background image

Register and win!

www

.kaercher

.com

Deutsch   .  .  .  .  .  . 5
English .  .  .  .  .  .  . 8
Français  .  .  .  .  .  11
Italiano .  .  .  .  .  .  14
Nederlands .  .  .  .  17
Español   .  .  .  .  .  20
Português   .  .  .  .  23
Dansk   .  .  .  .  .  .  26
Norsk .  .  .  .  .  .  .  29
Svenska  .  .  .  .  .  32
Suomi   .  .  .  .  .  .  35

Ελληνικά

 .  .  .  .  .  38

Türkçe  .  .  .  .  .  .  41

Ру

cc

кий

  .  .  .  .  .  44

Magyar .  .  .  .  .  .  47

Č

eština .  .  .  .  .  .  50

Slovenš

č

ina   .  .  .  53

Polski.  .  .  .  .  .  .  56
Române

ş

te .  .  .  .  59

Sloven

č

ina .  .  .  .  62

Hrvatski   .  .  .  .  .  65
Srpski   .  .  .  .  .  .  68

Български

 .  .  .  .  71

Eesti  .  .  .  .  .  .  .  74
Latviešu   .  .  .  .  .  77
Lietuviškai  .  .  .  .  80

Українська

.  .  .  .  83

        . . . . . . . . . . .  86

59639310  01/11

T250 Plus
T-Racer

Summary of Contents for T-Racer

Page 1: ...s 17 Español 20 Português 23 Dansk 26 Norsk 29 Svenska 32 Suomi 35 Ελληνικά 38 Türkçe 41 Руccкий 44 Magyar 47 Čeština 50 Slovenščina 53 Polski 56 Româneşte 59 Slovenčina 62 Hrvatski 65 Srpski 68 Български 71 Eesti 74 Latviešu 77 Lietuviškai 80 Українська 83 86 59639310 01 11 T250 Plus T Racer ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...ch druckreinigers Gefahr Bei Betrieb nicht unter den Rand des T Racers greifen Prüfen Sie beim Auspacken den Pa ckungsinhalt auf fehlendes Zubehör oder Beschädigungen Benachrichtigen Sie bei Transportschäden bitte Ihren Händler Siehe Seite 2 Abbildung 1 Gehäuse 2 Handgriff 3 Bajonettanschluss mit Sicherungshülse 4 Verlängerungsrohre 2 Stück 5 Rotorarm 6 Gelbe Hochdruckdüsen 2 Stück 7 Sicherungskla...

Page 6: ... Verlängerungsrohren an der Hochdruckpistole befestigen Î Abbildung 1 Verlängerungsrohr auf den Bajonettan schluss des T Racers drücken 2 Dann um 90 drehen bis es einrastet 3 Die Sicherungshülse festdrehen Diesen Vorgang auch bei den beiden anderen Verbindungen wiederholen Freiflächen vor der Verwendung des T Racers abkehren um eine Beschädi gung der Düsen zu vermeiden Der T Racer ist nicht zum Sc...

Page 7: ...onen zu Inhaltsstoffen fin den Sie unter http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Sie können die Verlängerungsrohre mit je dem Kärcher Zubehör verwenden Verwenden Sie ausschließlich Original KÄRCHER Ersatzteile Eine Ersatzteilüber sicht finden Sie am Ende dieser Be triebsanleitung In jedem Land gelten die von unserer zu ständigen Vertriebsgesellschaft herausge gebenen Garantiebedi...

Page 8: ...r Danger Do not hold under the edge of the T Racer when it is on When unpacking the product make sure that no accessories are missing and that none of the package contents have been damaged If you detect any transport dam ages please contact your dealer See page 2 illustration 1 Casing 2 Handle 3 Bayonet connection with safety cover 4 Extension tubes two tubes 5 Rotor arm 6 Yellow high pressure no...

Page 9: ...pressure gun using the extension pipes Î Illustration 1 Press the extension pipe into the bayo net catch of the T Racer 2 Turn it by 90 until it locks into place 3 Tighten the safety cover Repeat this process even for the other joints Outdoor surfaces should be swept be fore the T Racer is used to avoid dam aging the high pressure nozzles The T Racer is not suited for scouring or scrubbing Caution...

Page 10: ...nt information about the ingredients at http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm You can use the extension pipes with any other Kärcher accessory Use only original KÄRCHER spare parts You will find a list of spare parts at the end of these operating instructions The warranty terms published by the rele vant sales company are applicable in each country We will repair potential fail...

Page 11: ...ors du fonctionnement ne pas mettre la main sous le bord du T Racer Contrôler le matériel lors du déballage pour constater des accessoires manquants ou des dommages Si des dégâts dus au transport sont constatés il faut en informer le revendeur Voir page 2 illustration 1 Boîtier 2 Poignée 3 Raccord baïonnette avec douille de sé curité 4 Tubes de rallonge 2 pièces 5 Bras de rotor 6 Buses haute press...

