
P
УССКИЙ
178
переменного
тока
с
напряжением
,
отличным
от
указанного
на
паспортной
табличке
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
ОТНОСИТЕЛЬНО
БЕЗОПАСНОГО
ПОЛЬЗОВАНИЯ
ГАЗОНОКОСИЛКИ
■
Еженедельно
выполняйте
визуальный
осмотр
на
предмет
износа
и
повреждения
лезвий
,
фиксирующих
болтов
лезвий
и
режущего
блока
.
■
Замените
изношенные
или
поврежденные
режущие
лезвия
и
болты
в
комплекте
,
чтобы
обеспечить
балансировку
.
■
Лезвие
изделия
острое
.
Будьте
предельно
осторожны
и
выполняйте
установку
,
замену
,
очистку
и
проверку
затяжки
болтов
в
защитных
перчатках
.
■
Обратитесь
в
авторизованный
сервисный
центр
для
замены
поврежденных
или
нечитаемых
этикеток
изделия
.
■
Замените
изношенные
или
поврежденные
детали
перед
началом
эксплуатации
устройства
.
■
Запускать
изделие
можно
,
только
если
ваши
руки
или
стопы
находятся
на
безопасном
расстоянии
от
корпуса
режущего
механизма
.
■
Запрещается
эксплуатировать
изделие
с
неисправным
выключателем
питания
.
■
Запрещается
блокировать
выключатель
питания
;
это
очень
опасно
.
■
Не
пользуйтесь
инструментом
в
случае
повреждения
защитных
устройств
или
без
установленных
щитков
или
других
защитных
приспособлений
.
■
Включите
изделие
,
соблюдая
технику
безопасности
и
следуя
инструкции
,
следите
за
тем
,
чтобы
руки
и
ноги
находились
на
безопасном
расстоянии
от
ножей
.
Не
держите
руки
или
ноги
вблизи
вращающихся
деталей
или
под
ними
.
■
Не
поднимайте
и
не
несите
изделие
с
работающим
двигателем
.
■
Выключите
изделие
и
дождитесь
полной
остановки
всех
движущихся
деталей
:
●
перед
очисткой
или
устранением
засоров
●
перед
проверкой
,
чисткой
и
техобслуживанием
продукта
;
●
после
удара
о
посторонний
предмет
;
осмотрите
прибор
на
наличие
повреждений
и
отремонтируйте
по
мере
необходимости
перед
повторным
запуском
и
эксплуатацией
устройства
;
■
если
продукт
начинает
вибрировать
(
проверьте
немедленно
).
●
осмотреть
на
предмет
повреждений
,
особенно
лопасти
●
замените
или
отремонтируйте
поврежденные
детали
●
проверьте
и
,
при
необходимости
,
затяните
ослабленные
детали
■
Запрещается
использовать
изделие
одновременно
со
спринкельными
оросителями
.
■
Запрещается
использовать
изделие
во
время
снегопада
.
ОСТОРОЖНО
Запрещается
прикасаться
к
открытым
контактам
.
ФУНКЦИИ
ИНСТРУМЕНТА
Косилка
оснащена
несколькими
датчиками
,
защищающими
устройство
и
пользователя
.
Встроенный
защитный
инструментарий
косилки
включает
в
себя
датчики
столкновения
,
датчики
подъема
,
барьерные
датчики
,
датчик
наклона
и
датчик
зарядной
станции
.
Косилка
также
оснащена
встроенной
сигнализацией
,
предупреждающей
пользователя
о
том
,
что
косилка
находится
в
неисправном
состоянии
и
требует
ввода
защитного
PIN.
ДАТЧИКИ
СТОЛКНОВЕНИЯ
Датчики
столкновения
определяют
момент
соприкосновения
косилки
с
препятствием
.
При
срабатывании
датчиков
косилка
останавливается
и
меняет
направление
дальнейшего
движения
.
ДАТЧИКИ
ПОДЪЕМА
Датчики
подъема
определяют
положение
косилки
над
уровнем
земли
во
время
работы
.
При
срабатывании
датчиков
колеса
и
лезвия
косилки
мгновенно
блокируются
.
БАРЬЕРНЫЕ
ДАТЧИКИ
Барьерные
датчики
удерживают
косилку
в
рамках
заданной
области
,
улавливая
приближение
косилки
к
ограничительному
кабелю
.
ДАТЧИК
НАКЛОНА
Датчик
наклона
определяет
изменение
положения
косилки
в
горизонтальной
плоскости
.
Датчик
срабатывает
при
наклоне
косилки
на
25°,
в
результате
чего
колеса
и
лезвия
мгновенно
блокируются
.
ДАТЧИК
ОБНАРУЖЕНИЯ
ЗАРЯДНОЙ
СТАНЦИИ
Датчик
зарядной
станции
срабатывает
во
время
стыковки
косилки
с
зарядной
станцией
.
СИГНАЛИЗАЦИЯ
Summary of Contents for Roboyagi
Page 3: ......
Page 4: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 8 x 150 x 4 x 1 x 1 x 1 2...
Page 6: ...4...
Page 178: ...P 176 15...
Page 179: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK P 177 RCD 30...
Page 180: ...P 178 PIN 25...
Page 182: ...P 180 14 15 1 2 36 3 4 43 3 A 220 240...
Page 184: ...P 182 Polygrip 100 240 1 2 3 4 5 1...
Page 188: ...P 186 2 1 2 a b c d e 3 4 1 2 1 20 9 60 5 3 1 PIN PIN Wi Fi Wi Fi...
Page 344: ...342 353 353 354 A 354 B 354 C 354 D 355 E 355 F 355 G 355 H 355 356 356 356 356 UID PIN...
Page 345: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK 343 15...
Page 346: ...344 30 mA...
Page 347: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK 345 PIN 25 PIN PIN...
Page 348: ...346 15 SMPS SMPS II 3 15 A EC EurAsian P...
Page 350: ...348 10 11 T25 25 45 cm 1 5 cm 30 cm 45 cm 1 5 cm 30 cm 45 cm 1 5 cm 30 cm 5 cm 60 cm...
Page 352: ...350 3 4 5 1 RYOBI 2 3 4 PIN PIN 5 PIN PIN PIN 4 6 7 Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi 8 a b...
Page 354: ...352 1 2 1 3 11 00 2 24 7 1 2 1 2...
Page 358: ...356 PIN PIN PIN PIN PIN Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi...
Page 376: ...374 15...
Page 377: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK 375 30...
Page 378: ...376 PIN 25 PIN PIN 15...
Page 379: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK 377 II 3 15 A III...
Page 380: ...378 14 15 1 2 36 3 4 43 5 220 240 5 6 7 8 9 10 11 T25 T25...
Page 382: ...380 100 240 1 2 3 4 5 1 2 3 4...
Page 384: ...382 20 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 Wi Fi 5 6 PIN 1 PIN 2 Start 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 5 6 1 2 1 3 app...
Page 388: ...386 B B B H H A B B...
Page 390: ...2 5 4 3 9 8 388...
Page 391: ...1 6 10 7 389...
Page 392: ...A B 390...
Page 393: ...D C 391...
Page 394: ...E F 392...
Page 395: ...H G 393...
Page 396: ...404 398 396 403 394...
Page 397: ...20 mm 60 mm 20 mm 60 mm 407 408 410 45 413 395...
Page 398: ...1 396...
Page 399: ...2 397...
Page 400: ...50 cm 1 2 398...
Page 401: ...1 2 3 1 2 cm 1 2 5 4 3 6 399...
Page 402: ...70 cm 70 cm 8 7 6 400...
Page 403: ...1 2 3 1 2 cm 1 2 1 1 2 10 9 11 12 401...
Page 405: ...2 1 403...
Page 406: ...2 3 1 404...
Page 407: ...2 1 4 5 2 2 1 6 7 405...
Page 408: ...3 10 11 8 9 406...
Page 409: ...20 mm 60 mm 20 mm 60 mm 20 mm 60 mm 20 mm 60 mm 407...
Page 410: ...2 3 2 2 1 2 1 3 4 408...
Page 411: ...3 4 4 4 3 3 2 2 2 1 5 2 1 1 1 2 2 3 3 3 4 6 409...
Page 412: ...2 1 2 2 3 7 3 1 2 410...
Page 413: ...4 3 5 411...
Page 414: ...8 7 6 412...
Page 415: ...1 3 2 3 4 413...
Page 416: ...6 5 414...
Page 417: ...415...
Page 444: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961478175 01...