-
3
Oht
Väljuv kõrgsurvejuga tekitab tagasilöögi-
jõu. Otsige seismiseks kindel koht ja hoidke
pesupüstolit tugevasti.
Ärge suruge pesupüstoli hooba avatud ole-
kus kinni. Kui seade lülitatakse sisse ja
hoob on kinni vajutatud, võib pesupüstol
kontrollimatult liikuda ja vigastada seejuu-
res inimesi või seadmeid.
1 Mündi sisestamine
2 Programmi valikulüliti
Valige programmivaliku lülitiga pesu-
programm.
Sisestage münt.
1 Lukustushoob
Kõrgsurvejoaga pesemine: selleks va-
jutage lukustushooba ja tõmmake pes-
emishari taha, kuni see asendisse
fikseerub
või
Pesuharjaga pesemine: selleks vajuta-
ge lukustushooba ja lükake pesuhari et-
te, kuni see asendisse fikseerub.
1...4 Tasutud pesemistsüklid.
Pärast mündi sisestamist algab pesemisaja
arvestus.
–
Iga tasutud pesemistsükli (näit. 50 sen-
ti, 1 žetoon,...) kohta põleb pesemisaja
näidul üks väli.
–
Kui on tasutud rohkem kui 4 pese-
mistsükli eest, kinnitatab pesemisaja
näidu lühike vilkumine iga järgmist si-
sestatud münti.
–
10 sekundit enne pesemise eest maks-
tud summa lõppemist hakkab vastav
väli pesemisaja näidul vilkuma.
Märkus
Kui pesemisaja jooksul sisestatakse veel
münte, registreeritakse need ja lisatakse
olemasolevale pesemise eest makstud
summale. Pesemisaega arvestatakse ka
siis, kui programmivaliku lüliti on asendis
„0/OFF“.
Integreeritud elektroonilist müntide kontrol-
lijat on võimalik programmeerida konkreet-
se riigi vääringule ja/või žetoonidele.
Programmeerimist kirjeldatakse eraldi ka-
sutusjuhendis 5.961-428.
1 Käitaja paneel
2 Kontrollpaneel
3 Doseerimispumbad
4 Leelisevaheti juhtpea (valikuline)
1 Jäätumiskaitse termostaat
2 Temperatuuri regulaator
3 Töörežiimi valiku lüliti
Töörežiim valitakse töörežiimi valiku lülitist.
Märkus
Jäätumiskaitse seadis töötab ainult siis, kui
seade on sisse lülitatud ja uks suletud.
Töörežiimi lüliti ei tohi olla asendis „0/OFF“.
Seadme vooluvarustust ei tohi katkestada.
Et jäätumiskaitse toimiks, peavad olema
täidetud veel täiendavad eeldused. Seetõt-
tu tuleb kindlasti järgida peatükis Jäätumis-
kaitse sätestatut.
Veetemperatuur määratakse temperatuuri
regulaatori abil.
–
30...50 °C kerge määrdumise korral.
–
50...60 °C masinate ja sõidukite puhas-
tamiseks.
Iseteenindusrežiimil on makismaalne luba-
tud veetemperatuur 60 °C. (Maksimaalse
võimalik veetemperatuuri kohta vt tehnilisi
andmeid.)
Jäätumiskaitse temperatuur määratakse
jäätumiskaitse termostaadi abil. Kui tempe-
ratuur langeb alla määratud temperatuuri,
aktiveeruvad jäätumiskaitse seadised.
Keerake integreeritud jäätumiskaitse
termostaadi seadekruvi vastupäeva
kuni lõpuni. Jäätumiskaitse aktiveerub
siis temperatuuridel alla +2±1 °C.
Seadmete puhul, millel on väline jäätu-
miskaitse termostaat, toimub seadista-
mine vastavalt termostaadi tootja
juhenditele.
Käitamine
Pesemisaja näit
Müntide kontrollija
Seadistused
Seadistused käitaja paneelil
Töörežiimi valimine
Väljas:
Seade on välja lülita-
tud. Pesemine ei ole võimalik.
Jäätumiskaitse ei ole aktiveeri-
tud.
Jäätumiskaitse:
Müntide si-
sestusava on suletud. Kõik
ülejäänud seadme funktsioo-
nid on aktiveeritud (ootere-
žiim).
Mündirežiim:
Pesemine on
võimalik pärast mündi sisesta-
mist. Jäätumiskaitse on akti-
veeritud.
Kestev režiim:
Pesemine on
võimalik ilma münti sisestami-
seta. Jäätumiskaitse on akti-
veeritud.
Veetemperatuuri määramine
Jäätumiskaitse temperatuuri määramine
478
ET
Содержание SB-Wash 50/10
Страница 2: ...2 ...
Страница 21: ... 19 Rückseite Kurzanleitung 21 DE ...
Страница 42: ... 19 Backside brief instructions 42 EN ...
Страница 65: ... 21 Verso Instructions abrégées 65 FR ...
Страница 87: ... 20 Retro istruzioni brevi 87 IT ...
Страница 108: ... 19 Achterzijde Korte gebruiksaanwijzing 108 NL ...
Страница 132: ... 22 Parte trasera de la breve introducción 132 ES ...
Страница 157: ... 23 Verso das Instruções Resumidas 157 PT ...
Страница 178: ... 19 Bagside på den korte vejledning 178 DA ...
Страница 199: ... 19 Bakside kortveiledning 199 NO ...
Страница 220: ... 19 Baksida snabbguide 220 SV ...
Страница 241: ... 19 Pikaohjeen takasivu 241 FI ...
Страница 266: ... 23 Οπισθόφυλλο σύντομων οδηγιών 266 EL ...
Страница 291: ... 23 Обратная сторона краткого руководства 291 RU ...
Страница 313: ... 20 Rövid útmutató hátoldal 313 HU ...
Страница 335: ... 20 Zadní strana stručného návodu 335 CS ...
Страница 357: ... 20 Zadnja stran kratkega navodila 357 SL ...
Страница 381: ... 22 Odwrotna strona skróconej instrukcji obsługi 381 PL ...
Страница 405: ... 22 Verso instrucţiuni pe scurt 405 RO ...
Страница 427: ... 20 Stražnja strana kratkih uputa 427 HR ...
Страница 448: ... 19 Zadnja strana kratkog uputstva 448 SR ...
Страница 473: ... 23 Задна страна Кратко упътване 473 BG ...
Страница 494: ... 19 Lühijuhendi tagakülg 494 ET ...
Страница 517: ... 21 Saīsinātās pamācības otra puse 517 LV ...
Страница 539: ... 20 Trumposios instrukcijos nugarėlė 539 LT ...