FRANÇAIS
98
Votre tondeuse-robot a été conçue en donnant priorité
à la sécurité, à la performance et à la
fi
abilité.
UTILISATION PRÉVUE
La tondeuse-robot est uniquement conçue pour une
utilisation en extérieur.
Ce produit est destiné à la tonte du gazon par les
particuliers.
La lame de coupe doit tourner à peu près parallèle au
sol d'une zone de travail dégagée et de niveau.
La tondeuse ne doit jamais être utilisée avec ses roues
décollées du sol, elle ne doit pas être tractée. Ne
montez pas dessus. Elle ne doit être utilisée que pour
la tonte des pelouses de particuliers.
Utilisez ce produit pour aucun autre travail.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Suivez les règles de sécurité lorsque vous utilisez
le produit. Pour votre sécurité et celle des passants,
veuillez lire ces instructions avant d'utiliser le produit.
Veuillez conserver instructions pour vous y reporter
ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Utilisez le produit uniquement avec les blocs de
batterie spéci
fi
és dans ce manuel. Lors de l’utilisation
de machines alimentées par batterie, il convient de
respecter certaines précautions de sécurité de base
a
fi
n de réduire les risques d’incendie, de fuite de
batterie et de blessures.
■
Le produit est capable de trancher les mains et les
pieds, et de projeter des objets. Le non-respect de
l'ensemble des règles de sécurité est susceptible
d’entraîner des blessures graves voire mortelles.
■
Familiarisez-vous avec les commandes du produit
ainsi qu'avec son utilisation correcte.
■
Ne laissez jamais les enfants ou les personnes
aux capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ni les personnes non familiarisées avec
ces instructions utiliser, nettoyer ou entretenir le
produit. Les lois locales peuvent imposer un âge
minimum à l’opérateur. Les enfants doivent être
bien surveillés a
fi
n de s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec le produit.
■
Gardez tous les passants, en particulier les enfants
et les animaux, éloignés d'au moins 15 m de la
zone de travail.
■
Les objets heurtés par la lame de la tondeuse
peuvent causer de graves blessures. Véri
fi
ez
avec soin la zone où vous allez utiliser la machine,
et retirez-en tous les cailloux, bâtons, objets
métalliques, câbles, os, jouets et autres objets
étrangers. N’oubliez pas que de la
fi
celle ou du
fi
l
pourrait s’enchevêtrer dans les lames.
AVERTISSEMENT
La coupe d’un câble « sous tension » pourrait
véhiculer cette tension électrique vers les parties
métalliques du produit et exposer l’opérateur à une
décharge électrique
■
N'utilisez pas le produit en cas de risque d'éclair.
■
Gardez à l’esprit que l’opérateur est responsable
des accidents qui arrivent aux autres personnes
présentes dans sa propriété.
■
Éloignez les enfants de la zone de tonte et faites en
sorte qu’ils soient surveillés par une autre personne
que l’opérateur. Restez alerte et arrêtez le produit
au cas où un enfant pénétrerait dans la zone de
travail.
■
Veuillez lire, comprendre et toujours observer
les instructions de sécurité fournies avec le
produit. Le non-respect de cette consigne pourrait
entraîner une décharge électrique, un incendie ou
d’autres situations dangereuses. Gardez toutes
les instructions ensemble en lieu sûr pour vous-y
reporter ultérieurement.
■
N’utilisez pas ce produit dans un environnement
poussiéreux ou en présence de brouillard, ou
encore en cas de fortes pluies.
■
Utilisez le produit uniquement à la lumière du jour
ou avec un éclairage arti
fi
ciel suf
fi
sant.
RETRAIT ET PREPARATION DU BLOC DE
BATTERIE EN VUE DE SON RECYCLAGE
■
N’utilisez que le bloc de batterie spéci
fi
quement
prévu pour la machine. L’utilisation de tout autre
bloc de batterie peut entraîner un incendie, une
décharge électrique, ou des blessures.
■
Lorsqu’un bloc de batterie n’est pas utilisé,
maintenez-le à l’écart de tout autre objet métallique,
par exemple trombones, pièces de monnaie, clés,
clous, vis ou autres objets de petite taille qui
peuvent donner lieu à une connexion d’une borne
à une autre. La mise en court-circuit des bornes du
bloc de batterie pourrait causer des étincelles, des
brûlures, un incendie, ou une explosion.
