166
64.1168.0790 I 002
64.1168.0790 I 002
167
IT
Istruzioni per l’uso
IT
Istruzioni per l’uso
4.
Conservare assolutamente la dichiarazione di
garanzia per potere usufruire di un diritto di
garanzia in caso di necessità.
4. Conoscere e capire il funzionamento
della pentola a pressione
4.1 Elenco di tutti i componenti
1
Pentola con fondo TransTherm® adatto a tutti i
tii di fornelli e scalatura interna
(vedi
immagine B)
2
Manico laterale
3
Manico stelo
4
Marchio del manico a stelo
5
Sicura di chiusura del manico a stelo
6
Coperchio
7
Valvola di sicurezza
8
Supporto
9
Marchio di sovrapposizione del coperchio
A
Fessura di sicurezza
B
Manico estraibile del coperchio
C
Manopola girevole
D
Sicura di chiusura nel manico del coperchio
E
Sbloccaggio del manico
F
Regolatore della pressione
G
Indicazione della pressione
H
Fessura di tenuta
I
Doppia guarnizione
J
Sistema d'apertura di sicurezza
K
Linguetta sigillante del manico del coperchio
L
Anello di tenuta
M
Segno d'apertura
64.1168.0790 I 001
7
Bedienungsanleitung
DE
4.
Die Garantieerklärung unbedingt aufbewah-
ren, um bei Bedarf einen Garantieanspruch
geltend machen zu können.
4. Schnelltopf kennenlernen und
verstehen
4.1 Alle Bestandteile im Überblick
1
Topf mit TransTherm® Allherdboden und
Innenskalierung
(siehe Bild B)
2
Seitengriff
3
Stielgriff
4
Stielgriffmarkierung
5
Verschlusssicherung Stielgriff
6
Deckel
7
Sicherheitsventil
8
Halter
9
Aufsetzmarkierung Deckel
A
Sicherheitsschlitz
B
Abnehmbarer Deckelgriff
C
Drehknopf
D
Verschlusssicherung im Deckelgriff
E
Griffentriegelung
F
Druckregeleinrichtung
G
Druckanzeige
H
Halteschlitz
I
Doppeldichtung
J
Sicherheitsöffnungssystem
K
Dichtlippe Deckelgriff
L
Dichtungsring
M
Öffnungszeichen
N
grüne Markierung
O
Griffmarkierung
4.2 Das mehrstufige Sicherheitssystem
Druckregeleinrichtung im Deckel
Wird der vorgesehene Druck für die gewählte
Kochstufe überschritten, öffnet sich automa-
tisch die Druckregeleinrichtung
F
und über-
schüssiger Dampf entweicht. So wird zu
großer Druck sofort abgebaut.
Sicherheitsventil
Spricht die Druckregeleinrichtung
F
nicht
an, wird zu großer Druck sofort über das
Sicherheitsventil
7
abgebaut.
Sicherheitsschlitz im Deckelrand
Fallen alle anderen Sicherheitseinrichtungen
beispielsweise durch die Verstopfung mit
Speiseresten aus, dient der Sicherheitsschlitz
A
als „Notaustritt“. Entsteht ein zu hoher
Druck wird der Dichtungsring
L
durch den
Sicherheitsschlitz
A
so stark nach außen
gedrückt, dass Dampf entweichen kann und
der Druck abgebaut wird.
Druckanzeige im Deckelgriff
Die Druckanzeige
G
verfügt über eine
Sichthilfe um vorausschauendes Kochen zu
ermöglichen. Sie zeigt den momentanen
Stand des Kochdrucks an. Sie ist mit einem
roten (Druck ist vorhanden) und 2 grünen
(Garstufe 1 und 2) Ringen versehen.
Sicherheitsöffnungssystem
Das Sicherheitsöffnungssystem
J
verhindert,
dass der Schnelltopf geöffnet werden kann,
obwohl noch Restdruck vorhanden ist. Erst
nach dem vollständigen Druckabbau kann
der Schnelltopf geöffnet werden.
Kontrolliertes Abdampfen per Drehknopf
Mit dem Drehknopf
C
kann der Dampf lang-
sam aber auch schnell abgelassen werden.
