
MAGY
AR
210
●
idegen tárgyak eltalálása után; a gép
újraindítása és m
ű
ködtetése el
ő
tt vizsgálja meg
a gépet sérülések tekintetében, és szükség
esetén végezze el a javításokat;
■
ha a gép szokatlanul kezd rezegni (ellen
ő
rizze
azonnal).
●
a sérülések, különösen a kések vizsgálatakor
●
cserélje ki vagy javítsa meg a sérült
alkatrészeket
●
ellen
ő
rizze és húzza meg a meglazult
alkatrészeket
■
Ne használja a terméket locsolórendszerekkel
egyszerre.
■
Ne használja a terméket, amikor havazik.
FIGYELMEZTETÉS
Soha ne érintsen meg látható huzalvégeket.
PRODUCT FEATURES
A f
ű
nyíró számos érzékel
ő
vel rendelkezik, amelyek
védik a f
ű
nyírót és a felhasználót. Ütközésérzékel
ő
k,
emelésérzékel
ő
k, térérzékel
ő
k, a d
ő
lésérzékel
ő
és egy
tölt
ő
állomás-érzékel
ő
a f
ű
nyíró beépített biztonsági
funkciói. A f
ű
nyírónak beépített riasztója is van, amely
fi
gyelmezteti a felhasználót, amikor a f
ű
nyíró hibás
állapotban van, és be kell írni a biztonsági PIN-kódot.
ÜTKÖZÉSÉRZÉKEL
Ő
K
Az ütközésérzékel
ő
érzékeli, amikor a f
ű
nyíró
akadályba ütközik. Amikor az érzékel
ő
k aktiválódnak, a
f
ű
nyíró leáll és másik irányba indul tovább.
EMELÉSÉRZÉKEL
Ő
K
Az emelésérzékel
ő
k érzékelik, amikor a f
ű
nyíró
elemelkedik m
ű
velet közben a földt
ő
l. Amikor a
szenzorok aktiválódnak, a f
ű
nyíró kerekei és kései
azonnal leállnak.
TÉRÉRZÉKEL
Ő
K
A térérzékel
ő
k a meghatározott határon belül tartják a
f
ű
nyírót azáltal, hogy érzékelik a f
ű
nyíró vezetékhez
való közelségét.
D
Ő
LÉSÉRZÉKEL
Ő
A d
ő
lésérzékel
ő
érzékeli, amikor a f
ű
nyíró a vízszintes
síkhoz képest megd
ő
l. Az érzékel
ő
aktiválódik és
azonnal leállítja a kerekeket és a késeket, amint a
f
ű
nyíró 25° szögben megd
ő
l.
TÖLTÉSÉRZÉKEL
Ő
A töltésérzékel
ő
aktiválódik, amikor a f
ű
nyíró
csatlakoztatva van a tölt
ő
állomáshoz.
RIASZTÓ
A beépített riasztó akkor indul be, amikor a f
ű
nyíró
hibás állapotban van, és be kell írni a biztonsági PIN-
kódot. A riasztó akkor is megszólal, ha a biztonsági
PIN-kódot nem írják be a szükséges id
ő
alatt a
leállítógomb megnyomása után, vagy ha a f
ű
nyírót
felemelik a földr
ő
l.
SZIMBÓLUMOK A TERMÉKEN
A termék használata el
ő
tt olvassa el
és értse meg a kezelési útmutatóban
leírtakat, és tartsa be az összes
fi
gyelmeztet
ő
és biztonsági utasítást.
A termék szerelése vagy felemelése
el
ő
tt kapcsolja azt ki.
Óvakodjon az éles késekt
ő
l. A pengék
a motor leállítása után még forognak.
Figyeljen a kivetett vagy repül
ő
tárgyakra. Az összes nézel
ő
d
ő
,
különösen a gyerekek és a háziállatok,
legyenek legalább 15 m-es távolságra
a használati területt
ő
l.
Állítsa le a terméket a karbantartási
feladatok végzése el
ő
tt. A terméken
tilos utazni.
SMPS (Switch mode power supply
unit – kapcsolóüzem
ű
tápegység)
Az SMPS zárlatbiztos biztonsági
szigetel
ő
transzformátort tartalmaz
II. osztályú berendezés
Lomha biztosító 3.15A
III. érintésvédelmi osztály
Ez a szerszám minden, a vásárlás
európai uniós országában hatályos
szabványnak megfelel.
Eurázsiai megfelel
ő
ségi jelzés
Ukrajnai megfelel
ő
ségi nyilatkozat
Summary of Contents for Roboyagi
Page 3: ......
Page 4: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 8 x 150 x 4 x 1 x 1 x 1 2...
Page 6: ...4...
Page 178: ...P 176 15...
Page 179: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK P 177 RCD 30...
Page 180: ...P 178 PIN 25...
Page 182: ...P 180 14 15 1 2 36 3 4 43 3 A 220 240...
Page 184: ...P 182 Polygrip 100 240 1 2 3 4 5 1...
Page 188: ...P 186 2 1 2 a b c d e 3 4 1 2 1 20 9 60 5 3 1 PIN PIN Wi Fi Wi Fi...
Page 344: ...342 353 353 354 A 354 B 354 C 354 D 355 E 355 F 355 G 355 H 355 356 356 356 356 UID PIN...
Page 345: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK 343 15...
Page 346: ...344 30 mA...
Page 347: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK 345 PIN 25 PIN PIN...
Page 348: ...346 15 SMPS SMPS II 3 15 A EC EurAsian P...
Page 350: ...348 10 11 T25 25 45 cm 1 5 cm 30 cm 45 cm 1 5 cm 30 cm 45 cm 1 5 cm 30 cm 5 cm 60 cm...
Page 352: ...350 3 4 5 1 RYOBI 2 3 4 PIN PIN 5 PIN PIN PIN 4 6 7 Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi 8 a b...
Page 354: ...352 1 2 1 3 11 00 2 24 7 1 2 1 2...
Page 358: ...356 PIN PIN PIN PIN PIN Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi...
Page 376: ...374 15...
Page 377: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK 375 30...
Page 378: ...376 PIN 25 PIN PIN 15...
Page 379: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK 377 II 3 15 A III...
Page 380: ...378 14 15 1 2 36 3 4 43 5 220 240 5 6 7 8 9 10 11 T25 T25...
Page 382: ...380 100 240 1 2 3 4 5 1 2 3 4...
Page 384: ...382 20 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 Wi Fi 5 6 PIN 1 PIN 2 Start 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 5 6 1 2 1 3 app...
Page 388: ...386 B B B H H A B B...
Page 390: ...2 5 4 3 9 8 388...
Page 391: ...1 6 10 7 389...
Page 392: ...A B 390...
Page 393: ...D C 391...
Page 394: ...E F 392...
Page 395: ...H G 393...
Page 396: ...404 398 396 403 394...
Page 397: ...20 mm 60 mm 20 mm 60 mm 407 408 410 45 413 395...
Page 398: ...1 396...
Page 399: ...2 397...
Page 400: ...50 cm 1 2 398...
Page 401: ...1 2 3 1 2 cm 1 2 5 4 3 6 399...
Page 402: ...70 cm 70 cm 8 7 6 400...
Page 403: ...1 2 3 1 2 cm 1 2 1 1 2 10 9 11 12 401...
Page 405: ...2 1 403...
Page 406: ...2 3 1 404...
Page 407: ...2 1 4 5 2 2 1 6 7 405...
Page 408: ...3 10 11 8 9 406...
Page 409: ...20 mm 60 mm 20 mm 60 mm 20 mm 60 mm 20 mm 60 mm 407...
Page 410: ...2 3 2 2 1 2 1 3 4 408...
Page 411: ...3 4 4 4 3 3 2 2 2 1 5 2 1 1 1 2 2 3 3 3 4 6 409...
Page 412: ...2 1 2 2 3 7 3 1 2 410...
Page 413: ...4 3 5 411...
Page 414: ...8 7 6 412...
Page 415: ...1 3 2 3 4 413...
Page 416: ...6 5 414...
Page 417: ...415...
Page 444: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961478175 01...