![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/2006-monster-s2r-1000/2006-monster-s2r-1000_workshop-manual_2537598115.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Use and Maintenance
sezione / section
D 5
51
Monster S2R 1000
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Il valore rilevato è quello indicato in
corrispondenza della lettera (A) o (C)
che identifica il cavo utilizzato per il
rilevamento: ossia se si utilizza la
presa (A) del cavo (3) il valore
rilevato sarà quello corrispondente
alla lettera (A) nella videata.
Valori di controllo pressione olio:
Motore caldo
(Temperatura olio di almeno =
80°
C)
1100
÷
1300
min
-1
maggiore di
0,8
bar
3500
÷
4000
min
-1
maggiore di
4
bar
Importante
La pressione massima non
deve essere mai superiore a
6,0
bar.
Una pressione troppo elevata può
significare un inceppamento della
valvola limitatrice. Al contrario, un
valore troppo basso può essere
causato dalla valvola limitatrice
bloccata nella posizione di apertura
o da una molla troppo tenera o da
una pompa difettosa. Altre cause
possono essere una usura eccessiva
delle guarnizioni di tenuta o del
motore stesso.
Rimuovere l'attrezzatura e rimontare
il pressostato (19) con relativa
guarnizione. Bloccarlo alla coppia
prescritta (Sez. C 3).
Collegare il connettore (A)
dell'impianto elettrico sul pressostato.
Rimontare la carenatura destra
(Sez. E 2).
Scollegare lo strumento di diagnosi
DDS.
The value measured is that indicated
next to the letter (A) or (C), which
identifies the cable used for the
measurement: i.e. if you used
connector (A) of the cable (3), the
value measured will displayed next
to the letter (A) on the screen.
Oil pressure test values:
Warm engine
(Minimum oil temperature =
80°
C)
1100
to
1300
rpm
greater than
0.8
bar
3500
to
4000
rpm
greater than
4
bar
Important
The maximum pressure must
never exceed
6.0
bar.
Excessively high pressure may
indicate that the relief valve is stuck.
On the contrary, excessively low
pressure may be caused by the
relief valve being stuck in the open
position, the relief valve spring being
too weak, or a faulty oil pump. Other
causes are excessively worn seals
and gaskets or a badly worn engine.
Remove the tool and refit the
pressure switch (19) along with its
seal. Tighten the pressure switch to
the specified torque (Sect. C 3).
Reconnect the electrical system
connector (A) to the pressure switch.
Refit the RH side fairing (Sect. E 2).
Disconnect the DDS tester
A
19
Summary of Contents for 2006 Monster S2R 1000
Page 10: ......
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 129: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 141: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 164: ......
Page 165: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 219: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 245: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 281: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 306: ......
Page 307: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 460: ......
Page 461: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 530: ......
Page 531: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Page 540: ......