background image

BLITZ

9-13 Visor

Горячая линия FUBAG

тел.: (495) 641-31-31

[email protected]

www.fubag.ru

Oper

at

or's Manual

Инструкция

по

эксплуатации

Welding helmet

Маска сварщика

www.fubag.ru

BLITZ

9-13 Visor Black

Summary of Contents for BLITZ 9-13 Visor

Page 1: ...BLITZ 9 13 Visor Горячая линия FUBAG тел 495 641 31 31 info fubag ru www fubag ru Operator s Manual Инструкция по эксплуатации Welding helmet Маска сварщика www fubag ru BLITZ 9 13 Visor Black ...

Page 2: ...et not darken upon striking an arc stop welding immediately and contact your supervisor or your dealer Don t immerse the filter in water Don t use any solvents on filters screen or helmet components Use only at temperatures C 55 C 23 F 131 F Storing temperature 20 C 70 C 40 F 158 F Protect filter from contacting with liquid and dirt Clean filters surfaces regularly do not use strong cleaning solut...

Page 3: ...incided with the center of welder s head The design of welding helmet greatly lowers the fatigue of welder s head neck and make welder feel more comfortable than before while at working At the moment of starting welding it automatically changes filter screen from clear to dark in only Outside sensitivity adjuster can make the operators more convenient while operating At the moment of stopping weld...

Page 4: ...oid severe personal injury Check for light tightness before each use Select the shade number you require at the turn of a shade knob Finally be sure that the shade number is the correct setting for your application Adjust headband so that the helmet is seated as low as possible on the head and close to your face Adjust helmet s angle when in the lowered position by turning the adjustable limitatio...

Page 5: ...tment Z in fig 1 It is important that your eyes are each the same distance from the lens Otherwise the darkening effect may appear uneven Re tighten the block nut when complete the adjustment Adjusting view angle position see fig 1 The overall circumference of the headband can be made larger or smaller by rotating the knob on the back of the headband See adjustment Y in fig 1 This can be done whil...

Page 6: ...for everyday use The maximum sensitivity level is appropriate for low welding current work TIG or special applications Where the operation of the helmet is disturbed by excess ambient light or another welding machine close by use the low setting See fig 3 When welding ceases the viewing window automatically changes from dark back to light but with a pre set delay to compensate for any bright after...

Page 7: ...e lens see fig 4 Place the new cover lens into the correct position Check and make sure that the frame is securely installed See figs 5 Clean helmet by wiping with a soft cloth Clean cartridge surfaces regularly Do not use strong cleaning solutions Clean sensors and solar cells with methylated spirit and a clean cloth and wipe dry with a lint free cloth Replacing the inside cover lens if it is dam...

Page 8: ... is not active Activate the photocell by subjecting to direct sunlight for 20 30 minutes before use Side parts of the filter are lighter than central one Normal situation This a natural feature of the LCD Such effect is not harmful for eyes However in order to work in comfortable conditions try to maintain 90 view angle Filter stays dark after the arc went out or when there is no arc Sensors are s...

Page 9: ...ed cash memo and receipt attached During warranty period the service centre eliminates manufacturing defects found Don t make any modifications to either the filter or helmet unless specified in this manual Don t use replacement parts other than those specified in this manual Unauthorized modifications and replacement parts will void the warranty and expose the operator to the risk of personal inj...

Page 10: ...ых жидкостей Стандартные защитные панели должны быть установлены на внутренней и внешней поверхности фильтра Неправильное использование защитных панелей может быть опасно и привести к повреждениям маски Никогда не кладите маску и светофильтр на горячую поверхность Никогда не открывайте светофильтр Данная сварочная маска не предназначена для защиты от серьезных ударов Данная сварочная маска не пред...

Page 11: ...ена специальной поворотной вверх вниз системой крепления Когда сварщик поднимает маску система перемещает центр тяжести маски вниз на уровень центра головы сварщика Такое решение значительно снижает усталость головы и шеи сварщика и повышает комфорт В момент начала сварки фильтрующий экран автоматически переключается в темное состояние за 0 00004 сек Имеет внешнюю регулировку чувствительности что ...

Page 12: ...ащиты глаз и лица от вредного ультрафиолетового и инфракрасного излучения от искр и брызг от сварки Осторожно защитные панели очень хрупкие Данная маска не защитит от риска серьезных повреждений вызванных кусочками шлифовального круга камня или других шлифовальных инструментов взрывчатых веществ агрессивных жидкостей и т п При существовании риска подобных повреждений необходимо применять соответст...

Page 13: ...дгонка под размер головы Ослабьте зажимы по обе стороны от шлема и передвиньте его ближе или далее от лица Z на рис 1 Важно чтобы глаза были на одинаковом расстояние от стекла иначе затемнение может казаться разным Закрепите зажимы после оегулировки Отрегулируйте наклон маски рис 1 Объем охвата головы можно регулировать с помощью регулятора на затылке Y на рис 1 Это позволяет закрепить маску на го...

Page 14: ...прекращении сварки смотровое окно автоматически светлеет При этом чтобы компенсировать яркое послесвечение в зоне сварного шва предусмотрена регулируемая задержка Задержка может быть короткой 0 1 сек или длинной 1 0 сек Регулируется с помощью переключателя расположенного на тыльной стороне картриджа затемнения см рис 3 Чувствительность может быть высокая или низкая Устанавливается с помощью регуля...

Page 15: ...ритесь в углубление в нижнем углу экрана и выгните экран вверх пока он не отделиться от одной грани см рис 4 В случае его повреждения трещины сколы царапины загрязнения см рис 5 Протирайте маску мягкой тканью Регулярно очищайте рабочие поверхности картриджа Применение концентрированных моющих растворов не допускается Датчики и солнечные батареи протирайте чистой тканью смоченной метиловым спиртом ...

Page 16: ...ктивируйте фотоэлемент подвергнув его воздействию солнечного света на 20 30 минут Боковые стороны фильтра светлее чем центральная часть Нормальная ситуация Это естественная черта LCD Данное явление не вредно для глаз Однако для максимальной комфортной работы постарайтесь сохранять угол обзора в 90 Фильтр остается темным после прекращения дуги или когда дуга отсутствует Датчики загрязнены Не отрегу...

Page 17: ...зводственные дефекты Производитель снимает гарантийные обязательства и юридическую ответственность при несоблюдении потребителем инструкций по эксплуатации самостоятельной разборки ремонта модернизации и технического обслуживания маски Не вносите никаких изменений в фильтр или маску если иное не указано в данной инструкции Используйте только запчасти указанные в данной инструкции В случае внесения...

Reviews: