A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Comandi - Dispositivi
Controls - Devices
sezione / section
F 6
23
Monster S2R 1000
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Smontaggio dispositivo
apertura sella
Per poter effettuare più agevolmente
lo smontaggio del dispositivo di
apertura è necessario rimuovere
dal motoveicolo la sella (Sez. E 3).
Procedere alla rimozione del
blocchetto serratura sella (8).
Svitare le due viti (4) di fissaggio e
rimuovere la levetta serratura (5).
Scollegare il perno (A) del cavo
comando serratura della levetta (5).
Svitare le viti (10) di fissaggio e
rimuovere il gruppo serratura sella.
Note
Durante lo smontaggio fare
attenzione alle due rosette
elastiche (
9
) posizionate tra le
due viti (10) e il piastrino (7).
Svitare la ghiera (6) per sfilare la
serratura (8) dal piastrino (7).
Svitare le viti di fissaggio (1) e
rimuovere il chiavistello (2) per
serratura dal telaio.
Scollegare il perno (B) di fissaggio
del cavo flessibile dal chiavistello
per serratura.
Rimontaggio dispositivo
apertura sella
Note
Il chiavistello (2) viene fornito a
ricambi completo di cavo flessibile.
Evitare la scomposizione di questi
elementi.
Per il rimontaggio eseguire in ordine
inverso le operazioni effettuate per
lo smontaggio.
Applicare frenafiletti alla ghiera (6) e
alle viti (4).
Se è stata rimossa, rimontare la sella
(Sez. E 3) e verificare, abbassando la
sella, che il chiavistello (2) blocchi il
perno del supporto posteriore fissato
sulla sella (Sez. E 3) e che il cavo
flessibile non venga schiacciato.
Removing the seat
release mechanism
To facilitate removal of the seat
release mechanism, first remove the
seat from the motorcycle (Sect. E 3).
Proceed with removal of the seat
lock (8).
Unscrew the two retaining screws (4)
and remove the lever (5).
Disconnect the end fitting (A) of the
release control cable from the lever (5).
Unscrew the retaining screws (10)
and remove the seat lock assembly.
Notes
Take care to recover the two
spring washers (
9
) located between
the two screws (10) and the plate (7).
Unscrew the nut (6) and remove
the lock (8) from the plate (7).
Undo retaining screws (1) and
remove the catch (2) from the frame.
Disconnect the end fitting (B) of the
release cable from the catch.
Refitting the seat release
mechanism
Notes
The catch (2) is supplied as
a spare part complete with the
release cable.
Do not disassemble these parts.
Refitting is the reverse of removal.
Apply threadlocker to the nut (6) and
the screws (4).
Refit the seat (Sect. E 3) and check
that the catch (2) engages the pin on
the rear seat support (Sect. E 3) and
that the release cable is not crushed.
8
2
LOCK
3
LOCK
5
6
10
A
4
10
7
B
2
1
Summary of Contents for 2006 Monster S2R 1000
Page 10: ......
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 129: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 141: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 164: ......
Page 165: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 219: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 245: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 281: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 306: ......
Page 307: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 460: ......
Page 461: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 530: ......
Page 531: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Page 540: ......