![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/2006-monster-s2r-1000/2006-monster-s2r-1000_workshop-manual_2537598099.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Use and Maintenance operations
sezione / section
D 4
35
Monster S2R 1000
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Regolazione
ammortizzatore posteriore
Il registro (1), posto sul lato destro in
corrispondenza del fissaggio inferiore
dell’ammortizzatore al forcellone,
regola il freno idraulico nella fase
di estensione (ritorno).
Le ghiere (2) e (3), poste nella parte
superiore dell’ammortizzatore,
registrano il precarico della molla
esterna.
Ruotando in senso orario il registro (1)
si aumenta il freno
H
; viceversa
diminuisce
S
.
Taratura
Standard
:
dalla posizione di tutto chiuso (senso
orario) svitare il registro (1): di
18
click.
Precarico molla: 25 mm.
Per modificare il precarico della molla
allentare, con una chiave a settore, la
ghiera superiore (2). Avvitando o
svitando la ghiera inferiore (3)
aumenterà o diminuirà il precarico.
Attenzione
Per ruotare la ghiera di
registrazione del precarico utilizzare
solamente una chiave specifica ed
usarla con particolare cautela per
evitare che il dente della chiave possa
uscire improvvisamente dal vano della
ghiera durante il movimento. Se ciò
dovesse accadere, la mano
dell’utilizzatore potrebbe urtare
violentemente altre parti del motociclo.
Non utilizzare assolutamente chiavi
con dente troppo piccolo o con
impugnatura troppo corta.
Attenzione
L’ammortizzatore contiene
gas ad alta pressione e potrebbe
causare seri danni se smontato da
personale inesperto.
Importante
Nell’uso con passeggero e
bagaglio precaricare al massimo la
molla dell’ammortizzatore posteriore
per migliorare il comportamento
dinamico del veicolo ed evitare
possibili interferenze col suolo.
Ciò può richiedere l’adeguamento
della regolazione del freno idraulico
in estensione.
Adjusting the rear shock
absorber
The adjuster (1) located on the right
side, on the connection holding the
shock absorber to the swingarm,
controls rebound damping.
Adjuster nuts (2) and (3), located at the
top of the shock absorber, serve to
adjust the preload of the outer spring.
Turn the adjuster (1) clockwise to
stiffen the damping
H
and anti-
clockwise to soften it
S
.
Standard
settings:
first turn the adjuster (1) fully clockwise,
then turn it anti-clockwise
18
clicks.
Spring preload: 25 mm.
To adjust the spring preload, unscrew
the upper adjuster nut (2) using a pin
wrench. Screw the lower nut (3) in or
out to increase or reduce the preload.
Warning
To turn the preload adjuster
nuts, use only a specific tool and take
care, otherwise the wrench pins may
slip off the nut. This could injure your
hands. Never use a wrench with a too
small pin or with a too short handle.
Warning
The shock absorber is filled
with high-pressure gas and can cause
injuries if inexpertly dismantled.
Important
If the motorcycle is to be ridden
with a pillion rider and luggage, we
recommend setting rear shock
absorber spring preload to the
maximum to ensure the best
handling and proper ground
clearance at all times. It may also
be necessary to adjust the
rebound damping accordingly.
2
3
1
H
S
Summary of Contents for 2006 Monster S2R 1000
Page 10: ......
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 129: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 141: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 164: ......
Page 165: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 219: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 245: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 281: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 306: ......
Page 307: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 460: ......
Page 461: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 530: ......
Page 531: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Page 540: ......