![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/2006-monster-s2r-1000/2006-monster-s2r-1000_workshop-manual_2537598432.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 9.1
126
Monster S2R 1000
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Smontaggio ingranaggio
rinvio distribuzione
Sfilare dall’albero motore l'ingranaggio
conduttore (A) della coppia ingranaggi
distribuzione (13) e la linguetta (14).
Raddrizzare la rosetta (12) di
sicurezza del dado (11).
Bloccare l'ingranaggio condotto
distribuzione (B) inserendo una
spina (C) in uno dei fori e svitare il
dado di bloccaggio (11).
Sfilare il dado (11), la rosetta (12),
l'ingranaggio condotto distribuzione (B)
e la linguetta (15) dall'albero rinvio
distribuzione.
Rimontaggio ingranaggio
rinvio distribuzione
Prima di procedere con il rimontaggio
verificare lo stato di usura della
coppia ingranaggi distribuzione (13)
ed eventualmente sostituirli.
Importante
I due ingranaggi
distribuzione (13) devono essere
sempre sostituiti in coppia.
Procedere con le operazioni di
rimontaggio operando in senso
inverso a quanto descritto per le
operazioni di smontaggio.
Importante
Al termine del rimontaggio
accertarsi che la rosetta (12) sia
ribattuta contro il dado (11) in modo
da impedirne lo svitamento.
Operazioni
Rif. Sez.
Rimuovere il gruppo
volano/alternatore
N 8
Operazioni
Rif. Sez.
Rimontare il gruppo
volano/alternatore
N 8
Removing the timing lay
gear
Slide drive gear (A) of timing gear
pair (13) with key (14) off the
crankshaft.
Unclench lock washer (12) of nut (11).
Immobilise the timing lay gear (B) by
inserting a pin (C) in one of the holes,
and unscrew locking nut (11).
Withdraw nut (11), washer (12),
timing lay gear (B) and key (15)
from the timing layshaft.
Refitting the timing lay
gear
Before reassembly, check the state
of wear of the timing gear pair (13)
and renew them if necessary.
Important
The timing gears (13) must
always be changed together as a pair.
Reassemble in reverse order to
the disassembly procedure.
Important
When the reassembly
operations are concluded ensure that
tab washer (12) is clenched against
nut (11) in such a way as to prevent
the nut from working loose.
Operation
See Sect.
Remove the flywheel /
generator assembly
N 8
Operation
See Sect.
Refit the flywheel /
generator assembly
N 8
14
13
B
A
11
12
C
12
11
15
B
Summary of Contents for 2006 Monster S2R 1000
Page 10: ......
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 129: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 141: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 164: ......
Page 165: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 219: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 245: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 281: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 306: ......
Page 307: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 460: ......
Page 461: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 530: ......
Page 531: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Page 540: ......