![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/2006-monster-s2r-1000/2006-monster-s2r-1000_workshop-manual_2537598457.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 9.3
151
Monster S2R 1000
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Pulire tutte le canalizzazioni di
lubrificazione utilizzando spazzole
metalliche di diametro opportuno e
soffiando poi con aria compressa
per eliminari eventuali residui che
potrebbero limitare il passaggio dell'olio.
Mettere guarnizione liquida DUCATI
sulla filettatura dei tappi (4) e (8) e
rimontarli.
Bloccare tutti i tappi alla coppia
prescritta (Sez. C 3).
Accoppiamento
semicuscinetti-perno biella
Per verificare il gioco di
accoppiamento tra semicuscinetti e
albero motore è necessario utilizzare
una barretta (A) di “Plastigage PG-1
colore VERDE” posizionata sul perno
di biella. Montare la biella con i
semicuscinetti originali e serrare le
viti alla coppia di
50 Nm
.
Rimuovere la biella e verificare
lo spessore della barretta con
l'apposita banda di riferimento (B).
Se lo spessore rilevato, corrispondente
al gioco esistente, non rientra nei limiti
prescritti (Sez. C 1) è necessario
sostituire i semicuscinetti o l'albero
motore.
Clean all the oilways using suitable
diameter wire brushes and then
blowing in with compressed air to
remove any residues that may
have accumulated and that are
restricting the oil flow.
Apply DUCATI liquid gasket to the
threads of grub screws (4) and (8)
and refit the grub screws.
Tighten all the grub screws to the
specified torque (Sect. C 3).
Bearing-crank pin coupling
To check the assembly clearance
between the bearings and crankshaft
you will need a bar (A) of GREEN
“Plastigage PG-1” located on the
crank pin. Fit the con-rod with the
original bearings and torque the
screws to
50 Nm
.
Remove the connecting rod and check
the thickness (clearance) of the bar of
Plastigage by means of the reference
band (B).
If the thickness measured
corresponding to the existing
clearance is not within the prescribed
limit (Sect. C 1), either the bearings
or the crankshaft must be replaced.
4
8
A
B
Summary of Contents for 2006 Monster S2R 1000
Page 10: ......
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 129: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 141: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 164: ......
Page 165: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 219: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 245: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 281: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 306: ......
Page 307: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 460: ......
Page 461: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 530: ......
Page 531: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Page 540: ......