ES
D
F
GROUPE SUPERIEUR
OBERTEIL
CONJUNTO DE CAJA SUPERIOR
BRKT
7-17
GROUPE SUPERIEUR
VUE ECLATEE
TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
1
1
4
2
1
2
1
1
Pour la dépose, appliquez “l’étape” de gauche.
Avant: M10
×
70 mm/Arrière: M10
×
100 mm
DEPOSE DU GROUPE SUPERIEUR
Boulon
Auget à huile
Joint d’étanchéité
Boulon
Support inférieur du logement du coussinet
Coussinet en caoutchouc inférieur (avant)
Coussinet en caoutchouc inférieur (arrière)
Graisseur
Vis
Etape
Procédure/désignation
Qté
Eléments pour l’entretien
OBERTEIL
DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN
AUS- UND EINBAUTABELLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
1
1
4
2
1
2
1
1
Zur Zerlegung den linken Schritt ausführen.
Vorderseite: M10
×
70 mm/Rückseite: M10
×
100 mm
ERLEGUNG DES OBERTEILS
Schraube
Ölwanne
Dichtung
Schraube
Gummigehäuse des Unterteils
Unterer Gummidämpfer (Vorderseite)
Unterer Gummidämpfer (Rückseite)
Schmiernippel
Schraube
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
Teilezahl
Wartungspunkte
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
1
1
4
2
1
2
1
1
Siga las “Operaciones” de la izquierda para el
desmontaje.
Delantero: M10
×
70 mm/Trasero: M10
×
100 mm
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE CAJA
SUPERIOR
Perno
Cárter de aceite
Junta
Perno
Pieza de montaje inferior de caucho, caja
Amortiguador inferior de caucho (Delantero)
Amortiguador inferior de caucho (Lado)
Boquilla de engrase
Tornillo
Opera-
Procedimiento/Nombre de la pieza
Canti-
Puntos de servicio
ción
dad
CONJUNTO DE CAJA SUPERIOR
DIAGRAMA DE DESPIECE
TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE