EN
SV
DA
NO
FI
DE
FR
ES
IT
PT
NL
RU
PL
HU
CS
RO
SK
HR
ET
LT
LV
SL
BG
TR
UK
ESP
AÑOL
123
La cubierta del panel de control se abre.
●
Para reanudar el funcionamiento del producto,
seleccione [ ] en el menú y, a continuación,
cierre la cubierta del panel de control.
ACOPLAMIENTO DEL PRODUCTO EN LA
ESTACIÓN DE CARGA
1. En el menú, seleccione [ ]. Se muestra la pantalla
[Ir a la posición inicial].
2. En la pantalla [Ir a la posición inicial], lleve a cabo
una de las siguientes acciones:
●
[Permanecer en la estación de carga]: deje
que el producto se mantenga conectado
a la estación de carga. Pulse el botón de
con
fi
rmación para continuar.
●
[Seguir programación]: continúe con la
programación de funcionamiento establecida.
Pulse el botón de con
fi
rmación y, a continuación,
cierre la cubierta del panel de control para
continuar.
SELECCIÓN DE UN MODO DE CORTE
En la pantalla [Modo de corte], seleccione uno de los
siguientes modos de corte:
■
[Corte según programación]
■
[Manual]
■
[Recorte perimetral]
CORTE SEGÚN PROGRAMACIÓN
El modo corte según programación lleva a cabo
un corte de acuerdo con la programación de
funcionamiento establecida para el cortacésped. Se
pueden seleccionar dos opciones en este modo:
programación de corte y programación de recorte.
1. Lleve a cabo una de las siguientes acciones:
●
[Programación de corte]: el usuario puede
ajustar un máximo de 3 programaciones de
funcionamiento del cortacésped para cada día.
Las programaciones de funcionamiento del
cortacésped se pueden seleccionar a través del
panel de control o de la app.
●
[Programación de recorte]: habilita o deshabilita
la acción de recorte (desbrozado) para cada
día.
●
[Sí]: Con
fi
rme el modo corte según
programación.
●
[No]: Seleccione otro modo.
NOTA:
Si se habilita una acción de recorte de forma
simultánea con un corte programado, la acción de
recorte se ejecutará a la hora de inicio del corte
programado.
El corte programado se ejecutará
después del recorte programado.
NOTA: Si se habilita una acción de recorte para
un día y no se ha establecido ningún corte
programado, la acción de recorte se habilitará
a las 11 de la mañana de ese día.
No se puede
con
fi
gurar la hora para la acción de recorte cuando
no hay ningún corte programado activo.
2. Arranque el producto. El producto empieza a cortar
el césped de acuerdo con lo establecido en la
programación de funcionamiento establecida.
MANUAL
El modo manual lleva a cabo una operación de corte
continua, las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
1. Lleve a cabo una de las siguientes acciones:
●
[Continuo]: El cortacésped cortará el césped
de forma continua hasta que el usuario pulse el
botón Parar, hasta que el cortacésped entre en
un estado de fallo o hasta que el cortacésped
se detenga mediante el uso de la app. Pulse el
botón de con
fi
rmación para continuar.
●
[Hasta programación]: El cortacésped
funcionará de forma continua hasta alcanzar
una programación de funcionamiento
establecida. Pulse el botón de con
fi
rmación
para continuar.
2. Arranque el producto. El producto inicia el corte del
césped siguiendo un patrón aleatorio.
RECORTE PERIMETRAL
El recorte perimetral lleva a cabo un corte en la zona
situada cerca de los cables de límite. Tras el recorte
perimetral, el cortacésped regresará a la estación de
carga o seguirá funcionando con el modo de corte
establecido.
1. Lleve a cabo una de las siguientes acciones:
●
[Sí]: Con
fi
rme el modo de recorte perimetral.
●
[No]: Seleccione otro modo.
NOTA: Si hay una programación de funcionamiento
del cortacésped establecida y activa después
del recorte perimetral, el cortacésped seguirá
funcionando de acuerdo con lo establecido en
la programación.
Si se estableció el modo de corte
como manual después del recorte perimetral, el
cortacésped reanudará su funcionamiento después
de que el usuario pulse el botón de con
fi
rmación.