Verschlusssicherung
Im Deckelgriff
B
befindet sich die Ver-
schlusssicherung
D
, die verhindert, dass der
Schnelltopf während des Kochens geöffnet
werden kann.
Marchio verde
64.1168.0790 I 001
7
Bedienungsanleitung
DE
4.
Die Garantieerklärung unbedingt aufbewah-
ren, um bei Bedarf einen Garantieanspruch
geltend machen zu können.
4. Schnelltopf kennenlernen und
verstehen
4.1 Alle Bestandteile im Überblick
1
Topf mit TransTherm® Allherdboden und
Innenskalierung
(siehe Bild B)
2
Seitengriff
3
Stielgriff
4
Stielgriffmarkierung
5
Verschlusssicherung Stielgriff
6
Deckel
7
Sicherheitsventil
8
Halter
9
Aufsetzmarkierung Deckel
A
Sicherheitsschlitz
B
Abnehmbarer Deckelgriff
C
Drehknopf
D
Verschlusssicherung im Deckelgriff
E
Griffentriegelung
F
Druckregeleinrichtung
G
Druckanzeige
H
Halteschlitz
I
Doppeldichtung
J
Sicherheitsöffnungssystem
K
Dichtlippe Deckelgriff
L
Dichtungsring
M
Öffnungszeichen
N
grüne Markierung
O
Griffmarkierung
4.2 Das mehrstufige Sicherheitssystem
Druckregeleinrichtung im Deckel
Wird der vorgesehene Druck für die gewählte
Kochstufe überschritten, öffnet sich automa-
tisch die Druckregeleinrichtung
F
und über-
schüssiger Dampf entweicht. So wird zu
großer Druck sofort abgebaut.
Sicherheitsventil
Spricht die Druckregeleinrichtung
F
nicht
an, wird zu großer Druck sofort über das
Sicherheitsventil
7
abgebaut.
Sicherheitsschlitz im Deckelrand
Fallen alle anderen Sicherheitseinrichtungen
beispielsweise durch die Verstopfung mit
Speiseresten aus, dient der Sicherheitsschlitz
A
als „Notaustritt“. Entsteht ein zu hoher
Druck wird der Dichtungsring
L
durch den
Sicherheitsschlitz
A
so stark nach außen
gedrückt, dass Dampf entweichen kann und
der Druck abgebaut wird.
Druckanzeige im Deckelgriff
Die Druckanzeige
G
verfügt über eine
Sichthilfe um vorausschauendes Kochen zu
ermöglichen. Sie zeigt den momentanen
Stand des Kochdrucks an. Sie ist mit einem
roten (Druck ist vorhanden) und 2 grünen
(Garstufe 1 und 2) Ringen versehen.
Sicherheitsöffnungssystem
Das Sicherheitsöffnungssystem
J
verhindert,
dass der Schnelltopf geöffnet werden kann,
obwohl noch Restdruck vorhanden ist. Erst
nach dem vollständigen Druckabbau kann
der Schnelltopf geöffnet werden.
Kontrolliertes Abdampfen per Drehknopf
Mit dem Drehknopf
C
kann der Dampf lang-
sam aber auch schnell abgelassen werden.
Verschlusssicherung
Im Deckelgriff
B
befindet sich die Ver-
schlusssicherung
D
, die verhindert, dass der
Schnelltopf während des Kochens geöffnet
werden kann.
Marchio sul manico
4.2 Il sistema di sicurezza multilivello
Dispositivo di regolazione della pressione nel
coperchio
Se viene superata la pressione prevista per il livello
di cottura selezionato il dispositivo di regolazione
della pressione
F
si apre automaticamente e viene
scaricato il vapore eccessivo. In questo modo si
elimina subito la forte pressione.
Valvola di sicurezza
Se il dispositivo di regolazione della pressione
F
non
scatta l'eccessiva pressione viene subito eliminata
attraverso la valvola di sicurezza
7
.
Fessura di sicurezza nel bordo del coperchio
Se non funzionano tutti gli altri dispositivi di
sicurezza ad esempio a causa della presenza di residui
di cibo la fessura di sicurezza diventa uno
A
"Sfiato
d'emergenza“. Se si forma una pressione eccessiva
l'anello della guarnizione
L
viene spinto dalla fessura
di sicurezza
A
in modo molto forte per consentire lo
sfiato del vapore e lo scarico della pressione.