Page 12: ...acer avec les tubes de rallonge sur le pistolet haute pression Î Illustration 1 Presser le tube de rallonge sur le rac cord à baïonnette du T Racer 2 Le tourner ensuite de 90 jusqu à ce qu il s encliquette 3 Serrer la douille de sécurité Renouveler cette procédure aussi avec les autres connexions Remarque Avant l utilisation du T Ra cer les surfaces libres doivent être ba layées afin d éviter un e...

Page 13: ...nt sous http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Vous pouvez utiliser le tube de rallonge avec tout accessoire Kärcher Utiliser uniquement des pièces de rechan ge de la marque Kärcher Vous trouverez une liste des pièces de rechanges à la fin de cette notice Dans chaque pays les conditions de ga rantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable Le...

Page 14: ...e il funzionamento non in trodurre le mani nel sotto il bordo del T Racer Durante il disimballaggio controllare l even tuale mancanza di accessori o la presenza di danni del contenuto Nel caso in cui si ri scontrino danni dovuti al trasporto informa re immediatamente il proprio rivenditore Vedi pagina 2 figura 1 Carter 2 Impugnatura 3 Attacco a baionetta con manicotto di si curezza 4 Tubi di prolu...

Page 15: ...e 4 730 059 0 Fissare il T Racer con i tubi prolunga alla lancia dell idropulitrice Î Figura 1 Inserire il tubo prolunga nell attacco a baionetta del T Racer 2 Quindi ruotare di 90 fino allo scatto 3 Stringere il manicotto di sicurezza Ripetere questa operazione anche per gli altri due collegamenti Si consiglia spazzare le superfici all aperto prima di usare il T Racer al fine di evitare danni all...

Page 16: ...izzo http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm I tubi di prolunga possono essere utilizzati con ogni accessorio Kärcher Impiegare solamente ricambi originali KÄRCHER La lista dei pezzi di ricambio è riportata alla fine del presente manuale d uso Le condizioni di garanzia valgono nel ri spettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente Entro il term...

Page 17: ...n uw hogedruk reiniger in acht Gevaar Tijdens de werking niet onder de rand van de T Racer grijpen Controleer bij het uitpakken de inhoud van de verpakking op ontbrekende toebehoren of beschadigingen Neem bij transport schades contact op met uw leverancier Zie pagina 2 afbeelding 1 Behuizing 2 Handgreep 3 Bajonetaansluiting met veiligheidshuls 4 Verlengbuizen 2 stuks 5 Roterende arm 6 Gele hogedru...

Page 18: ...met de verlengpijpen bevesti gen op het hogedrukpistool Î Afbeelding 1 Verlengbuis op de bajonetaansluiting van de T races duwen 2 Vervolgens 90 draaien tot ze vastklikt 3 De veiligheidshuls vastdraaien Dat proces ook herhalen bij beide ande re verbindingen Vrije oppervlakken voor het gebruik van de T Racer vegen om een beschadi ging van de sproeiers te vermijden De T Racer is niet geschikt om te ...

Page 19: ...dsstoffen vindt u onder http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm U kunt de verlengpijpen gebruiken met elk accessoire van Kärcher Gebruik uitsluitend originele KÄRCHER onderdelen Een overzicht van de onderde len vindt u aan het eind van deze gebruiks aanwijzing In ieder land zijn de door ons bevoegde verkoopkantoor uitgegeven garantiebepa lingen van toepassing Eventuele storingen ...

Page 20: ...uncionamiento no tocar por debajo del borde del T Racer Cuando desempaque el contenido del pa quete compruebe si faltan accesorios o si el aparato presenta daños Informe a su distribuidor en caso de detectar daños oca sionados durante el transporte Véase la página 2 figura 1 Carcasa 2 Mango 3 Conexión de bayoneta con manguito de seguridad 4 Tubos de prolongación 2 unidades 5 Brazo de rotor 6 Boqui...

Page 21: ...Fijar el T Racer con los tubos prolongación a la pistola de alta presión Î Figura 1 Presionar la tubería de prolongación sobre la conexión de bayoneta del T Racer 2 Después gire 90 hasta que quede en cajada 3 Apretar el manguito de seguridad Repetir este proceso también con las dos otras conexiones Para evitar que se dañen las boquillas hay que limpiar las terrazas con una es coba antes de utiliza...

Page 22: ...in gredientes en http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Puede utilizar los tubos de prolongación con cualquier accesorio Kärcher Emplear únicamente repuestos originales de KÄRCHER Al final de este manual de instrucciones encontrará un listado resumi do de repuestos En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra em presa distribuidora Las averías d...

Page 23: ...ações da sua máquina de alta pressão Perigo Não tocar na parte inferior da borda do T Racer durante a operação Verifique o conteúdo da embalagem a res peito de acessórios não incluídos ou da nos No caso de danos provocados durante o transporte informe o seu reven dedor Ver página 2 figura 1 Carcaça 2 Punho 3 Fecho de baioneta com casquilho de segurança 4 Tubos de extensão 2 tubos 5 Braço rotativo ...

Page 24: ...lmente o filtro de água KÄRCHER n º de encomen da 4 730 059 0 Fixar o T Racer com os tubos de extensão na pistola de alta pressão Î Figura 1 Pressionar o tubo de extensão contra o fecho de baioneta do T Racer 2 Rodar de seguida em 90 até encaixar 3 Fixar o casquilho de segurança Repetir este processo nas duas restan tes ligações As áreas exteriores devem ser varridas antes de se utilizar o T Racer...

Page 25: ...cher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Pode utilizar os tubos de extensão com to dos os acessórios Kärcher Utilize exclusivamente peças de reposição originais da KÄRCHER No final do presen te Manual de instruções encontra se uma lista das peças sobressalentes Em cada país vigem as respectivas condi ções de garantia estabelecidas pelas nos sas Empresas de Comercialização Eventuais avarias no...

Page 26: ...ksrenseren Fare Grib ikke under T Racers kant un der driften Kontroller pakningens indhold for manglen de tilbehør eller beskadigelser når den pakkes ud Kontakt Deres forhandler i til fælde af transportskader Se side 2 figur 1 Hus 2 Håndtag 3 Bajonettilslutning med sikringshylster 4 Forlængerrør 2 styk 5 Rotorarm 6 Gul højtryksdyser 2 styk 7 Sikringsklemme 8 Beskyttelsesgitter 9 Grå højtryksdyser ...

Page 27: ...ings nr 4 730 059 0 Fastgør T Racer med forlængerrøret på højtrykspistolen Î Figur 1 Tryk forlængerrøret på T Racerens ba jonetlås 2 Drej så 90 indtil det går i hak 3 Skru sikringshylsteret fast Gentag denne procedure også ved de andre forbindelser Frie flader bør vendes væk før T Racer anvendes for at undgå at dyserne be skadiges T Racer er ikke egnet til at skure eller skrubbe Forsigtig Î Figur ...

Page 28: ... fin der du på http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Du kan bruge strålerørforlængeren med hvert Kärcher tilbehør Benyt udelukkende originale reservedel fra KÄRCHER Bag i denne betjeningsvejled ning finder De en oversigt over reservedele I de enkelte lande gælder de af vore for handlere fastlagte garantibetingelser Eventuelle fejl på apparatet afhjælpes gra tis inden for garant...

Page 29: ...onene for din høytrykkspyler Fare Ikke grip under kanten på T Ra cer under bruk Kontroller ved utpakkingen at innholdet i pakken er komplett og uskadd Kontakt din forhandler ved eventuelle transportskader Se side 2 figur 1 Hus 2 Håndtak 3 Bajonettlås med sikringshylse 4 Forlengelsesrør 2 stk 5 Rotorarm 6 Gul høytrykksdyser 2 stk 7 Sikringsklammer 8 Beskyttelsesgitter 9 Grå høytrykksdyser 2 stk T R...

Page 30: ...gsnr 4 730 059 0 T Racer festes med forlengelsesrøret til høytrykkspistolen Î Figur 1 Sett forlengerrør på bajonettlås på T racer 2 Drei så 90 til den går i lås 3 Skru fast sikringshylsen Gjenta denne prosessen også med de to andre tilkoblingene Utendørs flater skal feies før bruk av T Racers for å unngå skader på dysene T Racer egner seg ikke til skuring eller skrubbing Forsiktig Î Figur Maskinen...

Page 31: ... finner du under http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Du kan bruke forlengerrørene med alt Kär cher tilbehør Det må kun brukes originale KÄRCHER re servedeler En reservedelsoversikt finnes på slutten av denne bruksanvisningen Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle landet Eventuelle feil på maskinen blir r...

Page 32: ...ätten Fara Greppa inte under kanten på T Racer när arbete pågår Kontrollera vid uppackningen att inga tillbe hör saknas eller är skadade Kontakta åter försäljaren om skador uppkommit vid transporten Se sida 2 Bild 1 Hölje 2 Handtag 3 Bajonettfattning med säkringshylsa 4 Förlängningsrör 2 stycken 5 Rotorarm 6 Gula högtrycksmunstycken två stycken 7 Säkerhetsklämma 8 Skyddsgaller 9 Grå högtrycksmunst...

Page 33: ...ter beställnr 4 730 059 0 användas Fäst T Racer med förlängningsrören på handsprutan Î Bild 1 Tryck fast förlängningsrör på bajonett fattningen på T Racern 2 Vrid 90 tills det hakar fast 3 Drag fast säkringshylsan Upprepa detta arbetssteg vid de båda andra anslutningarna Fria ytor ska sopas innan T Racer an vänds detta för att förhindra skador på munstyckena T Racern är inte lämplig till polering ...

Page 34: ...inns på http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Förlängningsrören kan användas tillsam mans med alla Kärcher tillbehör Använd endast originalreservdelar från KÄRCHER En reservdelslista finns i slutet av denna bruksanvisning I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av våra auktoriserade dist ributörer Eventuella fel på aggregatet re pareras utan kostnad under för...

