ESP
AÑOL
114
La seguridad, el rendimiento y la
fi
abilidad han sido
aspectos primordiales a la hora de diseñar este
cortacésped robótico.
USO PREVISTO
El cortacésped robótico se debe utilizar exclusivamente
en el exterior.
Este producto está diseñado para el corte doméstico
de césped.
La cuchilla de corte debe girar aproximadamente
en paralelo al suelo, en un área de trabajo abierta y
nivelada.
El aparato nunca se debe operar sin que las ruedas
estén apoyadas en el suelo.No debe tirar de él ni
subirse en él. No debe usarse para cortar otra cosa
que no sea césped o hierba doméstica.
No la use para ninguna otra
fi
nalidad.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Al utilizar el producto, deben seguirse las normas de
seguridad. Por su propia seguridad y la de los que
le rodean, lea estas instrucciones antes de utilizar
el producto. Guarde las instrucciones para usarlas
en el futuro.
ADVERTENCIA
Use el producto solo con las baterías especi
fi
cadas
en este manual. Al usar la máquina con la batería,
debe seguir siempre las precauciones básicas de
seguridad para reducir el riesgo de incendio, fugas
de la batería y lesiones personales.
■
El producto puede amputar manos y pies, además
de arrojar objetos. El no cumplir con todas las
instrucciones de seguridad podrá causar lesiones
serias o la muerte.
■
Familiarícese con los controles y el uso adecuado
del producto.
■
Nunca permita que los niños o las personas con
discapacidad física, sensorial o mental, o que
no estén familiarizadas con estas instrucciones,
operen, limpien ni realicen el mantenimiento del
aparato. Las regulaciones locales pueden restringir
la edad del operario. Los niños deben estar
adecuadamente supervisados para asegurarse de
que no juegan con el producto.
■
Mantenga a todos los espectadores, especialmente
a los niños y las mascotas, por lo menos a 15
metros de la zona de trabajo.
■
Los objetos golpeados por la cuchilla del
cortacésped pueden causar lesiones severas a
las personas. Inspeccione cuidadosamente el
área donde va a utilizarse la herramienta y retire
todas las rocas, palos, metales, alambres, huesos,
juguetes u otros objetos extraños. Recuerde que el
cordón o el cable se pueden quedar atrapados con
las cuchillas.
ADVERTENCIA
Las cuchillas que entren en contacto con un cable
con corriente pueden hacer que las piezas metálicas
del producto conduzcan esa corriente y provocar
una descarga eléctrica.
■
No utilice el aparato cuando haya riesgo de
relámpago.
■
Tenga presente que el operario o usuario es
responsable de los accidentes o riesgos que le
puedan ocurrir a otras personas o a su propiedad.
■
Mantenga a los niños lejos del área de corte y bajo
la observación de un adulto responsable aparte del
operario. Esté alerta y apague el producto si algún
niño accede a la zona de trabajo.
■
Lea, comprenda y siga en todo momento las
instrucciones de seguridad incluidas con el
producto. Si no lo hace, podría provocar una
descarga eléctrica, un incendio u otras situaciones
peligrosas. Guarde todas las instrucciones juntas
en un lugar seguro para realizar futuras consultas.
■
No utilice el producto en un entorno polvoriento
o con niebla, ni tampoco si hay una tormenta con
lluvia.
■
Utilice el producto cuando haya luz solar o con una
luz arti
fi
cial adecuada.
RETIRADA DEL PACK DE LA BATERÍA Y
PREPARACIÓN PARA EL RECICLAJE
■
Utilice sólo la batería diseñada especí
fi
camente
para la máquina. El uso de cualquier otra batería
puede resultar en un riesgo de incendio, descargas
eléctricas o lesiones personales.
■
Cuando la batería no está en uso, manténgala
alejada de otros objetos metálicos como clips,
monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos
metálicos pequeños que puedan crear una
conexión desde una terminal a otra. Cortocircuitar
los terminales de la batería puede provocar chispas,
quemaduras, incendios y explosiones.
