VOLANT MAGNETIQUE (MODÈLES EH/E)
SCHWUNGMAGNETZÜNDER (EH/E-MODELLE)
MAGNETO-VOLANTE (MODELOS EH/E)
POWR
ES
D
F
5-9
ELEMENTS POUR
L’ENTRETIEN
Dépose du volant magnétique
1. Déposez :
9
Volant magnetique
A
Pour les E.-U. et le CANADA
B
Excepté pour les E.-U. et le
CANADA
f
F
La majeure partie de l’effort doit
être appliqué dans le sens des
flèches. Si l’effort n’est pas appliqué
comme illustré, l’outil de maintien
du volant risque de glisser.
2. Déposez :
9
Volant magnetique
A
Pour les E.-U. et le CANADA
B
Excepté pour les E.-U. et le
CANADA
f
F
99
Veillez à ce que le côté avec
l’écrou soit aligné sur l’extrémité
du vilebrequin jusqu’à ce que le
volant magnétique se dégage de la
partie conique du carter.
99
Pour éviter d’endommager le
moteur ou les outils, vissez uni-
formément et complètement les
boulons de l’extracteur universel
de façon à ce que la plaquette de
l’extracteur universel soit parallè-
le au volant magnétique.
WARTUNGSPUNKTE
Ausbau des Schwungmagnetzün-
ders
1. Ausbau:
9
Schwungmagnetzünder
A
Für USA und KANADA
B
Außer USA und KANADA
d
D
Die Hauptkraft sollte in Pfeilrich-
tung angewandt werden. Wird die
Kraft nicht so angesetzt, wie in der
Abbildung gezeigt, kann der
Schwungradhalter leicht abrut-
schen.
2. Ausbau:
9
Schwungmagnetzünder
A
Für USA und KANADA
B
Außer USA und KANADA
d
D
9
Die Seitenfläche der Mutter sollte
mit dem Kurbelwellenende fluch-
ten, bis der Schwungmagnet-
zünder sich vom konischen
Abschnitt des Kurbelgehäuses
löst.
9
Um Schäden am Motor oder am
Werkzeug zu vermeiden, Allzwe-
ckabzieherbolzen gleichmäßig
bis zum Anschlageinschrauben,
bis die Allzweckabzieherplatte
parallel zum Schwungmagnet-
zünder steht.
PUNTOS DE SERVICIO
Desmontaje de la magneto-volante
1. Desmonte:
9
Magneto-volante
A
Para EE.UU. y CANADA
B
Excepto para EE.UU. y CANADA
b
B
La carga mayor debe aplicarse en la
dirección de las
flechas. Si las cargas no se aplican
como se ilustra, podría ser fácil que
el soporte del volante resbalase y se
saliera.
2. Desmonte:
9
Magneto-volante
A
Para EE.UU. y CANADA
B
Excepto para EE.UU. y CANADA
b
B
99
Mantenga el lado de la tuerca a
ras con el extremo del cigüeñal
hasta que la magneto-volante
salga de la parte ahusada del cár-
ter.
99
Para evitar que se dañe el motor
o las herramientas, rosque unifor-
me y completamente los pernos
del extractor universal de modo
que la placa de extractor quede
paralela a la magneto-volante.
Outil de maintien de
volant:
YB-06139/90890-06522
Extracteur universel:
YB-06117/90890-06521
Soporte del volante:
YB-06139/90890-06522
Extractor universal:
YB-06117/90890-06521
Schwungradhalter:
YB-06139/90890-06522
Allzweckabzieher:
YB-06117/90890-06521