Page 35: ...ä vie kättäsi sen reunan alle Tarkasta purkaessasi pakkauksesta ovat ko kaikki varusteet olemassa ja ovatko osat vaurioituneet Jos havaitset kuljetusvaurioi ta ota yhteyttä myyjäliikkeeseen katso sivu 2 kuva 1 Kotelo 2 Käsikahva 3 Pikaliitin varmistinhylsyllä 4 Jatkoputki 2 kpl 5 Roottorivarsi 6 Keltaiset korkeapainesuuttimet 2 kpl 7 Varmistussokka 8 Suojaristikko 9 Harmaat korkeapainesuuttimet 2 ...

Page 36: ...30 097 0 Kiinnitä T Racer jatkoputkineen korkeapai nepistooliin Î Kuva 1 Paina jatkoputki T Racerin pikaliitti meen 2 Kierrä liitinosaa 90 kunnes se napsah taa lukitukseen 3 Kierrä varmistinhylsy tiukkaan Toista nämä toimenpiteet myös kah dessa muussa liitoskohdassa Vapaat pinnat on lakaistava ennen T Racer in käyttöä suuttimien vaurioitu misen välttämiseksi T Racer ei sovellu hankaamiseen eikä ha...

Page 37: ...iin keräily laitoksiin Huomautuksia materiaaleista REACH Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit teesta http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Voit käyttää jatkoputkia kaikkien Kärcher li sävarusteiden kanssa Käytä vain alkuperäisiä KÄRCHER vara osia Varaosaluettelo löytyy tämän käyttö ohjeen lopusta Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta mamme myyntiorganisaation julkais...

Page 38: ...ία μην ακουμπάτε στο χείλος του T Racer Κατά τον άνοιγμα της συσκευασίας ελέγξτε το περιεχόμενο για τυχόν ελλείψεις σε εξαρτήματα ή γιαβλάβες Σε περίπτωση ζημιών που προκλήθηκαν από τη μεταφορά παρακαλείσθε να πληροφορήσετε αμέσως το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το μηχάνημα Βλ σελίδα 2 εικόνα 1 Περίβλημα 2 Χειρολαβή 3 Σύνδεση μπαγιονέτ με περίβλημα ασφαλείας 4 Σωλήνες προέκτασης 2 τεμάχια 5 Βρ...

Page 39: ...ο νερού της KAERCHER κωδ παραγγελίας 4 730 059 0 Στερεώστε το T Racer με τους σωλήνες προέκτασης στο πιστολέτο υψηλής πίεσης Î Εικόνα 1 Ωθήστε το σωλήνα προέκτασης στη σύνδεση μπαγιονέτας του T Racers 2 Έπειτα περιστρέψτε κατά 90 ώσπου να κλειδώσει 3 Σφίξτε καλά το περίβλημα ασφαλείας Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία και με τις δύο άλλες συνδέσεις Σκουπίζετε τις ελεύθερες επιφάνειες πριν τη χρήση το...

Page 40: ...REACH htm Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους σωλήνες προέκτασης με όλα τα εξαρτήματα της KAERCHER Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια ανταλλακτικά KARCHER Επισκόπηση ανταλλακτικών θα βρείτε στο τέλος των παρόντων οδηγιών χειρισμού Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία μας προώθησης πωλήσεων Αναλαμβάνουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασδήποτε βλάβης στη συσκευή σας ...

Page 41: ...ek basınçlı temizleyicinizin uyarılarına dikkat edin Tehlike Çalışma sırasında T Racer ı kenarının altından tutmayın Ambalajı çıkartırken ambalajın içinde bulunan malzemelerde eksik aksesuar ya da hasar olup olmadığını kontrol edin Nakliye hasarlarında yetkili satıcınızı bilgilendirin Bkz Sayfa 2 Şekil 1 Muhafaza 2 Tutamak 3 Emniyet kovanlı bayonet bağlantısı 4 Uzatma boruları 2 adet 5 Rotor kolu ...

Page 42: ...llanın T Racer ı uzatma boruları ile yüksek basınç tabancasına sabitleyin Î Şekil 1 Uzatma borusunu T Racer ın bayonet bağlantısına bastırın 2 Daha sonra kilitlenene kadar 90 döndürün 3 Emniyet kovanını sıkın Bu işlemi diğer iki bağlantıda da tekrarlayın Memelerin zarar görmesini önlemek için T Racer ı kullanmadan önce açıktaki yüzeyleri süpürün T Racer ovalamak ya da fırçalamak için uygun değildi...

Page 43: ...er hakkında ayrıntılı bilgileri bulabileceğiniz adres http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Uzatma borularını tüm Kärcher aksesuarlarıyla kullanabilirsiniz Sadece orijinal KÄRCHER yedek parçaları kullanın Bir yedek parça genel bakışını bu kullanım kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafından verilmiş garanti şartları geçerlidir Garanti süresi...

Page 44: ...оты не притрагивайтесь к краю прибора и не протягивайте руку под прибор При распаковке прибора проверьте его комплектность а также его целостность При обнаружении повреждений полученных во время транспортировки следует уведомить торговую организацию продавшую прибор См стр 2 рисунок 1 корпус 2 рукоятка 3 Штыковое соединение с предохранительной втулкой 4 Удлинительные трубки 2 шт 5 Ручка ротора 6 Ж...

