ELEC
ES
D
F
SCHEMA DE CABLAGE
STROMLAUFPLAN
DIAGRAMA DE CABLEADO
8-7
SCHEMA DE CABLAGE
(MODÈLES EH)
1
Unité CDI
2
Batterie
3
Bobine de charge
4
Redresseur-régulateur (Identifié par
6G8)
*Redresseur: Pour l’Europe (marqué
6GI)
5
Fusible (10 A)/(20A)
6
Relais du démarreur
7
Moteur du démarreur
8
Bobine d’éclairage
9
Bobine de charge
0
Contacteur de pression d’huile
q
Bobine d’impulsions
w
Bobine d’allumage
e
Contacteur d’arrêt
r
Contacteur de point mort
t
Masse
y
Témoin de basse pression d’huile
(LED)
u
Bougie
B
: Noir
L
: Bleu
Br
: Brun
G
: Vert
O
: Orange
P
: Rose
W
: Blanc
R
: Rouge
W/G : Blanc/Vert
Y/R : Jaune/Rouge
G/W : Vert/Blanc
STROMLAUFPLAN
(EH-MODELLE)
1
CDI
2
Batterie
3
Anlasserschalter
4
Gleichrichtersteller
(Kennzeichnung 6G8)
*Gleichrichter: Für Europa (markiert
6GI)
5
Sicherung (10 A)/(20A)
6
Anlasserrelais
7
Anlassermotor
8
Lichtstromspule
9
Ladespule
0
Öldruckschalter
q
Impulsgeberspule
w
Zündspule
e
Stoppschalter
r
Leerlaufschalter
t
Masse
y
Warnlampe für niedrigen Öldruck
(LED)
u
Zündkerze
B
: schwarz
L
: blau
Br
: braun
G
: grün
O
: orange
P
: rosa
W
: weiß
R
: rot
W/G : weiß/grün
Y/R
: gelb/rot
G/W : grün/weiß
DIAGRAMA DE
CABLEADO
(MODELOS EH)
1
Unidad CDI
2
Batería
3
Interruptor de parada
4
Rectificador-regulador (Marcado 6G8)
*Rectificado: Para Europa (marcado
como 6GI)
5
Fusible (10 A)/(20A)
6
Relé del motor de arranque
7
Motor de arranque
8
Bobina de alumbrado
9
Bobina de carga
0
Presostato de aceite
q
Bobina Pulsar
w
Bobina de encendido
e
Interruptor de parada
r
Interruptor de punto muerto
t
Tierra
y
Lámpara de aviso de baja presión de
aceite (LED)
u
Bujía
B
: Negro
L
: Azul
Br
: Marrón
G
: Verde
O
: Naranja
P
: Rosa
W
: Blanco
R
: Rojo
W/G : Blanco/verde
Y/R : Amarillo/Rojo
G/W : Verde/Blanco