![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/2006-monster-s2r-1000/2006-monster-s2r-1000_workshop-manual_2537598373.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 5
67
Monster S2R 1000
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Revisione componenti
gruppo cilindro / pistone
Revisione cilindro
Controllare che le pareti siano
perfettamente lisce. Effettuare la
misurazione del diametro (D) del
cilindro a tre altezze diverse ed in due
direzioni a 90° tra di loro, ottenendo
così il valore dell'accoppiamento,
di conicità e di ovalizzazione (vedi
valori prescritti alla Sez. C 1).
In caso di danni od usura eccessiva
il cilindro deve essere sostituito
poiché essendo con riporto di carburi
di silicio (che conferisce alle pareti
del cilindro delle straordinarie qualità
antiattrito ed antiusura) non può
essere rettificato.
I cilindri sono contrassegnati da una
lettera (stampigliata nell'apposita
superficie sul fianco del cilindro)
indicante la classe di appartenenza.
L'accoppiamento cilindro-pistone va
sempre fatto tra classi uguali.
Overhauling the cylinder /
piston assembly
components
Overhauling the cylinder
Check that the walls are perfectly
smooth. Measure the cylinder
diameter (D) at three different heights
and in two directions offset by 90°,
thereby determining the assembly
clearance, taper, and out of round
(see prescribed values at Sect. C 1).
In the event of damage or excessive
wear the cylinder must be renewed
as it has a silicon carbide coating
(which provides the cylinder walls
with excellent anti-friction and anti-
wear properties) and therefore
cannot be rebored.
The cylinders are marked by a
letter (punched into the specific
surface on the cylinder side) showing
the class to which they belong.
Always match cylinder and piston
from the same class.
D
D
D
A
A
Summary of Contents for 2006 Monster S2R 1000
Page 10: ......
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 129: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 141: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 164: ......
Page 165: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 219: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 245: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 281: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 306: ......
Page 307: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 460: ......
Page 461: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 530: ......
Page 531: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Page 540: ......