Page 45: ...рном пистолете Î Рисунок 1 Прижать удлинительную трубку к штыковому соединению T Racer 2 Затем повернуть на 90 до щелчка 3 Затяните предохранительную втулку Повторите эти действия в двух других соединениях Во избежание повреждения форсунок перед применением устройства для чистки поверхностей свободные поверхности необходимо подмести T Racer не предназначен для чистки без жидкости или чистки структ...

Page 46: ...er de de unternehmen umweltschutz REACH htm Удлинительные трубки можно использовать с любыми аксессуарами KAERCHER Используйте только оригинальные запасные части фирмы KARCHER Описание запасных частей находится в конце данной инструкции по эксплуатации В каждой стране действуют соответственно гарантийные условия изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране Возможные н...

Page 47: ...sztítóhoz kapott utasításokat Veszély Az üzemeltetés során ne nyúljon a T Racer pereme alá Ellenőrizze kicsomagoláskor a csomag tartalmának teljességét és sértetlenségét Szállítás közben keletkezett sérülés esetén értesítse az eladót Lásd a 2 oldalon ábra 1 Ház 2 Markolat 3 Bajonett csatlakozás biztosítóhüvellyel 4 Hosszabbítócsövek 2 db 5 Forgókar 6 Sárga nagynyomású fúvókák 2 db 7 Biztosítókapoc...

Page 48: ... T Racer t a hosszabbító csövekkel a nagynyomású pisztolyhoz rögzíteni Î Ábra 1 A toldalékcsövet a T Racer bajonett csatlakozójára nyomni 2 Ezután 90 kal fordítsa el amíg bekattan 3 A biztosítóhüvelyt meghúzni Ismételje meg ezt a folyamatot a másik két csatlakozóval is Szabad felületeket a T Racer használata előtt fel kell seperni hogy elkerülje a fúvókák sérülését A T Racer nem alkalmas súrolásra...

Page 49: ...lis információkat a tartalmazott anyagokkal kapcsolatosan a következő címen talál http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm A hosszabbító csövek minden Kärcher tartozékkal használhatók Kizárólag eredeti KÄRCHER alkatrészeket használjon Ezen Gépkönyv végén találhatja a pótalkatrészek rövid áttekintését Minden országban az illetékes forgalmazónk által kiadott garancia feltételek érvé...

Page 50: ...ý čistič Nebezpečí Je li přístroj v provozu nikdy nesahejte pod okraj T Raceru Při vybalení zkontrolujte obsah zásilky zda nechybí příslušenství či zda dodaný přístroj není poškozen Při škodách způsobených dopravou informujte laskavě Vašeho obchodníka Viz strana 2 ilustrace 1 Plášt 2 Rukojet 3 Bajonetová přípojka s bezpečnostní objímkou 4 Prodlužovací trubka 2 kusy 5 Rameno rotoru 6 Žluté vysokotl...

Page 51: ...ärcher objednací č 4 730 059 0 T Racer připevněte na vysokotlakou pistoli prodlužovacími trubkami Î ilustrace 1 Prodlužovací trubku zatlačte na bajonetovou přípojku T Raceru 2 Poté ji otočte o 90 stupňů až zaskočí 3 Dotáhněte bezpečnostní objímku Tento postup opakujte i u obou dalších spojení Volné plochy před použitím zařízení T Racer zameťte abyste předešli poškození trysek T Racer se nehodí na ...

Page 52: ...sažených látkách naleznete na adrese http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Prodlužovací trubku můžete použít s každým příslušenstvím Kärcher Používejte výhradně originální náhradní díly firmy KÄRCHER Přehled náhradních dílů najdete na konci tohoto provozního návodu V každé zemi platí záruční podmínky vydané příslušnou distribuční společností Případné poruchy zařízení odstraníme...

Page 53: ...aš visokotlačni čistilnik Nevarnost Pri delu ne segajte pod rob T Racerja Pri razpakiranju preverite ali v vsebini paketa manjka pribor oz ali obstajajo poškodbe V primeru transportnih poškodb obvestite svojega prodajalca Glejte stran 2 slika 1 Ohišje 2 Ročaj 3 Bajonetni priključek z zaščitnim tulcem 4 Podaljševalni cevi 2 kosa 5 Roka rotorja 6 Rumene visokotlačne šobe 2 kosa 7 Varnostna sponka 8 ...

Page 54: ...ter Naroč št 4 730 059 0 T Racer s podaljševalnimi cevmi pritrdite na visokotlačno pištolo Î Slika 1 Podaljševalno cev pritisnite na bajonetni priključek T Racer ja 2 Nato zasukajte za 90 da se zaskoči 3 Zaščitni tulec trdno pritegnite Ta postopek ponovite tudi pri drugih dveh povezavah Proste površine je potrebno pred uporabo T Racer ja pomesti da se prepreči poškodovanje šob T Racer ni prikladen...

