
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 7.2
107
Monster S2R 1000
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Inspecting the gear
selector forks
Visually inspect the gear selector
forks. Bent forks must be changed
as they may lead to difficulties in
gear changing or may suddenly
disengage when under load.
Use a feeler gauge to check the
clearance of each fork in its gear
groove.
If the service limit has been exceeded
check whether or not it is necessary
to renew the gear or the fork by
referring to the limits specified for
each part (Sect. C 1).
Inspecting the fork
selector drum
Determine the amount of clearance
between fork drive pin and slot on
the selector drum, measuring the
dimensions with a gauge.
If the service limit is exceeded
determine which part must be changed
by comparing dimensions with those of
new components (Sect. C 1).
Also check the level of wear of the
drum support pins; these must not
show any signs of scoring, burrs, or
deformation.
Turn the drum in the casing to
establish the extent of side play.
If play is excessive, change
whichever part is most worn.
Ispezione forcelle
selezione marce
Ispezionare visivamente le forcelle di
selezione marce. Ogni forcella che
risulti piegata deve essere sostituita
in quanto può causare difficoltà
nell'innesto delle marce e permette il
loro disinnesto improvviso sotto carico.
Controllare con uno spessimetro
il gioco di ogni forcella nella
scanalatura del proprio ingranaggio.
Se il limite di servizio viene superato
determinare se è necessario sostituire
l'ingranaggio o la forcella facendo
riferimento ai limiti di servizio delle
singole parti (Sez. C 1).
Ispezione tamburo
comando forcelle
Determinare il gioco esistente tra
perno di azionamento della forcella e
cava sul tamburo selettore rilevando
le due quote con un calibro.
Se il limite di servizio viene superato,
stabilire, confrontandoli con i valori dei
componenti nuovi, quale particolare
deve essere sostituito (Sez. C 1).
Verificare inoltre lo stato di usura
dei perni di supporto del tamburo;
non devono presentare solchi, bave
o deformazioni.
Controllare, ruotando il tamburo nel
carter, il gioco radiale esistente. In
caso di gioco eccessivo sostituire il
componente più usurato.
Summary of Contents for 2006 Monster S2R 1000
Page 10: ......
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 129: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 141: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 164: ......
Page 165: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 219: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 245: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 281: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 306: ......
Page 307: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 460: ......
Page 461: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 530: ......
Page 531: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Page 540: ......