3-15
ES
D
F
INSP
ADJ
BOITIER D’HELICE
UNTERWASERTEIL
UNIDAD INFERIOR
BOITIER D’HELICE
Huile de transmission
1. Vérifiez :
9
Huile de transmission
Huile laiteuse
→
Remplacez le
joint à huile.
Limailles dans l’huile
→
Véri-
fiez l’engrenage, le roulement
et le crabot.
2. Vérifiez :
9
Niveau d’huile de transmission
Niveau bas
→
Faites l’appoint
d’huile au niveau spécifié.
3. Renouvelez :
9
Huile de transmission
Procédure :
9
Relevez légèrement le moteur
hors-bord.
9
Placez un conteneur sous le bou-
chon de vidange
1
.
9
Déposez le bouchon de vidange,
le bouchon de niveau d’huile
2
et vidangez l’huile de transmis-
sion.
9
Placez le moteur hors-bord en po-
sition verticale.
9
Versez de l’huile de transmission
par l’orifice de vidange jusqu’à
ce qu’elle déborde de l’orifice de
contrôle de niveau d’huile.
9
Installez le bouchon de niveau
d’huile et puis le bouchon de vi-
dange d’huile.
Huile de transmission
préconisée:
GEAR CASE LUBE
(E.-U.) ou
Huile de transmission
hypoïde, SAE 90
Contenance en huile de
transmission:
F15A, F9.9C: 250 cm
3
FT9.9D: 320 cm
3
UNIDAD INFERIOR
Aceite de engranajes
1. Compruebe:
9
Aceite de engranajes
Aceite lechoso
→
Sustituya el
cierre de aceite.
Aceite sucio
→
Compruebe el
engranaje, el cojinete y el trin-
quete.
2. Compruebe:
9
Nivel de aceite de engranajes
Nivel demasiado bajo
→
Añada
aceite hasta el nivel correcto.
3. Sustituya:
9
Aceite de engranajes
Operaciones de sustitución:
9
Incline ligeramente el motor fue-
ra borda.
9
Ponga un recipiente bajo el tapón
de vaciado
1
.
9
Quite el tapón de vaciado y el de
nivel de aceite
2
y a continua-
ción vacíe el aceite de los engra-
najes.
9
Coloque el motor fuera borda
verticalmente.
9
Añada aceite de engranajes por el
orificio de vaciado hasta que re-
bose por el orificio de comproba-
ción del nivel del mismo.
9
Instale el tapón de nivel de aceite
y a continuación el tapón de va-
ciado.
Aceite de engranajes reco-
mendado:
LUBRICANTE PARA
CAJA DE ENGRA
NAJES (EE. UU.) o
Aceite de engranajes
hipoides, SAE 90
Capacidad de aceite de
engranajes:
F15A, F9.9C: 250 cm
3
FT9.9D: 320 cm
3
UNTERWASERTEIL
Getriebeöl:
1. Prüfen:
9
Getriebeöl
milchig
→
Öldichtung aus-
wechseln
zähflüssig
→
Getriebe, Lager
und Mitnehmer überprüfen
2. Prüfen:
9
Getriebeölstand
niedrig
→
Öl nachfüllen, bis
der erforderliche Ölstand er-
reicht ist.
3. Wechsel:
9
Getriebeöl
Ölwechsel:
9
Außenbordmotor leicht hoch-
kippen.
9
Auffangbehälter unter den Ab-
laßstopfen
1
stellen.
9
Ablaßstopfen und Ölstands-
schraube
2
abnehmen und
Getriebeöl ablassen.
9
Außenbordmotor wieder auf-
richten.
9
Getriebeöl über den Ablaß-
stopfen hinzufügen, bis es aus
der Ölstandsschraube austritt.
9
Erst die Ölstandsschraube,
dann den Ablaßstopfen wieder
anbringen.
Empfohlenes Getriebeöl:
GEAR CASE LUBE
(USA) oder
Hypoidgetriebeöl,
SAE 90
Getriebeöl kapazität:
F15A, F9.9C: 250 cm
3
FT9.9D: 320 cm
3