■
No coloque los productos de batería o las pilas
cerca del fuego o fuentes de calor.
■
No queme la batería.
■
No abra ni perfore la batería. El electrolito liberado
es corrosivo, puede provocar daños en los ojos o la
piel, y puede ser tóxico si se ingiere.
■
Proteja la batería contra la humedad y el agua. No
cargue el producto en un lugar húmedo o mojado
Summary of Contents for Roboyagi
Page 3: ......
Page 4: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 8 x 150 x 4 x 1 x 1 x 1 2...
Page 6: ...4...
Page 178: ...P 176 15...
Page 179: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK P 177 RCD 30...
Page 180: ...P 178 PIN 25...
Page 182: ...P 180 14 15 1 2 36 3 4 43 3 A 220 240...
Page 184: ...P 182 Polygrip 100 240 1 2 3 4 5 1...
Page 188: ...P 186 2 1 2 a b c d e 3 4 1 2 1 20 9 60 5 3 1 PIN PIN Wi Fi Wi Fi...
Page 344: ...342 353 353 354 A 354 B 354 C 354 D 355 E 355 F 355 G 355 H 355 356 356 356 356 UID PIN...
Page 345: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK 343 15...
Page 346: ...344 30 mA...
Page 347: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK 345 PIN 25 PIN PIN...
Page 348: ...346 15 SMPS SMPS II 3 15 A EC EurAsian P...
Page 350: ...348 10 11 T25 25 45 cm 1 5 cm 30 cm 45 cm 1 5 cm 30 cm 45 cm 1 5 cm 30 cm 5 cm 60 cm...
Page 352: ...350 3 4 5 1 RYOBI 2 3 4 PIN PIN 5 PIN PIN PIN 4 6 7 Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi 8 a b...
Page 354: ...352 1 2 1 3 11 00 2 24 7 1 2 1 2...
Page 358: ...356 PIN PIN PIN PIN PIN Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi...
Page 376: ...374 15...
Page 377: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK 375 30...
Page 378: ...376 PIN 25 PIN PIN 15...
Page 379: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK 377 II 3 15 A III...
Page 380: ...378 14 15 1 2 36 3 4 43 5 220 240 5 6 7 8 9 10 11 T25 T25...
Page 382: ...380 100 240 1 2 3 4 5 1 2 3 4...
Page 384: ...382 20 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 Wi Fi 5 6 PIN 1 PIN 2 Start 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 5 6 1 2 1 3 app...
Page 388: ...386 B B B H H A B B...
Page 390: ...2 5 4 3 9 8 388...
Page 391: ...1 6 10 7 389...
Page 392: ...A B 390...
Page 393: ...D C 391...
Page 394: ...E F 392...
Page 395: ...H G 393...
Page 396: ...404 398 396 403 394...
Page 397: ...20 mm 60 mm 20 mm 60 mm 407 408 410 45 413 395...
Page 398: ...1 396...
Page 399: ...2 397...
Page 400: ...50 cm 1 2 398...
Page 401: ...1 2 3 1 2 cm 1 2 5 4 3 6 399...
Page 402: ...70 cm 70 cm 8 7 6 400...
Page 403: ...1 2 3 1 2 cm 1 2 1 1 2 10 9 11 12 401...
Page 405: ...2 1 403...
Page 406: ...2 3 1 404...
Page 407: ...2 1 4 5 2 2 1 6 7 405...
Page 408: ...3 10 11 8 9 406...
Page 409: ...20 mm 60 mm 20 mm 60 mm 20 mm 60 mm 20 mm 60 mm 407...
Page 410: ...2 3 2 2 1 2 1 3 4 408...
Page 411: ...3 4 4 4 3 3 2 2 2 1 5 2 1 1 1 2 2 3 3 3 4 6 409...
Page 412: ...2 1 2 2 3 7 3 1 2 410...
Page 413: ...4 3 5 411...
Page 414: ...8 7 6 412...
Page 415: ...1 3 2 3 4 413...
Page 416: ...6 5 414...
Page 417: ...415...
Page 444: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961478175 01...