Indicazione della pressione nel manico del coperchio
L’indicazione della pressione
G
è dotata di una spia
per prevedere il grado di cottura. Indica il livello di
pressione del momento. Dispone di un anello rosso
o giallo nel modello Perfect Excellence (pressione
presente) e due verdi (grado di cottura 1 e 2).
Sistema d'apertura di sicurezza
Il sistema d'apertura di sicurezza
J
impedisce che si
possa aprire la pentola a pressione nonostante vi sia
ancora della pressione residua all'interno. Solo dopo
l'eliminazione di tutta la pressione è possibile aprire la
pentola a pressione.
Sfiato controllato mediante la manopola
Con la manopola
C
il vapore può essere sfiatato
lentamente o rapidamente.
Sicura della chiusura
Nel manico del coperchio
B
si trova la sicura della
chiusura
D
che impedisce che la pentola a pressione
possa essere aperta durante la cottura.
⇨
Rispettare le avvertenze per la pulizia e la
manutenzione
⇨
Asciugare bene le pentole dopo ogni loro
utilizzo.
2.6 Riparazioni necessarie
PRUDENZA
DANNI DA RIPARAZIONI INADEGUATE /
RICAMBI SBAGLIATI
Le riparazioni devono essere eseguite solo da un
rivenditore specializzato per evitare danni alla
pentola a pressione oppure possibili difetti di
funzionamento dei dispositivi di sicurezza che
possono comportare pericoli di scottature.
⇨
In caso di riparazione rivolgersi ad un
rivenditore specializzato.
⇨
Fare sostituire dal rivenditore specializzato i
manici che presentano screpolature o non sono
correttamente posizionati.
⇨
Utilizzare solo ricambi per pentola a pressione
originali.
2.7 Tipi di fornelli
PRUDENZA
TIPI DI FORNELLI E MISURE DELLE
PIASTRE UTILIZZA
BI
LI
La pentola a pressione può essere utilizzata solo con
fornelli ad induzione, vetroceramica, gas o elettrici.
Il diametro delle piastre dei fornelli e/o della
fiamma del gas non dovrebbe superare il fondo
della pentola.
⇨
Con i fornelli a gas la fiamma non deve sporgere
dal fondo della pentola.
⇨
Per una trasmissione ottimale del calore e un
abbinamento ideale al fornello la misura della
pentola e del piano cottura devono coincidere
tra loro.
⇨
Nei fornelli in vetroceramica o elettrici il
diametro del fornello non dovrebbe essere
superiore ai 190 mm.
⇨
Nei fornelli ad induzione ai livelli più alti di
calore di cottura si può produrre un ronzio.
Tale rumore dipende da motivi tecnici e non
è indice di guasti al fornello o alla pentola
a pressione.
2.8 Come prolungare la durata di vita della
pentola a pressione
ATTENZIONE
DANNI ALLA PENTOLA A
PRESSIONE
Per mantenere la durata di vita della pentola a
pressione…
⇨
Non sbattere gli utensili da cucina contro il
bordo della pentola.
⇨
Mettere il sale nell'acqua solo quando
bolle e mescolare per evitare che corroda
il fondo.
⇨
Eliminare eventuali depositi tra il fondo
della pentola e il fornello per non graffiare
il fuoco (ad es. in vetroceramica).
3. Sballaggio della pentola a pressione
1.
Aprire e controllare se nella confezione sono
presenti tutti i pezzi:
/ Pentola
1
con il manico laterale
2
e
3
/ Coperchio
6
con il manico estraibile
B
•
Coperchio con la valvola di sicurezza
7
e
fessura di tenuta
H
•
Guarnizione doppia sostituibile (grigia)
I
/ Anello di guarnizione (grigio)
L
/ Istruzioni per l'uso con dichiarazione di garanzia
⇨
In caso di mancanza di alcuni pezzi
rivolgersi al proprio rivenditore specializzato
autorizzato /assistenza WMF oppure
direttamente alla WMF.
/ Rimuovere tutti gli adesivi e i cartellini presenti
2.
Smaltire il materiale non necessario secondo le
norme in vigore.
3.
Leggere accuratamente le istruzioni per l'uso e
conservarle a portata della pentola a pressione.