Page 55: ...cije o sestavinah najdete na http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Podaljšek cevi lahko uporabljate z vsako Kärcher opremo Uporabljajte samo originalne KÄRCHERjeve nadomestne dele Pregled nadomestnih delov boste našli na koncu tega navodila za uporabo V vsaki državi veljajo garancijski pogoji ki jih določa naše prodajno predstavništvo Morebitne motnje na napravi ki so posledica...

Page 56: ...ącego Niebezpieczeństwo Podczas pracy nie wolno sięgać ręką pod krawędź T Racera Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy i czy nic nie jest uszkodzone W przypadku stwierdzenia uszkodzeń w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora Patrz strona 2 rysunek 1 Obudowa 2 Uchwyt 3 Złącze bagnetowe z nasadką zabezpieczającą 4 Rury przedłużają...

Page 57: ...z z rurami przedłużającymi do wysokociśnieniowego pistoletu natryskowego Î Rysunek 1 Rurę przedłużającą nacisnąć na zamocowanie bagnetowe T Racera 2 Następnie przekręcić o 90 aż do zatrzaśnięcia 3 Mocno dokręcić nasadkę zabezpieczającą Powtórzyć tę czynność również przy pozostałych elementach Zamieść wolne powierzchnie przed użyciem T Racera aby uniknąć uszkodzenia dysz T Racer nie jest przystosow...

Page 58: ...nformacje dotyczące składników znajdują się pod http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Rurę przedłużającą można używać z każdym rodzajem akcesoriów Kärcher Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy KÄRCHER Lista części zamiennych znajduje się na końcu niniejszej instrukcji obsługi W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez odpowiedniego lokalnego dystr...

Page 59: ...ul T Racer de sub margine La despachetare verificaţi conţinutul pachetului în privinţa existenţei tuturor accesoriilor sau a deteriorărilor În cazul în care constataţi deteriorări cauzate de un transport necorespunzător vă rugăm să anunţaţi imediat comerciantul dvs Vezi figura de la pagina 2 1 Carcasă 2 Mâner 3 Racord tip baionetă cu bucşă de siguranţă 4 Ţevi de prelungire 2 bucăţi 5 Braţul rotoru...

Page 60: ...tul şi ţevile de prelungire la pistolul sub presiune Î Figura 1 Împingeţi ţeava prelungitoare pe racordul tip baionetă a aparatului T Racer 2 Rotiţi cu 90 până ce se fixează 3 Fixaţi bucşa de siguranţă prin răsucire Repetaţi acest procedeu şi la celelalte două cuplări Măturaţi suprafeţele libere înaintea utilizării aparatului T Racer pentru a evita defectarea duzelor Aparatul de curăţat terasele T...

Page 61: ...la materialele conţinute puteţi găsi la adresa http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Puteţi folosi ţevile prelungitoare cu orice accesorii Kärcher Utilizaţi numai piese de schimb KÄRCHER originale Lista pieselor de schimb se află la sfârşitul acestor instrucţiuni de utilizare În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie publicate de distribuitorul nostru din ţara respec...

Page 62: ...ny pre vysokotlakový čistič Nebezpečenstvo Počas prevádzky nesiahajte rukou pod okraj T Racer Pri vybalení skontrolujte či z obsahu obalu nechýba príslušenstvo alebo či obsah nie je poškodený Akékoľvek poškodenia počas prepravy láskavo oznámte predajcovi Viď strana 2 obrázok 1 Skriňa 2 Rukovät 3 Bajonetová prípojka s poistnou objímkou 4 Predlžovacia rúra 2 kusy 5 Rameno rotora 6 Žlté vysokotlakové...

Page 63: ...filter Kärcher objednávacie číslo 4 730 059 0 Na vysokotlakovú pištoľ pomocou predlžovacích trubíc pripevnite T Racer Î Obrázok 1 Stlačte predlžovaciu rúrku na bajonetovej prípojke T Racer 2 Potom otočte o 90 kým nezapadne na svoje miesto 3 Pevne dotiahnite poistnú objímku Tento postup opakujte aj u oboch ostatných spojení Pred použitím T Racer voľné plochy pozametajte aby nedošlo k poškodeniu try...

Page 64: ...ormácie o zložení nájdete na http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm S každým príslušenstvom firmy Kärcher môžete použiť predĺženie oceľovou rúrkou Používajte výhradne originálne náhradné diely značky KÄRCHER Prehľad náhradných dielov nájdete na konci tohto prevádzkového návodu V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie Prípadné poruchy spotrebiča od...

Page 65: ...ča Opasnost Pri radu ne sežite ispod ruba T Racera Kod vađenja iz ambalaže provjerite manjka li u sadržaju paketa pribor i ima li oštećenja U slučaju transportnih oštećenja odmah se obratite svome prodavaču Pogledajte stranicu 2 slika 1 kućište 2 rukohvat 3 Bajunetski priključak sa sigurnosnom čahurom 4 Produžne cijevi 2 komada 5 Krak rotora 6 Žute visokotlačne mlaznice 2 komada 7 Sigurnosna kopča...