2. Arranque el producto. El producto inicia el corte del
césped dentro del perímetro establecido.
CONFIGURACIÓN DE UNA PROGRAMACIÓN
Utilice la programación para establecer el día y la hora
para el corte del césped.
1. Seleccione el día y, a continuación, pulse el botón
de con
fi
rmación.
2. Seleccione la hora.
a. Marque la hora de inicio.
b. Pulse el botón de conformación para establecer
Summary of Contents for Roboyagi
Page 3: ......
Page 4: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 8 x 150 x 4 x 1 x 1 x 1 2...
Page 6: ...4...
Page 178: ...P 176 15...
Page 179: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK P 177 RCD 30...
Page 180: ...P 178 PIN 25...
Page 182: ...P 180 14 15 1 2 36 3 4 43 3 A 220 240...
Page 184: ...P 182 Polygrip 100 240 1 2 3 4 5 1...
Page 188: ...P 186 2 1 2 a b c d e 3 4 1 2 1 20 9 60 5 3 1 PIN PIN Wi Fi Wi Fi...
Page 344: ...342 353 353 354 A 354 B 354 C 354 D 355 E 355 F 355 G 355 H 355 356 356 356 356 UID PIN...
Page 345: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK 343 15...
Page 346: ...344 30 mA...
Page 347: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK 345 PIN 25 PIN PIN...
Page 348: ...346 15 SMPS SMPS II 3 15 A EC EurAsian P...
Page 350: ...348 10 11 T25 25 45 cm 1 5 cm 30 cm 45 cm 1 5 cm 30 cm 45 cm 1 5 cm 30 cm 5 cm 60 cm...
Page 352: ...350 3 4 5 1 RYOBI 2 3 4 PIN PIN 5 PIN PIN PIN 4 6 7 Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi 8 a b...
Page 354: ...352 1 2 1 3 11 00 2 24 7 1 2 1 2...
Page 358: ...356 PIN PIN PIN PIN PIN Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi Wi Fi...
Page 376: ...374 15...
Page 377: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK 375 30...
Page 378: ...376 PIN 25 PIN PIN 15...
Page 379: ...EN SV DA NO FI DE FR ES IT PT NL RU PL HU CS RO SK HR ET LT LV SL BG TR UK 377 II 3 15 A III...
Page 380: ...378 14 15 1 2 36 3 4 43 5 220 240 5 6 7 8 9 10 11 T25 T25...
Page 382: ...380 100 240 1 2 3 4 5 1 2 3 4...
Page 384: ...382 20 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 Wi Fi 5 6 PIN 1 PIN 2 Start 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 5 6 1 2 1 3 app...
Page 388: ...386 B B B H H A B B...
Page 390: ...2 5 4 3 9 8 388...
Page 391: ...1 6 10 7 389...
Page 392: ...A B 390...
Page 393: ...D C 391...
Page 394: ...E F 392...
Page 395: ...H G 393...
Page 396: ...404 398 396 403 394...
Page 397: ...20 mm 60 mm 20 mm 60 mm 407 408 410 45 413 395...
Page 398: ...1 396...
Page 399: ...2 397...
Page 400: ...50 cm 1 2 398...
Page 401: ...1 2 3 1 2 cm 1 2 5 4 3 6 399...
Page 402: ...70 cm 70 cm 8 7 6 400...
Page 403: ...1 2 3 1 2 cm 1 2 1 1 2 10 9 11 12 401...
Page 405: ...2 1 403...
Page 406: ...2 3 1 404...
Page 407: ...2 1 4 5 2 2 1 6 7 405...
Page 408: ...3 10 11 8 9 406...
Page 409: ...20 mm 60 mm 20 mm 60 mm 20 mm 60 mm 20 mm 60 mm 407...
Page 410: ...2 3 2 2 1 2 1 3 4 408...
Page 411: ...3 4 4 4 3 3 2 2 2 1 5 2 1 1 1 2 2 3 3 3 4 6 409...
Page 412: ...2 1 2 2 3 7 3 1 2 410...
Page 413: ...4 3 5 411...
Page 414: ...8 7 6 412...
Page 415: ...1 3 2 3 4 413...
Page 416: ...6 5 414...
Page 417: ...415...
Page 444: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961478175 01...