EN
SV
DA
NO
FI
DE
FR
ES
IT
PT
NL
RU
PL
HU
CS
RO
SK
HR
ET
LT
LV
SL
BG
TR
UK
БЪЛГ
АРИЯ
349
■
Зарядната
станция
не
трябва
да
се
поставя
така
,
че
подложката
да
е
огъната
.
■
Зарядната
станция
не
трябва
да
се
поставя
на
установено
препятствие
,
тъй
като
това
ограничава
оптималното
функциониране
на
ограничителния
кабел
.
■
Поставете
зарядната
станция
на
подходящо
място
.
■
Монтирайте
зарядната
станция
на
земята
с
помощта
на
предоставените
винтове
.
Уверете
се
,
че
винтовете
са
затегнати
докрай
в
зенкера
.
Ако
зарядната
станция
е
поставена
до
стена
,
най
-
добре
е
да
изчакате
,
преди
да
я
закрепите
към
земята
,
докато
не
бъдат
свързани
всички
кабели
.
СВЪРЗВАНЕ
КЪМ
ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕТО
■
Той
трябва
да
бъде
защитен
от
дъжд
и
пряка
слънчева
светлина
.
■
Ако
трансформаторът
е
включен
във
външен
контакт
,
уверете
се
,
че
този
контакт
е
предназначен
за
употреба
на
открито
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При
никакви
обстоятелства
кабелът
на
трансформатора
не
трябва
да
се
скъсява
или
удължава
.
■
Уверете
се
,
че
кабелът
на
трансформатора
е
изпънат
и
е
фиксиран
с
колчета
.
Кабелът
трябва
да
лежи
близо
до
земята
,
така
че
да
не
бъде
срязан
,
преди
корените
на
тревата
да
пораснат
върху
него
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Поставете
кабела
на
трансформатора
така
,
че
остриетата
да
не
могат
никога
да
влязат
в
контакт
с
него
.
■
Трансформаторът
трябва
да
се
намира
в
добре
вентилирана
зона
.
Да
не
се
излага
на
пряка
слънчева
светлина
.
■
При
никакви
обстоятелства
не
го
монтирайте
на
височина
,
при
която
съществува
риск
от
потапяне
във
вода
.
Трансформаторът
не
трябва
да
се
поставя
директно
на
земята
.
■
Никога
не
включвайте
трансформатора
в
електрически
контакт
,
ако
захранващият
кабел
е
повреден
.
Повреден
или
заплетен
кабел
повишава
риска
от
токов
удар
.
■
Включете
захранващия
кабел
на
трансформатора
в
ел
.
мрежа
на
100 - 240 V.
ЗАРЕЖДАНЕ
НА
КОСАЧКАТА
След
като
зарядната
станция
бъде
свързана
,
косачката
може
да
бъде
заредена
.
■
Включете
главния
превключвател
,
който
се
намира
на
долната
страна
на
косачката
.
■
Закачете
косачката
към
зарядната
станция
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не
използвайте
продукта
,
преди
за
приключите
с
монтажа
.
ИЗПОЛЗВАНЕ
НА
ПАНЕЛА
ЗА
УПРАВЛЕНИЕ
1
2
3
4
5
Настройките
на
продукта
се
задават
чрез
панела
за
управление
.
1.
Бутон
за
връщане
назад
Този
бутон
се
използва
за
връщане
на
потребителя
към
предишно
меню
.
2.
Селекторно
копче
Summary of Contents for Roboyagi
Page 3: ......
Page 4: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 8 x 150 x 4 x 1 x 1 x 1 2...
Page 6: ...4...
Page 178: ...P 176 15...
Page 179: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK P 177 RCD 30...
Page 180: ...P 178 PIN 25...
Page 182: ...P 180 14 15 1 2 36 3 4 43 3 A 220 240...
Page 184: ...P 182 Polygrip 100 240 1 2 3 4 5 1...
Page 188: ...P 186 2 1 2 a b c d e 3 4 1 2 1 20 9 60 5 3 1 PIN PIN Wi Fi Wi Fi...
Page 344: ...342 353 353 354 A 354 B 354 C 354 D 355 E 355 F 355 G 355 H 355 356 356 356 356 UID PIN...
Page 345: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK 343 15...
Page 346: ...344 30 mA...
Page 347: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK 345 PIN 25 PIN PIN...
Page 348: ...346 15 SMPS SMPS II 3 15 A EC EurAsian P...
Page 350: ...348 10 11 T25 25 45 cm 1 5 cm 30 cm 45 cm 1 5 cm 30 cm 45 cm 1 5 cm 30 cm 5 cm 60 cm...
Page 352: ...350 3 4 5 1 RYOBI 2 3 4 PIN PIN 5 PIN PIN PIN 4 6 7 Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi 8 a b...
Page 354: ...352 1 2 1 3 11 00 2 24 7 1 2 1 2...
Page 358: ...356 PIN PIN PIN PIN PIN Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi...
Page 376: ...374 15...
Page 377: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK 375 30...
Page 378: ...376 PIN 25 PIN PIN 15...
Page 379: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK 377 II 3 15 A III...
Page 380: ...378 14 15 1 2 36 3 4 43 5 220 240 5 6 7 8 9 10 11 T25 T25...
Page 382: ...380 100 240 1 2 3 4 5 1 2 3 4...
Page 384: ...382 20 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 Wi Fi 5 6 PIN 1 PIN 2 Start 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 5 6 1 2 1 3 app...
Page 388: ...386 B B B H H A B B...
Page 390: ...2 5 4 3 9 8 388...
Page 391: ...1 6 10 7 389...
Page 392: ...A B 390...
Page 393: ...D C 391...
Page 394: ...E F 392...
Page 395: ...H G 393...
Page 396: ...404 398 396 403 394...
Page 397: ...20 mm 60 mm 20 mm 60 mm 407 408 410 45 413 395...
Page 398: ...1 396...
Page 399: ...2 397...
Page 400: ...50 cm 1 2 398...
Page 401: ...1 2 3 1 2 cm 1 2 5 4 3 6 399...
Page 402: ...70 cm 70 cm 8 7 6 400...
Page 403: ...1 2 3 1 2 cm 1 2 1 1 2 10 9 11 12 401...
Page 405: ...2 1 403...
Page 406: ...2 3 1 404...
Page 407: ...2 1 4 5 2 2 1 6 7 405...
Page 408: ...3 10 11 8 9 406...
Page 409: ...20 mm 60 mm 20 mm 60 mm 20 mm 60 mm 20 mm 60 mm 407...
Page 410: ...2 3 2 2 1 2 1 3 4 408...
Page 411: ...3 4 4 4 3 3 2 2 2 1 5 2 1 1 1 2 2 3 3 3 4 6 409...
Page 412: ...2 1 2 2 3 7 3 1 2 410...
Page 413: ...4 3 5 411...
Page 414: ...8 7 6 412...
Page 415: ...1 3 2 3 4 413...
Page 416: ...6 5 414...
Page 417: ...415...
Page 444: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961478175 01...