Page 66: ...cherov filtar za vodu kataloški br 4 730 059 0 T Racer pričvrstite preko produžnih cijevi na visokotlačnu prskalicu Î Slika 1 Pritisnite produžnu cijev na bajunetski priključak T Racera 2 Tada okrenite za 90 tako da dosjedne 3 Zategnite sigurnosnu čahuru Ovaj postupak ponovite i kod druga dva spoja Prije korištenja T Racera pometite slobodne površine kako biste spriječili oštećenja mlaznica T Race...

Page 67: ...ojcima možete pronaći na stranici http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Produžne cijevi možete koristiti sa svim elementima Kärcherovog pribora Upotrebljavajte samo originalne KÄRCHERove pričuvne dijelove Pregled pričuvnih dijelova naći ćete na kraju ovih uputa za rad U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je izdala naša nadležna organizacija za distribuciju Eventualne smet...

Page 68: ...og uređaja za čišćenje Opasnost Pri radu ne sežite ispod ruba T Racera Pre vađenja iz ambalaža proverite ima li u sadržini paketa delova koji nedostaju ili oštećenja U slučaju transportnih oštećenja obavestite Vašeg prodavca Vidi stranu 2 slika 1 kućište 2 Drška 3 Bajonetni priključak sa sigurnosnom čaurom 4 Produžne cevi 2 komada 5 Krak rotora 6 Žute visokopritisne mlaznice 2 komada 7 Sigurnosna ...

Page 69: ...montirajte i Kärcherov filter za vodu kataloški br 4 730 059 0 T Racer pričvrstite preko produžnih cevi na visokopritisnu prskalicu Î Slika 1 Pritisnite produžnu cev na bajonetni priključak T Racera 2 Tada okrenite za 90 tako da se uglavi 3 Zategnite sigurnosnu čauru Ovaj postupak ponovite i kod druga dva spoja Pre korišćenja T Racera pometite slobodne površine kako biste sprečili oštećenja mlazni...

Page 70: ...e o sastojcima možete pronaći na stranici http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Produžne cevi možete koristiti sa svim elementima Kärcherovog pribora Upotrebljavajte samo originalne rezervne delove firme KÄRCHER Pregled rezervnih delova naći ćete na kraju ovog uputstva za rad U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je izdala naša nadležna distributivna organizacija Eventualne...

Page 71: ... Вашия уред за почистване под високо налягане Опасност При работа да не се бърка под ръба на Т почистващата глава При разопаковане проверете дали в опаковката липсват принадлежности от окомплектовката или има повредени елементи При повреди при транспорта уведомете търговеца от когото сте закупили уреда Вижте стр 2 Фигура 1 Корпус 2 Ръкохватка 3 Байонетно присъединяване с предпазна гилза 4 Удължава...

Page 72: ...ва с удължителните тръби на пистолета за работа под високо налягане Î Фигура 1 Притиснете тръбата за удължаване в байонетния затвор на Т почистващата глава 2 След това я завъртете на 90 докато се фиксира 3 Затегнете предпазната гилза Тази процедура да се повтори и на другите две съединения Свободните площи да се изметат преди използване на Т почистващата глава за да се избегне увреждане на дюзите ...

Page 73: ...туална информация за съставките ще намерите на http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Удължителните тръби можете да използвате с всички принадлежности на KAERCHER Използвайте само оригинални резервни части на KARCHER Списък на резервните части ще намерите в края на настоящото Упътване за работа Във всяка страна важат гаранционните условия публикувани от оторизираната от нас дист...

Page 74: ...se käigus kätt T Raceri ääre alla Pakendi lahtipakkimisel kontrollida kas kõik osad on olemas ning kahjustamata Transportimisel tekkinud kahjustuste korral palun teavitada toote müüjat Vt lehekülg 2 joonis 1 Korpus 2 Käepide 3 Kinnitushülsiga bjonettlukk 4 Pikendustorud 2 tükki 5 Rootori haar 6 Kollased kõrgsurveotsakud 2 tükki 7 Kinnitusklamber 8 Kaitsevõre 9 Hallid kõrgsurveotsikud 2 tükki T Rac...

Page 75: ...veefiltrit tellinisnr 4 730 059 0 Kinnitage T Racer pikendustorudega pesupüstoli külge Î Joonis 1 Suruge pikendustoru T Racer i bajonettlukule 2 Seejärel keerake 90 kuni asendisse fikseerumiseni 3 Keerake kinnitushülss kinni Korrake seda protsessi ka mõlema teise ühenduse puhul Pühkige vabad pinnad enne T Raceri kasutamist puhtaks et vältida otsikute vigastamist T Racer ei sobi nühkimiseks või küü...

Page 76: ...ainete kohta REACH Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Pikendustorusid võib kasutada kõigi Kärcheri tarvikutega Kasutage eranditult KÄRCHERi originaalvaruosi Varuosade loend on käesoleva kasutusjuhendi lõpus Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused Seadmel esinevad rikked kõrvaldame garanti...

