![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/2006-monster-s2r-1000/2006-monster-s2r-1000_workshop-manual_2537598265.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto di alimentazione / Scarico
Fuel system / Exhaust system
sezione / section
L 7
21
Monster S2R 1000
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Rimontaggio scatola
filtro aria
Riposizionare sopra al corpo farfallato
la scatola filtro (5) completa di
collettori di aspirazione (F).
Collegare il tubo sfiato vapori
benzina (6) al serbatoio sfiato olio (L)
serrando la fascetta di fissaggio alla
coppia prescritta (Sez. C 3).
Per quanto riguarda il collettore (F) del
lato potenziometro, per riuscire a
collegarlo al corpo farfallato, spingerlo
sopra al castelletto del corpo farfallato
e riportandolo nella posizione iniziale,
inserirlo nel corpo farfallato.
Inserire anche l’altro collettore (F) e
serrare le fascette (E) alla coppia
prescritta (Sez. C 3).
Inserire le colonnette (4) sui
gommini (8) di appoggio al telaio.
Riposizionare il gommino (8) e il
distanziale (
12
) e serrare la vite (13)
alla coppia prescritta (Sez. C 3).
Collegare il connettore (D) della
bobina al cablaggio principale.
Refitting the air filter box
Reposition air filter box (5) complete
with intake manifolds (F) on top of
the throttle body.
Connect fuel vapour breather hose (6)
to oil breather tank (L) and tighten the
fastening clamp to the prescribed
torque (Sect. C 3).
In order to connect the manifold (F)
on the TPS side to the throttle body,
push it over the throttle body support,
bring it back to its initial position and
insert it in the throttle body.
Insert the other manifold (F) and
tighten the clamps (E) to the
prescribed torque (Sect. C 3).
Insert stud bolts (4) in rubber
vibration dampers (8) providing
support on frame.
Reposition rubber vibration damper (8)
and spacer (
12
) and tighten screw (13)
to the specified torque (Sect. C 3).
Connect coil connector (D) to the
main wiring harness.
1
L
F
E
4
8
13
D
Summary of Contents for 2006 Monster S2R 1000
Page 10: ......
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 129: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 141: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 164: ......
Page 165: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 219: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 245: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 281: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 306: ......
Page 307: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 460: ......
Page 461: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 530: ......
Page 531: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Page 540: ......