR DU VOLANT MAGNÉTIQUE
SCHWUNGRADROTOR
ROTOR DEL VOLANTE
REPOSE DU ROTOR DU VOLANT
MAGNÉTIQUE
Monter:
Ecrou du rotor du volant
magnétique
A
Pour les USA et le CANADA
B
A l'exception des USA et du CANADA
N.B.:
Il convient que la charge soit appliquée
dans le sens des flèches. Si la charge
n'est pas appliquée comme indiqué, le
support du volant magnétique peut
facilement glisser de l'ensemble rotor de
volant magnétique.
Support du volant
magnétique :
YB-06139/90890-06522
EINBAU DES
SCHWUNGRADROTORS
Einbauen:
Schwungradrotor-Mutter
A
Für USA und Kanada
B
Außer für USA und KANADA
HINWEIS:
Die Hauptlast sollte in
Pfeilrichtung angewendet werden.
Andernfalls kann die Schwungrad-
Halterung leicht vom
Schwungradrotor abrutschen.
Schwungrad-Halterung:
YB-06139/90890-06522
MONTAJE DEL ROTOR DEL
VOLANTE
Instale:
Tuerca del rotor del volante
A
Para EE.UU. y Canadá
B
Excepto para EE.UU. y Canadá
NOTA:
La carga principal debiera aplicarse en
la dirección que indican las flechas. Si la
carga no se aplica tal como se indica, el
fijador del volante podría separarse
fácilmente del rotor del volante.
Fijador del volante:
YB-06139 / 90890-06522
5-11
Summary of Contents for F6AMH
Page 68: ...MAINTENANCE SPECIFICATIONS OUTBOARD DIMENSIONS F6AMH F6BMH F8CMH 2 15 ...
Page 72: ...MAINTENANCE SPECIFICATIONS OUTBOARD DIMENSIONS F6AMH F6MH F8CMH F8MH 2 17 ...
Page 76: ...MAINTENANCE SPECIFICATIONS OUTBOARD DIMENSIONS F8CW 2 19 ...
Page 140: ...GENERAL LUBRICATION POINTS Apply Water resistant grease NOTE Use a grease gun 3 25 ...
Page 142: ...GENERAL 3 26 ...
Page 143: ...GENERAL ALLGEMEINES GENERAL 3 26 ...
Page 502: ......
Page 503: ......