Page 77: ...anas aparāta drošības norādījumus Bīstami Ierīces darbības laikā netveriet zem T Racer malas Izsaiņojot pārbaudiet vai iesaiņojumā esošais saturs ir pilnīgs un nebojāts Pārvadāšanas laikā radušos bojājumu gadījumā lūdzam par to informēt tirgotāju Skatīt 2 lpp attēlu 1 Korpuss 2 Rokturis 3 Bajonetes savienojums ar drošinātāja čaulu 4 Pagarinātājcaurules 2 caurules 5 Rotējošā svira 6 Dzeltenas augst...

Page 78: ... ar pagarinātājcaurulēm piestipriniet pie augstspiediena pistoles Î Attēls 1 Uzspiediet pagarinājuma cauruli uz T Racer bajonetsavienojuma 2 Tad pagrieziet to par 90 līdz tā nofiksējas 3 Pievelciet līdz galam drošinātāja čaulu Šo darbību atkārtojiet nostiprinot arī abas pārējās savienojumu vietas Brīvās virsmas pirms ierīces T Racer izmantošanas noslaukiet lai novērstu sprauslu sabojāšanos Ierīce ...

Page 79: ...EACH Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atradīsiet http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Pagarinātājcaurules var izmantot kopā ar jebkuru Kärcher piederumu Izmantojiet tikai oriģinālās KÄRCHER rezerves daļas Pārskatu pār rezerves daļām Jūs varat atrast šīs lietošanas pamācības beigās Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbildīgās sabiedrības izdotie garantijas nosacījumi Garan...

Page 80: ...inio naudojimo reikalavimų Pavojus Dirbdami negriebkite po apatiniu T Racer kraštu Išpakuodami prietaisą patikrinkite ar netrūksta priedų ir ar nėra pažeidimų Jei prietaisas pažeistas gabenimo metu praneškite apie tai pardavėjui Žr 2 psl paveikslėlis 1 Korpusas 2 Rankena 3 Jungiamasis kaištis su apsaugine tūta 4 Ilginimo vamzdžiai 2 vnt 5 Rotoriaus petys 6 Geltoni aukšto slėgio antgaliai 2 vnt 7 A...

Page 81: ...R vandens filtrą užs Nr 4 730 059 0 T Racer su ilginamaisiais vamzdžiais pritvirtinkite prie aukšto slėgio pistoleto Î Paveikslas 1 Užspauskite ilginamąjį vamzdį ant T Racer jungties 2 Tada pasukite 90 kol jis užsifiksuos 3 Tvirtai prisukite apsauginę tūtą Šiuos veiksmus pakartokite ir abiem kitoms jungtims Prieš naudodami T Racers nušluokite valomą paviršių kad nepažeistumėte antgalių T Racer nėr...

Page 82: ...formaciją apie sudedamąsias dalis rasite adresu http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Vamzdžio ilgintuvą galite naudoti su visais Kärcher priedais Naudokite tik originalias KÄRCHER atsargines dalis Atsarginių dalių apžvalgą rasite šios naudojimo instrukcijos pabaigoje Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos Galimus prietaiso gedimus gara...

Page 83: ... використанню очищувача Обережно При використанні не торкатися краю приладу При розпакуванні перевірте вміст упаковки на наявність додаткового обладнання чи пошкоджень У випадку пошкоджень при транспортуванні повідомте про це своєму продавцю Див стор 2 малюнок 1 Кожух 2 Ручка 3 Щиткове з єднання з запобіжником 4 Подовжувальні трубки 2 штуки 5 Ручка ротора 6 Жовті форсунки високого тиску 2 штуки 7 ...

Page 84: ... води фірми KAERCHER номер для замовлення 4 730 059 0 Встановіть T Racer з подовжувальними трубками на розпилювач Î Малюнок 1 Притиснути подовжувальну трубку до штикового з єднання T racer 2 Потім повернути на 90 до клацання 3 Закрутіть запобіжник Повторіть цей крок для двох інших з єднань Попередньо прибрати відкриті поверхні перед використанням очищувача T Racer щоб уникнути пошкодження форсунок...

Page 85: ...узлі за адресою http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Труби для видовження можна використовувати з будь якими запчастинами фірми KAERCHER Використовуйте тылькиоригынальны запасні частини фірми KARCHER Опис запасних частин наприкінці даної інструкції з експлуатації У кожній країні діють умови гарантії наданої відповідною фірмою продавцем Неполадки в роботі пристрою ми усуваємо б...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...88 ...

Page 89: ...89 ...

Page 90: ......

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...92 ...

Page 93: ...93 ...

Page 94: ...kin Dublin 12 01 409 77 77 KOR Karcher Co Ltd South Korea Youngjae B D 50 1 51 1 Sansoo dong Mapo ku Seoul 121 060 032 465 8000 MAL Karcher Cleaning Systems Sdn Bhd No 8 Jalan Serindit 2 Bandar Puchong Jaya 47100 Puchong Selangor 03 5882 1148 MEX Karcher México SA de CV Av Gustavo Baz No 29 C Col Naucalpan Centro Naucalpan Edo de México C P 53000 México 01 800 024 13 13 N Kärcher AS Stanseveien 31...

Reviews: