![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/2006-monster-s2r-1000/2006-monster-s2r-1000_workshop-manual_2537598084.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Use and Maintenance operations
sezione / section
D 4
20
Monster S2R 1000
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Riempimento circuito
impianti frenanti
Attenzione
Il liquido impiegato nell’impianto
frenante, oltre a danneggiare la
vernice, è dannosissimo a contatto
degli occhi o della pelle; lavare quindi
abbondantemente con acqua corrente
la parte interessata in caso di
accidentale contatto.
Riempire i serbatoi (A) e (B) con olio
prescritto (Sez. C 2) prelevato da un
contenitore intatto.
Importante
Mantenere sempre a livello
l’olio dell’impianto durante tutta
l’operazione e lasciare l’estremità
del tubo trasparente sempre
immersa nel liquido scaricato.
Azionare diverse volte la leva o il
pedale del freno per riempire
l’impianto e spurgare l’aria.
Collegare alla valvola di spurgo (1) o
alla valvola di spurgo (2) lo spurgatore.
Note
Quando si usa un attrezzo per
lo spurgo del freno reperibile in
commercio, seguire le istruzioni
d’uso del fabbricante.
Pompare con lo spurgatore e allentare
la valvola di spurgo verificando
sempre che il livello del serbatoio
corrispondente non scenda al di
sotto del MIN.
Ripetere quest’ultima fase fino a
quando, nel tubo trasparente
collegato alla valvola di spurgo, non
appaiono più bolle d’aria.
Bloccare la valvola di spurgo (1) o (2)
alla coppia prescritta (Sez. C 3). In
caso di indisponibilità dello spurgatore
collegare alla valvola di spurgo un
tubicino in plastica trasparente come
descritto per lo scarico dell’impianto.
Aprire la valvola di spurgo di 1/4 di giro
e azionare la leva o il pedale del freno
fino a quando inizierà ad uscire fluido
dalla valvola di spurgo.
Tirare completamente la leva o il
pedale e poi allentare la valvola di
spurgo di almeno 1/4 di giro.
Attendere qualche secondo; rilasciare
lentamente la leva o il pedale e
chiudere contemporaneamente la
valvola di spurgo (1) o (2).
Importante
Non rilasciare la leva o il pedale
del freno se la valvola non è ben
serrata.
Filling the brake circuits
Warning
Brake fluid will damage painted
surfaces if spilled on them. It is also
very harmful if it comes into contact
with the skin or with the eyes; in the
event of accidental contact, wash
the affected area with abundant
running water.
Fill the reservoirs (A) and (B) with the
recommended fluid (Sect. C 2) from
a previously unopened container.
Important
During the following operation,
the fluid level must remain topped up
at all times. The end of the transparent
plastic tubing must remain immersed
in the discharged fluid at all times.
Operate the brake lever (or pedal)
several times to allow the fluid to
reach all points of the circuit and
expel any air.
Connect the bleeding tool to the
bleed valve (1) or (2).
Notes
Follow the manufacturer's
instructions when using a
commercial brake bleeding tool.
Pump the brake bleeder and loosen
the bleed valve. Make sure the fluid
level in the reservoir stays above
the MIN mark at all times.
Repeat the bleeding operation until
the fluid flowing from the tube is
completely free of air bubbles.
Tighten the bleed valve (1) or (2) to
the specified torque (Sect. C 3). If you
do not have a brake bleeder available,
connect a length of transparent
plastic tubing to the bleed valve as
outlined in the draining procedure.
Open the bleed valve (1/4 of a turn)
and operate the brake lever (or pedal)
several times until fluid emerges
from the bleed valve.
Pull the lever or depress the pedal
fully and loosen the bleed valve by
at least a 1/4 turn.
Wait a few seconds, then release the
lever gradually while simultaneously
closing the bleed valve (1) or (2).
Important
Do not release the brake lever
(or pedal) until the bleed valve has
been fully tightened.
A
B
1
2
Summary of Contents for 2006 Monster S2R 1000
Page 10: ......
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 129: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 141: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 164: ......
Page 165: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 219: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 245: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 281: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 306: ......
Page 307: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 460: ......
Page 461: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 530: ......
Page 531: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Page 540: ......