ELEC
ES
D
F
COMPOSANTS ELECTRIQUES
ELEKTRIKKOMPONENTEN
COMPONENTES ELECTRICOS
8-1
ELEKTRIKKOMPONENTEN
(Obenansichten)
1
CDI-Einheit
2
Öldruckschalter
3
Zündspule
4
Ladespule
5
Lichtstromspule
6
Impulsgeberspule
7
Zündkerze
8
Gleichrichter (Kennzeichnung 6G1)
Gleichrichtersteller (Kennzeichnung
6G8/6J8)
A
Das Kabel auf den Öldruckschalter
einbauen. Dann den Öldruckschalter
festziehen und dann abdecken.
B
Das Öldruckschalterkabel,
Zündspulenkabel und
Ladespulenkabel nach dem
Verbinden gleichfarbiger Kabel mit
der gewellten Plastikröhre umge-
ben.
C
Das Verbindungsstück wie angege-
ben in der richtigen Richtung ein-
bauen.
D
Das Lichtmaschinenkabel an der
Seite der Schwungradabdeckung
neben der Nabe wie angegeben ent-
langführen.
E
Jedes Hochspannungskabel zur
Tülle führen.
COMPONENTES
ELECTRICOS
(Vista desde arriba)
1
Unidad CDI
2
Presostato de aceite
3
Bobina de encendido
4
Bobina de carga
5
Bobina de alumbrado
6
Bobina Pulsar
7
Bujía
8
Rectificador (Marcado 6G1)
Rectificador-regulador (Marcado
6G8/6J8)
A
Instalar el cable rosa en el interruptor de
presión de aceite. Tape el interruptor de
presión de aceite después de ajustarlo.
B
Tapar el cable del interruptor de la pre-
sión de aceite, el cable de la bobina de
encendido y el cable de la bobina de
carga con el tubo de plástico corrugado
después de conectar los cables del
mismo color.
C
Instalar el conector en la dirección apro-
piada tal y como se muestra.
D
Pasar el cable de la bobina de ilumina-
ción por el lado de la tapa del volante,
cerca del saliente, tal y como se mues-
tra.
E
Pase cada cable de alta tensión por la
arandela de goma.
COMPOSANTS
ELECTRIQUES
(Vues du dessus)
1
Unité CDI
2
Contacteur de pression d’huile
3
Bobine d’allumage
4
Bobine de charge
5
Bobine d’éclairage
6
Bobine d’impulsions
7
Bougie
8
Redresseur (Identifié par 6G1)
Redresseur-régulateur (Identifié par
6G8/6J8)
A
Installer le fil rose sur le contacteur de
pression d’huile. Couvrir le contacteur
de pression d’huile après serrage.
B
Couvrir le fil du contacteur de pression
d’huile, le fil de la bobine d’allumage,
et le fil de la bobine de charge avec le
tube en plastique cannelé après avoir
connecté les fils de même couleur.
C
Installer le connecteur dans le bon sens
comme illustré.
D
Faire passer le fil de la bobine d’éclaira-
ge sur le côté du couvercle de volant,
près de la noix comme illustré.
E
Faites passer chaque câble haute tension
dans le passe-cloison.