ELEC
MOTEUR DU DEMARREUR (MODÈLES EH/E)
ANLASSERMOTOR (EH/E-MODELLE)
MOTOR DE ARRANQUE (MODELOS EH/E)
8-23
MOTEUR DU DEMARREUR (MODÈLES EH/E)
VUE ECLATEE
TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
Pour le démontage, appliquez “l’étape” de gauche.
3/16” (3/8” Outillage)
DEMONTAGE DU MOTEUR DU DEMARREUR
Boulon
Capuchon
Butée de l’ensemble de pignon d’attaque
Arrêt de pignon
Ensemble de pignon d’attaque
Ressort
Pignon d’attaque
Rondelle
Support arrière
Induit
Etape
Procédure/désignation
Qté
Eléments pour l’entretien
ANLASSERMOTOR (EH/E-MODELLE)
DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN
AUS- UND EINBAUTABELLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
Zur Zerlegung den linken Schritt ausführen.
3/16” (3/8” Werkzeuge)
ZERLEGUNG DES ANLASSERMOTORS
Bolzen
Kappe
Anschlag der Ritzelrad-Baugruppe
Ritzelanschlag
Ritzelrad-Baugruppe
Feder
Ritzel
Beilagscheibe
Hinterer Halter
Anker
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
Teilezahl
Wartungspunkte
MOTOR DE ARRANQUE (MODELOS EH/E)
DIAGRAMA DE DESPIECE
TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
Siga las “Operaciones” de la izquierda para el
desmontaje.
3/16” (3/8” Herramientas)
DESMONTAJE DEL MOTOR DE ARRANQUE
Perno
Capacete
Tope del conjunto del engranaje del piñón
Tope de piñón
Conjunto del engranaje del piñón
Resorte
Piñón
Arandela
Soporte posterior
Inducido
Opera-
Procedimiento/Nombre de la pieza
Canti-
Puntos de servicio
ción
dad
ES
D
F