■
Ne mettez pas les appareils alimentés par batterie
ni leur batterie à proximité du feu ou d'une source
de chaleur.
■
N'incinérez pas la batterie.
■
N’ouvrez pas et ne percez pas le bloc de batterie.
L’électrolyte libérée est corrosive. Elle risquerait de
causer des lésions au niveau des yeux ou de la
peau, et pourrait s’avérer toxique en cas d’ingestion.
Summary of Contents for Roboyagi
Page 3: ......
Page 4: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 8 x 150 x 4 x 1 x 1 x 1 2...
Page 6: ...4...
Page 178: ...P 176 15...
Page 179: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK P 177 RCD 30...
Page 180: ...P 178 PIN 25...
Page 182: ...P 180 14 15 1 2 36 3 4 43 3 A 220 240...
Page 184: ...P 182 Polygrip 100 240 1 2 3 4 5 1...
Page 188: ...P 186 2 1 2 a b c d e 3 4 1 2 1 20 9 60 5 3 1 PIN PIN Wi Fi Wi Fi...
Page 344: ...342 353 353 354 A 354 B 354 C 354 D 355 E 355 F 355 G 355 H 355 356 356 356 356 UID PIN...
Page 345: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK 343 15...
Page 346: ...344 30 mA...
Page 347: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK 345 PIN 25 PIN PIN...
Page 348: ...346 15 SMPS SMPS II 3 15 A EC EurAsian P...
Page 350: ...348 10 11 T25 25 45 cm 1 5 cm 30 cm 45 cm 1 5 cm 30 cm 45 cm 1 5 cm 30 cm 5 cm 60 cm...
Page 352: ...350 3 4 5 1 RYOBI 2 3 4 PIN PIN 5 PIN PIN PIN 4 6 7 Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi 8 a b...
Page 354: ...352 1 2 1 3 11 00 2 24 7 1 2 1 2...
Page 358: ...356 PIN PIN PIN PIN PIN Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi...
Page 376: ...374 15...
Page 377: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK 375 30...
Page 378: ...376 PIN 25 PIN PIN 15...
Page 379: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK 377 II 3 15 A III...
Page 380: ...378 14 15 1 2 36 3 4 43 5 220 240 5 6 7 8 9 10 11 T25 T25...
Page 382: ...380 100 240 1 2 3 4 5 1 2 3 4...
Page 384: ...382 20 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 Wi Fi 5 6 PIN 1 PIN 2 Start 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 5 6 1 2 1 3 app...
Page 388: ...386 B B B H H A B B...
Page 390: ...2 5 4 3 9 8 388...
Page 391: ...1 6 10 7 389...
Page 392: ...A B 390...
Page 393: ...D C 391...
Page 394: ...E F 392...
Page 395: ...H G 393...
Page 396: ...404 398 396 403 394...
Page 397: ...20 mm 60 mm 20 mm 60 mm 407 408 410 45 413 395...
Page 398: ...1 396...
Page 399: ...2 397...
Page 400: ...50 cm 1 2 398...
Page 401: ...1 2 3 1 2 cm 1 2 5 4 3 6 399...
Page 402: ...70 cm 70 cm 8 7 6 400...
Page 403: ...1 2 3 1 2 cm 1 2 1 1 2 10 9 11 12 401...
Page 405: ...2 1 403...
Page 406: ...2 3 1 404...
Page 407: ...2 1 4 5 2 2 1 6 7 405...
Page 408: ...3 10 11 8 9 406...
Page 409: ...20 mm 60 mm 20 mm 60 mm 20 mm 60 mm 20 mm 60 mm 407...
Page 410: ...2 3 2 2 1 2 1 3 4 408...
Page 411: ...3 4 4 4 3 3 2 2 2 1 5 2 1 1 1 2 2 3 3 3 4 6 409...
Page 412: ...2 1 2 2 3 7 3 1 2 410...
Page 413: ...4 3 5 411...
Page 414: ...8 7 6 412...
Page 415: ...1 3 2 3 4 413...
Page 416: ...6 5 414...
Page 417: ...415...
Page 444: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961478175 01...